appName = scribe #language code: no #locale code: NO # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Thu Dec 29 05:40:09 CST 2011 #=================== labels for Scribe =================# appName =referent tool.display.name =Referent tool.description =Referentens verkt\u00f8y activity.title =Referent activity.description =Referat verkt\u00f8y activity.helptext =Synkront referat verkt\u00f8y pageTitle.authoring =Godkjent av referent button.basic =Grunnlag button.advanced =Avansert button.instructions =Informasjon button.upload =Last opp label.authoring.basic.title =Tittel: label.authoring.basic.content =Innhold: label.authoring.basic.instructions =Informasjon: label.authoring.basic.heading =Overskrifter label.authoring.basic.heading.add =Lag overskrift advanced.lockOnFinished =L\u00e5s n\u00e5r ferdig advanced.reflectOnActivity =Legg til et notat ved slutten av referatet, med f\u00f8lgende informasjon: advanced.selectScribe =Velg referent advanced.firstLearner =F\u00f8rste student advanced.selectInMonitor =Velg i kontroll modus instructions.onlineInstructions =On-line informasjon: instructions.offlineInstructions =Off-line informasjon: instructions.uploadOnlineInstr =On-line informasjons fil: instructions.uploadOfflineInstr =Off-line informasjons fil: instructions.type.online =On-line instructions.type.offline =Off-line label.filename =Filnavn label.type =Type label.attachments =Vedlegg link.view =Se p\u00e5 link.download =Last ned link.delete =Slett link.edit =Rediger message.updateSuccess =Endringer er lagret message.unsavedChanges =Siden inneholder endringer som ikke er lagret pageTitle.learning =On-line referent message.defineLaterSet =Vennligst vent til at foreleseren er ferdig med innholdet for denne aktiviteten message.runOfflineSet =Denne aktiviteten skal ikke utf\u00f8res ved datamaskinen. Kontakt foreleser. pageTitle.monitoring =Referent kontroll modus button.summary =Status button.editActivity =Redigere button.statistics =Statistikk titleHeading.summary =Status titleHeading.instructions =Informasjon titleHeading.statistics =Statistikk titleHeading.editActivity =Redigere titleHeading.exportPortfolio =Eksporter mappe heading.group =Gruppe {0} heading.totalLearners =Antall studenter heading.totalLearnersInGroup =Totalt antall studenter i gruppen: message.contentInUseSet =Det er ikke tillatt \u00e5 endre innholdet fordi en eller flere studenter har p\u00e5begynt denne aktiviteten. message.summary =Det er ingen status tilgjengelig for dette verkt\u00f8yet. message.noHeadings =Ingen overskrift tilgjengelig summary.openScribe =\u00c5pne referat button.send =Send button.clear =Slett button.cancel =Angre button.ok =OK button.done =Utf\u00f8rt button.save =Lagre button.finish =Neste aktivitet button.continue =Fortsett button.next =Neste label.save =Lagre label.cancel =Angre error.missingParam =Det er ikke mulig \u00e5 fortsette. {0} mangler. error.exceedMaxFileSize =Fil er for stor error.exception.NbApplication =En intern feil har oppst\u00e5tt i referent verkt\u00f8yet. Hvis du rapporterer denne, s\u00e5 rapporter: {0} error.contentrepository =En feil har oppst\u00e5tt under lagring/sletting av informasjonsfilen {0}. Filene kan ha blitt lagret feil. error.content.locked =Innholdet er l\u00e5st fordi en eller flere studenter benytter dette. Det er derfor ikke tillatt \u00e5 endre innholdet. error.defineLater =Beklager, aktiviteten er ikke ferdig enda. Vent til foreleseren har ferdigstilt aktiviteten. errors.maxfilesize =Filsen som lastes opp er st\u00f8rre enn tillatt verdi som er {0} bytes error.mandatoryField ={0} feltet m\u00e5 fylles ut. error.mark.invalid.number ={0} feltet m\u00e5 ha et gyldig tall. Desimaltall er ikke tillatt. error.mark.invalid.decimal.number ={0} feltet m\u00e5 ha et gyldig desimaltall. authoring.msg.cancel.save =\u00d8nsker du \u00e5 lukke vinduet uten \u00e5 lagre ? pageTitle.monitoring.scribeHistory =Referent historie button.try.again =Fors\u00f8k igjen pageTitle.monitoring.notebook =Skriv notat heading.numPosts =Antall innsendinger heading.learner =Student heading.reflection =Skriv notat heading.appointedScribe =Valgt referent heading.numberOfVotes =Antall stemmer heading.report =Rapport heading.sessionName =Sesjons navn heading.reflections =Notater heading.selectScribe =Velg referent message.noLearners =Ingen studenter er tilgjengelig button.agree =Enig button.submitReport =Send inn rapport button.forceComplete =Tvungen avsluttning button.submit =Legg til button.refresh =Frisk opp message.voteStatistics ={0} av tilsammen {1} er enige message.scribeInstructions =Du, {0} er referent for din gruppe. I dette vinduet m\u00e5 du oppsummere gruppens svar p\u00e5 temaene de diskuterer i chatten. Medlemmene i gruppen vil gi beskjed at de er enige ved \u00e5 klikke p\u00e5 referatet. N\u00e5r alle er enige s\u00e5 kan referatet sendes inn ved \u00e5 klikke p\u00e5 Tvungen Avslutting. Selv om gruppen ikke er enige kan du avslutte ved \u00e5 klikke p\u00e5 Tvungen avsluttning. message.learnerInstructions =Du er i ferd med \u00e5 g\u00e5 inn i et chat rom med referent. Du b\u00f8r diskutere temaet med resten av gruppen din og med referenten, {0}, som vil referere gruppens konklusjoner. Hvis du er enig i referatet, klikk p\u00e5 knappen ; Enig. N\u00e5r alle er enige, s\u00e5 vil referatet bli sendt inn og teksten kan deretter ikke endres. Hver gang referenten oppdaterer referatet, m\u00e5 alle trykke p\u00e5 Enig igjen. advanced.showAggregatedReports =Vis samlet rapportering for alle grupper. Merk: dette virker kun dersom gruppene er tilordnet denne aktiviteten. heading.other.group.reports =Andre grupper message.confirmForceComplete =Er du sikker p\u00e5 at du vil tvinge igjennom en ferdigstilling ? Hvis du klikker p\u00e5 OK s\u00e5 vil du ikke kunne endre rapporten og de andre studentene kan ikke klikke p\u00e5 Enig. label.on =P\u00e5 label.off =Av monitor.summary.th.advancedSettings =Avansert monitor.summary.td.addNotebook =Legg til en notatbok ved slutten av referat monitor.summary.td.notebookInstructions =Notatbok informasjon message.waitForScribe =Venligst vent til at foreleseren har utnevnt referent for denne aktiviteten. #======= End labels: Exported 107 labels for no NO =====