appName = lams_central #language code: es #locale code: # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Aug 11 07:06:59 GMT 2006 #=================== labels for LAMS Central =================# label.username =Usuario label.password =Contrase\u00f1a error.authorisation =No esta autorizado para realizar esta funci\u00f3n. heading.general.error =Error error.general.1 =Ha occurido un error. error.general.2 =Ha ocurrido un error de procesamiento. Cierre esta ventana y trate nuevamente. error.general.3 =Si el problema persiste, por favor comuniquese con su administrador de sistema o concurra a los foros de discusi\u00f3n de http://lamscommunity.org. error.newpassword.mismatch =Sus nuevas contrase\u00f1as no son iguales. error.oldpassword.mismatch =Su antigua contrase\u00f1a no es correcta. heading.password.change.screen =Cambiar contrase\u00f1a label.password.old.password =Antigua contrase\u00f1a label.password.new.password =Nueva contrase\u00f1a label.password.confirm.new.password =Confirmar nueva contrase\u00f1a heading.password.changed.screen =Contrase\u00f1a cambiada msg.password.changed =Su contrase\u00f1a ha sido cambiada error.login =Su nombre de usuario o contrase\u00f1a no existen. Trate nuevamente button.login =Entrar label.user.guide =[Ayuda] msg.loading =Cargando... msg.LAMS.version =Versi\u00f3n msg.LAMS.copyright.short =2002-2006 LAMS Foundation. button.save =Guadar button.cancel =Cancelar invalid.wddx.packet =Objecto invalido en paquete WDDC. El error es: {0}. no.such.learningdesign.exist =No existe Learning Design con learning_design_id of: {0}. no.such.user.exist =No existe usuario con user_id of: {0} no.such.workspace.exist =No existe carpeta en el Espacio de Trabajo con workspace_folder_id of: {0} delete.resource.error =No se puede borrar: {0} delete.resource.error.value.miss =deleteResource(Long resourceID, String resourceType, Integer userID) require un valor para resourceID, resourceType and userID. delete.lesson.error =LAMS no permite borrar lecci\u00f3n desde el Espacio de Trabajo. delete.folder.error =No se puede borrar folder ra\u00edz. delete.learningdesign.error =No se puede borrar sequencia con learning_design_id of : {0} por que es de solo lectura. folder.delete =Carpeta borrada: {0} copy.resource.error =No se puede copiar: {0} copy.resource.error.value.miss =opyResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) require valor para resourceID, targetFolderID, resourceType and userID copy.no.support =LAMS no puede copiar un archivo usando el Espacio de Trabajo unable.copy =No se ha podido copiar su sequencia debido al este error: {0}. no.such.user =No existe usuario con userID: {0}. no.such.workspace =No existe carpeta en el Espacio de Trabajo con workspace_folder_id: {0} learningdesign.delete =Sequencia borrada: {0} learningdesign.readonly =No se puede borrar sequencia con learning_design_id:{0} ya que este es de solo lectura. move.resource.error =No se puede mover archivo. move.resrouce.error.value.miss =moveResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) require un valor para resourceID, targetFolderID, resourceType and userID unsupport.move =LAMS no permite mover archivos usando el Espacio de Trabajo creating.workspace.folder.error =Ha occurido un error creando un folder en el Espacio de Trabajo: {0}. resource.already.exist =El archivo {0} ya existe en el repositorio: {1}. no.such.content =No existe ese contendico con versionID de {0} en el repositorio {1}. content.delete.success =Se ha borrado el contenido satisfactoriamente rename.resource.error =No se puede renombrar el archivo {0}. rename.resource.error.miss.vaue =renameResource(Long resourceID,Integer newName, String resourceType, Integer userID) require un valor para resourceID, targetFolderID, resourceType and userID. rename.resource.unspport =LAMS no permite renombrar un archivo usando el Espacio de Trabajo. folder.already.exist =Una carpeta con nombre '{0}' ya existe. organisations =Organizaciones folders =Carpetas title.lams =LAMS title.login.window =Entrar - LAMS :: Sistema de Manejo de Actividades de Aprendizaje title.system.admin.window =Administraci\u00f3n de Sistema:: LAMS msg.loading.system.admin.window =Cargando Administraci\u00f3n de Sistema title.admin.window =Administraci\u00f3n:: LAMS msg.loading.admin.window =Cargando la Administraci\u00f3n title.add.lesson.window =Agregar Lecci\u00f3n:: LAMS msg.loading.add.lesson.window =Cargando Agregar Lecci\u00f3n. title.monitor.lesson.window =Monitoreo de Lecci\u00f3n:: LAMS msg.loading.monitor.lesson.window =Cargando Monitoreo de Lecci\u00f3n title.learner.window =Estudiante:: LAMS msg.loading.learner.window =Cargando Estudiante title.change.password.window =LAMS:: Cambiar contrase\u00f1a title.password.changed.window =LAMS:: Contrase\u00f1a cambiada title.error.window =LAMS:: Error authoring.msg.save.success =Su contenido ha sido guardado label.authoring.close =Cerrar label.authoring.re.edit =Re-Editar index.welcome =Bienvenido index.logout =Salir index.refresh =Refrescar index.refresh.hint =Haga click aqu\u00ed despu\u00e9s de para agregar o remover un curso, clase, lecci\u00f3n. index.myprofile =Mis datos index.sysadmin =Administraci\u00f3n de Sistema index.courseman =Administraci\u00f3n de Cursos y Clases index.author =Dise\u00f1o de Sequencias index.classman =Manejo de Clases index.addlesson =Agregar Lecci\u00f3nes index.monitor =Monitorear index.participate =Participar index.dummymonitor =Monitoreo Auxiliar title.import.result =Resultados de importaci\u00f3n title.import =Importar el contenido de herramienta title.import.instruction =Seleccione sequencia para importar title.export.loading =Cargando exportaci\u00f3n de contenido label.ld.zip.file =Sequencia archivo ZIP msg.import.success =Sequencia y actividades importadas correctamente msg.import.ld.success =Sequencia importada correctamente msg.import.tool.error.prefix =Pero ha habido problemas con algunas herramientas msg.import.failed =Ha fallado la importaci\u00f3n de la sequencia msg.export.loading =La sequencia comenzara a bajar en algunos segundo. Por favor espere. msg.export.success =Sequencia y actividades exportadas correctamente msg.export.ld.success =Sequencia exportada correctamente msg.export.tool.error.prefix =Pero algunas actividades han fallado al exportarse msg.export.failed =La exportaci\u00f3n de la sequencia ha fallado msg.reason.is =La raz\u00f3n es: button.close =Cerrar button.import =Importar msg.LAMS.copyright.statement.1 =LAMS\u2122 \u00a9 2002-2006 LAMS Foundation. msg.LAMS.copyright.statement.2 =LAMS es una marca registrade de LAMS Foundation. msg.LAMS.copyright.statement.3 =Este programa es software libre. Puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo los t\u00e9rminos de la Licencia P\u00fablica General de GNU seg\u00fan es publicada por la Free Software Foundation, bien de la versi\u00f3n 2 de dicha Licencia. title.export =Exportando contenido de las herramientas error.system.error =Ha ocurrido un error de sistema. Por favor intente nuevamente. Error: {0} msg.hide.detail =Esconder detalles msg.show.detail =Mostrar detalles msg.no.more.detail =No m\u00e1s detalles 404.title =P\u00e1gina no disponible 404.message =La p\u00e1gina no esta disponible. 403.title =No tiene suficiente permiso para ver esta p\u00e1gina. Contacte a su administrador de sistema si usted cree que tendr\u00eda que tener acceso a la misma. msg.import.failed.unknown.reason =El mensaje de error no esta disponible msg.import.file.not.found =El archivo seleccionado no ha sido subido. Por favor intente nuevamente. msg.import.file.format =Solo se pueden importar archivos con extension .zip (LAMS versi\u00f3n 2) o .las (LAMS versi\u00f3n 1.0.2). #======= End labels: Exported 116 labels for es =====