appName = chat #language code: no #locale code: NO # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Thu Dec 29 05:33:53 CST 2011 #=================== labels for Chat =================# tool.display.name =Chat tool.description =Chat verkt\u00f8y activity.title =Chat activity.description =Chat verkt\u00f8y activity.helptext =Synkront chat verkt\u00f8y pageTitle.authoring =Godkjenne chat button.basic =Grunnlag button.advanced =Avansert button.instructions =Informasjon button.upload =Hent opp label.authoring.basic.title =Tittel: label.authoring.basic.content =Innhold: label.authoring.basic.instructions =Informasjon: advanced.lockOnFinished =L\u00e5s n\u00e5r ferdig advanced.filteringEnabled =Meldingsfilter (separer hvert ord som skal filtreres bort med komma: ord1, ord2, osv) instructions.onlineInstructions =On-line informasjon: instructions.offlineInstructions =Off-line informasjon: instructions.uploadOnlineInstr =On-line informasjonsfil: instructions.uploadOfflineInstr =Off-line informasjonsfil: instructions.type.online =On-line instructions.type.offline =Off-line label.filename =Fil navn label.type =M\u00f8nster label.attachments =Vedlegg link.view =Se p\u00e5 link.download =Last ned link.delete =Slett message.updateSuccess =Endringer er lagret message.unsavedChanges =Siden inneholder informasjon som ikke er lagret pageTitle.learning =On-line chat message.defineLaterSet =Vennligst vent p\u00e5 at foreleseren skal ferdigstille innholdet for denne aktiviteten. message.runOfflineSet =Denne aktiviteten utf\u00f8res ikke med datamaskinen. Kontakt foreleser. pageTitle.monitoring =Chat kontroll modus button.summary =Status button.editActivity =Rediger button.statistics =Statistikk titleHeading.summary =Status titleHeading.instructions =Informasjon titleHeading.statistics =Statistikk titleHeading.editActivity =Rediger titleHeading.exportPortfolio =Eksporter mappe heading.group =Gruppe {0} : heading.totalLearners =Antall studenter: heading.totalLearnersInGroup =Antal studenter i gruppen: heading.totalMessages =Totalt antall beskjeder: heading.recentMessages =Siste beskjeder: message.contentInUseSet =Det er ikke tillatt \u00e5 endre innholdet fordi en eller flere elever har p\u00e5begynt denne aktiviteten. message.summary =Det er ingen Status tilgjengelig for dette verkt\u00f8yet. message.noChatMessages =Det er ingen beskjeder tilgjengelig for denne gruppen. summary.editMessages =Rediger meldinger summary.openChat =Start chat chatHistory.hideMessage =Skjul beskjed label.sendMessageTo =Send beskjed til: label.everyone =Alle message.loading =Vennligst vent, chat klient lastes button.send =Send button.clear =Slett button.cancel =Avbryt button.ok =OK button.done =Ferdig button.save =Lagre button.finish =Neste aktivitet button.next =Neste label.save =Lagre label.cancel =Avbryt error.missingParam =Kan ikke fortsette, {0} mangler error.exceedMaxFileSize =Maks filst\u00f8rrelse er overskredet error.exception.NbApplication =Det har oppst\u00e5tt en intern feil med chat verkt\u00f8yet. Hvis du rapporter feilen, vennligst rapporter {0} error.contentrepository =En feil oppsto ved lagring/fjerning av informasjons fil {0}. Filen er sansynligvis ikke lagret korrekt. error.content.locked =Det er ikke tillatt \u00e5 endre innholdet. Inholdet er l\u00e5st fordi det benyttes av en eller flere elever. error.defineLater =Beklager, aktiviteten er ikke klar. Vennligst vent til foreleseren har klargjort denne. errors.maxfilesize =File som lastes opp har overskredet maks filst\u00f8relse p\u00e5 {0} byte error.mandatoryField ={0} feltet m\u00e5 fylles ut. error.mark.invalid.number ={0} feltet m\u00e5 v\u00e6re et gyldig tall uten desimaler. error.mark.invalid.decimal.number ={0} feltet m\u00e5 inneholde et gyldig desimaltall. authoring.msg.cancel.save =\u00d8nsker du \u00e5 lukke vinduet uten \u00e5 lagre ? pageTitle.monitoring.chatHistory =Chat historie button.try.again =Fors\u00f8k igjen advanced.reflectOnActivity =Legg til notat ved slutten av chat, med f\u00f8lgende informasjon: button.reflect =Reflekter rundt chat sesjonen button.continue =Fortsett heading.numPosts =Antall innsendinger heading.learner =Student heading.reflection =Skriv notat pageTitle.monitoring.notebook =Se notater button.edit =Rediger message.no.reflection.available =Ingen notatbok er tilgjengelig message.alertContentEdit =Merk ! En eller flere studenter har p\u00e5begynt denne aktiviteten. Endrer du innholdet vil det medf\u00f8re at studentene f\u00e5r tilgang til forskjellig innhold. message.warnLockOnFinish =Merk: Etter at du har klikket p\u00e5 "Neste Aktivitet" og du kommer tilbake hit, s\u00e5 vil du ikke kunne fortsette med Chat message.activityLocked =Denne aktiviteten er definert slik at du ikke kan fortsette med chat etter at du har gjort deg ferdig med dette. Kommer du tilbake s\u00e5 vil du kunne se alle meldinger, men du f\u00e5r ikke delta i chat. monitor.summary.th.advancedSettings =Avansert label.on =P\u00e5 label.off =Av monitor.summary.td.addNotebook =Legg til en notatbok p\u00e5 slutten av chat monitor.summary.td.notebookInstructions =Notatbok informasjon monitor.summary.td.filteredWords =Utestengte ord button.conditions =Betingelser label.authoring.heading.conditions =Betingelser label.authoring.conditions.add.condition =Legg til betingelse label.authoring.conditions.list.title =Betingelser label.authoring.conditions.order =Rekkef\u00f8lge label.authoring.conditions.empty.condition.list =Det er ingen betingelser label.authoring.conditions.condition.name =Navn label.authoring.edit.conditions.button =Rediger betingelser label.authoring.up =Opp label.authoring.down =Ned label.authoring.edit =Rediger error.condition.name.blank =Betingelsens navn kan ikke v\u00e6re tomt error.condition.duplicated.name =Dublisert navn. Vennligst velg et unikt navn. error.condition =Feil oppst\u00e5 under lagring av betingelse output.desc.text.search.output.definition.chat =Meldingen inneholder visse ord text.search.output.definition.chat.default.condition =Meldingen inneholder ordet "LAMS" textsearch.heading =Melding om.... textsearch.all.words =har alle disse ordene: textsearch.phrase =har akkurat disse ordene eller frasen: textsearch.any.words =har en eller flere av disse ordene: textsearch.excluded.words =har ingen av disse u\u00f8nskede ordene: monitor.summary.date.restriction =Dato begrensning monitor.summary.when.date.restriction.is.set =Studentene kan ikke benytte chat etter den definerte tid. monitor.summary.after.date =Dato/tid: monitor.summary.set.restriction =Definer begrensning monitor.summary.unset.restriction =Fjern begrensning authoring.info.teacher.set.restriction =Foreleseren har innf\u00f8rt dato/tid begrensning for denne aktiviteten fra {0}. Etter dette vil aktiviteten ikke v\u00e6re tilgjengelig. monitor.summary.notification =Melding monitor.summary.date.restriction.set =Dato begrensning er innf\u00f8rt monitor.summary.date.restriction.removed =Dato begrensning er fjernet #======= End labels: Exported 126 labels for no NO =====