appName = learner_java #language code: it #locale code: IT # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri May 02 07:03:37 BST 2008 #=================== labels for Learner (Java) =================# message.window.closing =Chiudere la finestra. export.portfolio.generation.complete.message =Esportazione portfolio completata export.portfolio.run.offline.message =Questa attivit\u00e0 non \u00e8 stata completata sul computer. mynotes.signature.SCRATCHPAD.heading =Blocco appunti mynotes.entry.no.title.label =Nessun titolo export.portfolio.lesson.started.date.label =Inizio Lezione: export.portfolio.generated.date.label =Portfolio generato: export.portfolio.notebook.link.label =Vedi taccuino export.portfolio.notebook.created.label =creato: {0} export.portfolio.notebook.modified.label =ultima modifica: {0} mynotes.journals.title =Giornali export.portfolio.notebook.title ={0} -Taccuino mynotes.entry.title.label =Titolo mynotes.entry.create.date.label =Creato su mynotes.entry.last.modified.label =Ultima modifica mynotes.entry.submitted.by =Presentato da: {0} export.portfolio.notebook.private.label =Privato label.view.view.groups.wait.message =Alcuni dei tuoi compiti seguenti richiederanno un gruppo. Non puoi continuare finch\u00e9 i gruppo non saranno selezionati. Clicca Avanti se ti \u00e8 stato comunicato che i gruppi sono stati creati. Questa pagina si aggiorner\u00e0 automaticamente fra 5 minuti. label.close.button =Chiudi export.portfolio.window.title =Generazione del portfolio - prego attendere. mynotes.journal.save.button =Salva il giornale error.system.learner =E'' accaduto un errore interno che non permette il completamento di questa funzione. Si prega segnalare questo errore:
{0} error.message.login =Per fare il login cliccate qu\u00ec label.grouping.preview.message =Poich\u00e8 questa \u00e8 un'anteprima, cliccando su NEXT sar\u00e0 creato in automatico un gruppo. Lo studente dovrebbe, di solito, aspettare che il gruppo sia formato. error.export.portfolio.not.supported =L''attivit\u00e0 {0} non prevede l''esportazione del portfolio. label.preview.definelater.message =L'' attivit\u00e0 successiva {0} \u00e8 assegnata per un secondo tempo. Di solito un membro dello staff assegna i contenuti dell''attivit\u00e0 prima che lo studente vi possa accedere. Il contenuto del''attivit\u00e0 sar\u00e0 visualizzato per l''anteprima. label.cancel.button =Sbarramento label.preview.definelater.title =L'attivit\u00e0 \u00e8 regolata per essere definita successivamente export.portfolio.noneAttempted.message =Nessun'attivit\u00e0 \u00e8 stata iniziata mynotes.signature.JOURNAL.heading =Giornale mynotes.edit.heading =Scrivi: {0} export.portfolio.for.class.heading =Portfolio della classe label.gate.preview.message =Poich\u00e8 questa \u00e8 un'anteprima, cliccando su NEXT andrai all'attivit\u00e0 successiva. Di solito lo studente dovrebbe aspettare che sia aperto il blocco. message.activity.options.note =Nota:Una volta che finite cuna di queste attivit\u00e0 potete rivederla usando la barra di avanzamento a sinistra. export.portfolio.notebook.public.label =Insegnante visualizzabile export.portfolio.generating.message =Portfolio creato. Il vostro browser ora dovrebbe scaricare il file. Una volta che il file \u00e8 stato salvato, chiudere questa finestra. learner.title =LAMS Studente error.message.404 =La pagina richiesta non pu\u00f2 essere trovata error.title =E' avvenuto un errore mynotes.title =I miei appunti mynotes.view.all.button =Vedi tutto mynotes.add.new.button =Aggiungi notizia mynotes.notebook.save.button =Sava nel taccuino message.activity.loading =L'operazione seguente viene caricata. Prego attendere... message.lesson.finished =Congratulazioni, avete finito. message.lesson.finishedCont =Avete completato questa lezione. Potete chiudere questa finestra exit.heading =Siete usciti da questa lezione. exit.message =Potete riprendere questa lezione per mezzo del tasto del Resume label.finish.button =Finito message.activity.parallel.partialComplete =Dovete completare l'altra operazione prima procedere con l'attivit\u00e0 seguente... message.activity.parallel.noFrames =Il vostro browser non supporta i frame! message.activity.options.noActivitySelected =Prego seleziona una attivit\u00e0 dall'elenco message.activity.options.activityCount =Dovete completare almeno {0} dalle {1} attivit\u00e0 per rifinire label.activity.options.choose =Scelta label.synch.gate.title =Sbarramento Synch label.synch.gate.message =Vi siete arrestati ad uno sbarramento. Non potete pi\u00f9 continuare fino a che tutta il vostro gruppo/classe non raggiunge questo punto. label.permission.gate.title =Superamento dello sbarramento label.permission.gate.message =Vi siete arrestati ad uno sbarramento. Non potete continuare fino tale sbarramento non verr\u00e0 rimosso. label.schedule.gate.title =Sbarramento di programma label.schedule.gate.open.message =Lo sbarramento di programma sar\u00e0 aperto a: label.schedule.gate.close.message =Lo sbarramento di programma sar\u00e0 chiuso a: label.gate.waiting.learners ={0} da {1} stanno attendendo davanti allo sbarramento label.gate.refresh.message =Clicca Seguente se volete che lo sbarramento sia aperto. Questa pagina si ricaricher\u00e0 automaticamente in 1 minuto label.view.groups.title =Gruppi export.portfolio.for.user.heading =Portfolio di mynotes.entry.entry.label =Ingresso label.edit.button =Scrivi label.export.portfolio =Esporta Portfolio label.resume =Riassunto message.progress.broken.try.resume =Seleziona "Resume" oppure chiudi e riapri questa finestra per continuare. Se l'errore si ripresenta, aspetta qualche minuto e poi riprova. message.progress.broken =Si \u00e8 verificato un errore e non puoi continuare senza che LAMS abbia ricalcolato la tua attuale attivit\u00e0. Pu\u00f2 darsi che un membro dello staff stia modificando la lezione. label.branching.wait.message =Sei fermo a un branching point. Non puoi continuare fino a quando in Monitoring non \u00e8 selezionato il tuo branch. label.branching.refresh.message =Clicca next se hai visto che il branch \u00e8 stato selezionato. Questa pagina sar\u00e0 aggiornata automaticamente in 1 minuto. label.branching.title =Branching label.sequence.empty.message =Non ci sono attivit\u00e0 da completare in questa parte della lezione. Clicca next per continuare. label.branching.preview.message =Hai raggiunto una branching activity. In modalit\u00e0 anteprima puoi selezionare quale branch vedere, quindi cliccare su Scegli. Clicca su Finito per saltare il branching e continuare con la successiva attivit\u00e0. label.my.progress =I miei progressi label.next.button =Seguente #======= End labels: Exported 78 labels for it IT =====