appName = mcq
#language code: it
#locale code: IT
# CVS ID: $Id: ApplicationResources_it_IT.properties,v 1.2 2006/08/25 04:33:34 ernieg Exp $ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Aug 25 04:31:01 GMT 2006
#=================== labels for Multiple Choice Questions =================#
activity.title =Scelta Multipla
activity.description =Crea una serie di domande di valutazione, ad esempio Scelta multipla e vero/falso. Possibilit\u00e0 di feedback e punteggio.
activity.helptext =Lo studente risponde a una serie di domande di valutazione, ad es.Scelta multipla e vero/falso. Pu\u00f2 essere incluso un feedback per ogni domanda e un punteggio. Le domande possono avere peso diverso per il punteggio.
tool.display.name =Tool Scelta Multipla
tool.description =Tool per gli studenti: consiste nel rispondere a una serie di domande di valutazione.
label.tool.shortname =DSM
label.authoring.mc =Domande a Scelta Multipla
label.basic =Base
label.advanced =Avanzato
label.instructions =Istruzioni
label.summary =Summario
label.stats =Statistiche
label.editActivity =Modifica l'attivit\u00e0
label.authoring =Preparazione DSM
label.learning =DSM di apprendimento
label.preview =Anteprima DSM
label.exportPortfolio =DSM Esporta Portfolio
label.exportPortfolio.simple =Esporta Portfolio
label.authoring.mc.basic =Per favore precisa la domanda.
label.monitoring =Monitoraggio DSM
label.mc.questions =Domande a scelta multipla
label.authoring.mc.basic.editOptions =Pre favore precisa la domanda e/o le opzioni relative.
label.advanced.definitions =Definizioni avanzate
label.authoring.title =Titolo
label.authoring.instructions =Istruzioni
label.Questions =Domande
label.weight =Peso
label.addNewQuestion =Aggiungi una nuova domanda
label.moveDown =Gi\u00f9
label.add.question =Aggiungi
label.add.option =Aggiungi
label.mc.options =Risposte possibili
label.mc.options.col =Risposte possibili:
label.fileContent =Contenuto del File
label.assessment =Valutazione
label.learner.message =Rispondi alle domande finch\u00e9 non raggiungi la sufficienza.
label.withRetries =Scelta multipla con pi\u00f9 tentativi
label.withoutRetries =Scelta multipla senza possibilt\u00e0 di ripetere
label.individual.results.withRetries =Risultati per Scelta Multipla con pi\u00f9 tentativi
label.individual.results.withoutRetries =Risultati per Scelta Multipla senza possibilit\u00e0 di pi\u00f9 tentativi
label.viewAnswers =Risposte precedenti
label.learner.viewAnswers =Risposte dello studente
label.withRetries.results.summary =Sommario di Scelta Multipla con possibilit\u00e0 di pi\u00f9 tentativi
label.withoutRetries.results.summary =Sommario Scelta Multipla senza possibilit\u00e0 di pi\u00f9 tentativi
label.learnersFinished =Gli studenti hanno terminato. Il voto minimo per la sufficienza \u00e8
label.learnersFinished.simple =Gli studenti hanno finito.
label.topMark =Voto pi\u00f9 alto:
label.avMark =Media dei voti:
label.loMark =Voto pi\u00f9 basso:
count.total.user =Totale utenti:
count.finished.user =Utenti che hanno terminato
count.max.attempt =Numero massimo di tentativi:
label.attempts =Prova
label.mark =Voto:
label.you.answered =Hai risposto:
label.learner.answered =Lo studente ha risposto:
label.redo.questions =Redo Questions
label.view.summary =Vedi il Sommario
label.view.answers =Vedi le risposte
label.view =Vedi
label.download =Download
label.delete =Cancella
label.finished =Finito
label.attempt =Prova
button.cancel =Cancella
button.upload =Upload
button.preview =Anteprima
button.advanced =Avanzato
button.instructions =Istruzioni
tool.icon.name =SM
button.add =Aggiungi
button.addNewQuestion =Aggiungi
button.remove =Cancella
button.submit =Presenta
button.done =Fatto
button.getNextQuestion =Successiva
button.next =Successivo
button.nextQuestion =Prossima domanda
button.continue =Continua
button.getPreviousQuestion =Precedente
label.percent =%
label.option =Opzione
label.option1 =Opzione 1
label.options =Opzioni
label.option.correct =Corretto
label.candidateAnswers =Risposte possibili
label.isCorrect =Corretto?
sbmt.successful =Il contenuto \u00e8 stato creato con successo!
label.monitoringReport.title =Titolo del Monitoring Report
label.question.only =Domanda
label.question =Domanda
label.question.col =Domanda:
label.question1 =Domanda 1
radiobox.defineLater =Definisci in seguito
radiobox.synchInMonitor =Sincronizza nel Monitor
radiobox.forceOffline =Forza Offline
radiobox.usernameVisible =Username visibile
radiobox.questionsSequenced =Domande consecutive
radiobox.passmark =Sufficiente
radiobox.showFeedback =Mostra il Feedback
radiobox.sln =Mostra il Report dello Studente
radiobox.onepq =1 pagina per domanda
radiobox.retries =Consenti di riprovare
label.report.title =Titolo del Report
label.report.endLearningMessage =Messaggio di fine attivit\u00e0
label.offlineInstructions =Istruzioni Offline
label.offlineInstructions.col =Istruzioni Offline:
label.onlineInstructions =Istruzionioni Online
label.onlineInstructions.col =Istruzioni Online:
label.offlineFiles =Files Offline:
label.onlineFiles =Files Online:
label.uploadedOfflineFiles =Files caricati Offline:
label.uploadedOnlineFiles =Files caricati Online:
option.on =ON
option.off =OFF
option.correct =Corretto
option.incorrect =Sbagliato
label.feedback.incorrect =Feedback se la risposta \u00e8 sbagliata:
label.feedback.correct =Feedback se la risposta \u00e8 corretta:
label.learner.redo =Sei sicuro di voler rispondere di nuovo a questa domanda?
label.learner.bestMark =Il tuo voto migliore finora \u00e8
label.outof =fuori di
label.mustGet =Occorre prendere almeno
label.toFinish =per finire
label.save =Salva
label.cancel =Annulla
feedback =Prima di presentare, dedicati un momento alle seguenti questioni, per favore!
error.default.content.notSetup =Errore di inizializzazione del tool: il contenuto predefinito del tool non \u00e8 stato configurato!
error.questions.submitted.none =Correggi, per favore: nessuna domanda \u00e8 stata presentata!
Attenzione: anche le domande senza risposte alternative sono automaticamente rimosse!
error.question.empty =Correggi, per favore: il testo delle domande non pu\u00f2 essere vuoto!
error.weights.empty =Correggi per favore: i pesi delle domande non possono essere vuoti!
error.checkBoxes.empty =Correggi, per favore: non \u00e8 stata scelta alcuna risposta!
error.weights.zero =Correggi, per favore: i pesi di domanda non possono essere 0!
error.weights.notInteger =Correggi, per favore: il peso di domanda dev'essere un intero!
error.question.weight.total =Correggi, per favore: il peso di domanda totale 100 \u00e8 stato raggiunto!
error.answers.duplicate =Correggi, per favore: le risposte devono essere univoche!
error.emptyQuestion =Per favore, inserisici il testo della domanda. La domanda non pu\u00f2 essere vuota.
error.singleOption =Correggi, prego: occorre che vi siano almeno due risposte!
error.emptyWeight =Spiacente, la domanda non pu\u00f2 essere aggiunta senza un peso.
error.title =Correggi, prego: il campo "Titolo" \u00e8 obbligatorio!
error.instructions =Correggi, prego: il campo "Istruzioni" \u00e8 obbligatorio.
error.reportTitle =Correggi, prego: il campo "Titolo del Report (Avanzato)" \u00e8 obbligatorio.
error.defaultquestion.empty =Correggi, prego: la prima domanda non pu\u00f2 essere vuota.
error.passMark.empty =Correggi, prego: il voto di sufficienza non pu\u00f2 essere vuoto.
options.count.zero =Correggi, prego: occorre che vi sia almeno una risposta alternativa.
error.passmark.notInteger =Per favore correggi: il voto di suffcienza dev'essere un intero.
error.weights.total.invalid =Per favore correggi: il peso totale deve essere uguale a 100. Prendi anche nota del fatto che
le domande senza risposte alternative sono automaticamente rimosse.
error.learner.userId.required =Errore! Non \u00e8 possibile continuare. \u00c8 richiesto un user id di studente.
error.learner.user.doesNoExist =Errore! Lo studente non \u00e8 ancora pronto nel database.
error.file.notPersisted =Si \u00e8 verificato un errore: il file non \u00e8 ancora esaminabile. Per favore salva tutto il contenuto prima e controlla di nuovo.
error.learningUser.notAvailable =Errore! Non \u00e8 possibile continuare. \u00c8 necessario un user id .
error.toolSession.notAvailable =Errore! Non \u00e8 possibile continuare. La sessione per quest'attivit\u00e0 non \u00e8 ancora pronta nel database. Per favore, verifica il metodo API: public void createToolSession(Long toolSessionId, Long toolContentId) \u00e8 gi\u00e0 stato eseguito.
error.toolSession.doesNoExist =Errore! Non \u00e8 possibile continuare. La sessione per quest'attivit\u00e0 non \u00e8 pronta nel relativo database.
error.toolContent.notAvailable =Errore! Non \u00e8 possibile continuare. Il contenuto di quest'attivit\u00e0 non \u00e8 ancora pronto nel relativo database. Per favore, verifica il metodo API: public void createToolSession(Long toolSessionId, Long toolContentId) \u00e8 in esecuzione.
error.learner.required =Errore! Non \u00e8 possibile continuare. I records dello studente non sono ancora pronti nel database.
error.fileName.empty =Correggi, prego: sotto "Istruzioni", il (nome del) file da caricare non pu\u00f2 essere vuoto.
error.questions.withNoOptions =Prendi nota, prego: le domande senza risposte alternative sono state automaticamente rimosse per te. Per favore, controlla ora il peso totale delle domande.
error.answers.empty =Prego, correggi: le risposte possibili non possono essere vuote.
error.passMark.greater100 =Prego, correggi: il voto minimo per la sufficienza non pu\u00f2 essere pi\u00f9 grande del 100%.
error.question.addNotAllowed.thisScreen =Il testo della domanda non pu\u00f2 essere modificato in questa schermata perch\u00e9 vi sono collegate delle opzioni. Prego, usa il pulsante "Opzioni" per modificare il testo della domanda.
error.question.removeNotAllowed.thisScreen =La domanda non pu\u00f2 essere rimossa, perch\u00e9 uno o pi\u00f9 testi sono stati modificati. Prego, prova di nuovo senza alcuna modifica di testo.
error.selectedIndex.empty =Impossibile continuare. Per favore scegli la risposta corretta e clicca "Fatto".
error.content.locked =Il contenuto \u00e8 stato bloccato poich\u00e9 \u00e8 in uso da uno o pi\u00f9 studenti. Le modifiche del contenuto non sono consentite.
error.content.doesNotExist =Errore Activity Tool! Non \u00e8 possibile continuare. Il contenuto del Tool non \u00e8 ancora pronto nel relativo database.
error.content.inUse =La modifica del contenuto non \u00e8 consentita poich\u00e9 uno o pi\u00f9 studenti hanno gi\u00e0 svolto l'attivit\u00e0.
error.content.beingModified =Il contenuto non pu\u00f2 essere presentato poich\u00e9 \u00e8 in corso di modifica. Per favore controlla di nuovo pi\u00f9 tardi.
error.content.unstableState =Il contenuto \u00e8 in uno stato instabile essendo stato lasciato in modalit\u00e0 editabile durante il monitoring. Per favore usa questo screen per ridefinire il contenuto.
error.defaultContent.notAvailable =Errore Activity Tool! Non \u00e8 possibile continuare. Il contenuto predefinito per l'Activity Tool non \u00e8 stato configurato.
error.defaultQuestionContent.notAvailable =Errore Activity Tool! Non \u00e8 possibile continuare. Il contenuto predefinito della domanda per l'Activity Tool non \u00e8 stato configurato.
error.defaultOptionsContent.notAvailable =Errore Activity Tool! Non \u00e8 possibile continuare. Il contenuto predefinito delle opzioni per l'Activity Tool non \u00e8 stato configurato.
error.noLearnerActivity =Il report riepilogativo non \u00e8 disponibile fin tanto che nessun utente ha ancora tentato l'attivit\u00e0.
label.answers =Risposte:
button.endLearning =Finire
label.learning.user =User
label.learning.attemptTime =Prova Data/Ora
label.learning.timezone =Time-Zone
label.learning.response =Risposta
label.user =Utente
label.attemptTime =Prova Data/Ora
label.timezone =Time-Zone
label.response =Esito
label.learning.forceOfflineMessage =Questo \u00e8 configurato per essere eseguito offline. Contatta il tuo istruttore per i dettagli.
label.learning.runOffline =Quest'attivit\u00e0 non \u00e8 svolta al computer. Contatta il tuo istruttore per i dettagli.
error.defineLater =Spiacente, il contenuto di quest'attivit\u00e0 non \u00e8 ancora pronto. Per favore, aspetta che il docente definisca questa parte.
error.toolSessionId.required =Errore! Non \u00e8 possibile continuare URL non completo. Quest'attivit\u00e0 richiede un id di sessione.
error.contentId.required =Errore! Non \u00e8 possibile continuare. Quest'attivit\u00e0 richiede un id del contenuto.
error.authoringUser.notAvailable =Errore! Non \u00e8 possibile continuare. Questo Tool si aspetta un user id.
error.userId.required =Errore! Non \u00e8 possibile continuare. Questo Tool richiede un user id.
error.userId.notNumeric =Errore! Non \u00e8 possibile continuare. L'user id passata al Tool deve essere numerica.
error.userId.existing =Errore! Non \u00e8 possibile continuare. L'user id passato all'Activity Tool si riferisce a uno studente che ha gi\u00e0 svolto l'attivit\u00e0. Ogni attivit\u00e0 di apprendimento deve essere associata ad un unico user id.
error.defaultContent.notSetup =Errore! Non \u00e8 possibile continuare. Il contenuto predefinito per questo tool non \u00e8 stato configurato.
error.mode.required =Errore! Non \u00e8 possibile continuare. URL non completo. L'Activity Tool richiede una modalit\u00e0.
error.mode.invalid =Errore! Non \u00e8 possibile continuare. URL non completo. L'activity Tool richiede una valida modalit\u00e0: studente o docente.
error.learner.sessionId.inconsistent =Errore! Non \u00e8 possibile continuare. L'id di sessione passato \u00e8 inconsistente per il rapporto sulla progressione dello studente.
button.startLesson =Comincia la lezione
button.deleteLesson =Cancella la lezione
button.contributeLesson =Contributo - > Report
button.forceComplete =Forza il completamento
error.synchInMonitor =Il report \u00e8 disponibile solo dopo che tutti gli studenti hanno completato le loro attivit\u00e0.
error.monitorReportTitle =Il campo "Titolo del Monitor Report (Avanzato) " \u00e8 obbligatorio.
error.noStudentActivity =Spiacente, il report non pu\u00f2 essere generato. Nessuno studente ancora ha tentato quest'attivit\u00e0.
error.contentAndToolSession.notCompatible =Errore! Non \u00e8 possibile continuare. Il content id e la(e) tool session(s) passati alla tool activity non sono compatibili tra loro. L'Activity Tool si aspetta che ognuna delle tool session passate sia riferita allo stesso content id.
error.toolSessions.wrongFormat =Errore! Non \u00e8 possibile continuare. Nessuna valida tool session \u00e8 stata passata all'Activity Tool. Il formato atteso \u00e8: TOOLURL?toolContentId=A&toolSessionId1=B&toolSessionId2=C&toolSessionId3=D&...
error.numberFormatException =Errore! Non \u00e8 possibile continuare. Il content id e il(i) tool session(s) id(s) devono essere numerici.
error.ids.numberFormatException =Errore! Non \u00e8 possibile continuare. Il content id e il (i) tool session id(s) devono essere numerici.
error.contentId.numberFormatException =Errore. Il content id deve essere numerico.
error.sessionId.numberFormatException =Errore! Il toolSession id deve essere numerico.
error.toolSessions.doesNotExist =Errore! Impossibile continuare. Uno dei toolSession id passati allo Strumento Attivit\u00e0 non si riferisce a una tool session esistente.
error.toolSession.doesNotExist =Errore! Impossibile continuare. Il toolSession id passato allo Strumento Attivit\u00e0 non si riferisce a una tool session esistente.
error.content.onlyContentAndNoSessions =Il Report non pu\u00f2 essere generato, perch\u00e9 nessuna tool session \u00e8 stata passata allo Strumento Attivit\u00e0.
error.content.noToolSessions =Non pu\u00f2 essere generato un report perch\u00e9 su questo contenuto non c'\u00e8 stata attivit\u00e0 di alcuno studente.
error.user.doesNotExist =Errore Activity Tool! Non \u00e8 possibile continuare. L'user id passato all'Activity Tool non fa riferimento ad un user esistente.
error.tab.contentId.required =Spiacente, lo screen non \u00e8 disponibile. L'activity Tool richiede un id di contenuto.
monitoring.feedback.instructionUpdate =Il contenuto \u00e8 stato aggionato con successo!
group.label =Gruppo
button.summary =Sommario
button.editActivity =Modifica Attivit\u00e0
button.stats =Stats
label.edit =Modifica
label.update =Update
label.selectGroup =Seleziona Grupo
label.learner.progress =Report sulla progressione dello Studente
label.stats.totalLearners =Conteggio totale degli studenti:
label.stats.allGroups =Tutti i Gruppi:
label.stats.totalAllGroups =Conteggio totale di tutti gli studenti:
error.system.mc =Si \u00e8 verificata un'eccezione di sistema. Per favore contatta il supporto tecnico. L'errore da riferire \u00e8 : {0}
authoring.msg.cancel.save =Vuoi chiudere la finestra senza salvare?
label.learning.forceFinishMessage =Non sono ammesse altre risposte. Concludi per favore.
label.correct =Corretto
label.passingMark =Voto minimo
label.mcqSummary =Riepilogo MCQ
label.yourAnswers =Le tue risposte:
label.learner =Studente
button.try.again =Prova ancora
label.feedback =Commento alla domanda
label.notEnoughMarks =Non hai voti sufficienti per concludere. Riprova.
label.tip.moveQuestionDown =Sposta la domanda gi\u00f9
label.tip.moveQuestionUp =Sposta la domanda su
label.tip.editOptions =Consenti la modifica delle risposte possibili
label.tip.removeQuestion =Togli la domanda
label.tip.removeCandidateAnswer =Togli la risposta alternativa
label.studentMarks =Voti dello studente
label.export.learner =Esporta Portfolio per Studente
label.export.teacher =Esporta Portfolio per Docente
label.studentMark =Voto dello studente
label.authoring.title.col =Titolo:
label.authoring.instructions.col =Istruzioni:
label.candidateAnswer =Risposta possibile
label.total =Totale
label.report.title.col =Titolo del Report
label.report.endLearningMessage.col =Messaggio di Fine Attivit\u00e0:
#======= End labels: Exported 251 labels for it IT =====