appName = learner_java #language code: da #locale code: DK # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Sep 22 02:01:11 GMT 2006 #=================== labels for Learner (Java) =================# error.system.learner =En intern fejl er opst\u00e5et og opgaven kan ikke fuldf\u00f8res. Hvis du rapporterer om denne fejl, s\u00e5 angiv: {0} error.message.404 =Den valgte side eksisterer ikke error.message.login =Log in here error.title =Der er opst\u00e5et en fejl message.activity.loading =N\u00e6ste opgave indl\u00e6ses. Vent venligst.... message.lesson.finished =Tillykke, du har gennemf\u00f8rt. message.lesson.finishedCont =Du har nu gennemf\u00f8rt denne lektion. Du kan nu lukke vinduet. exit.heading =Du har forladt denne lektion. exit.message =Du kan forts\u00e6tte denne lektion ved at klikke p\u00e5 knappen "Forts\u00e6t" label.next.button =N\u00e6ste label.finish.button =Afslut message.activity.parallel.partialComplete =Du skal afslutte den anden opgave f\u00f8r du g\u00e5r videre til n\u00e6ste aktivitet.... message.activity.parallel.noFrames =Din browser kan ikke l\u00e6se rammer! message.activity.options.noActivitySelected =V\u00e6lg en aktivitet fra listen message.activity.options.activityCount =Du skal gennemf\u00f8re mindst {0} ud af {1} aktiviteter for at afslutte. message.activity.options.note =NB! N\u00e5r du har afsluttet en af ovenst\u00e5ende aktiviteter, kan du vende tilbage til dem ved at bruge progressionsbj\u00e6lken til venstre. label.activity.options.choose =V\u00e6lg label.synch.gate.title =Synkron port label.synch.gate.message =Du er stoppet ved en port. Du kan ikke forts\u00e6tte f\u00f8r alle i din gruppe/klasse n\u00e5r dette punkt. label.permission.gate.title =Adgangsport label.permission.gate.message =Du er stoppet ved en port. Du kan ikke forts\u00e6tte f\u00f8r porten er \u00e5bnet i Monitoren. label.schedule.gate.title =Skema port label.schedule.gate.open.message =Skema porten bliver \u00e5bnet: label.schedule.gate.close.message =Skema porten bliver lukket: label.gate.waiting.learners ={0} ud af {1} venter foran porten. label.gate.refresh.message =Klik p\u00e5 "N\u00e6ste" hvis du f\u00e5r besked p\u00e5 at porten er \u00e5ben. Denne side vil automatisk blive genindl\u00e6st om 1 minut. learner.title =LAMS Bruger label.gate.preview.message =Hvis du klikker p\u00e5 "N\u00e6ste" kommer du til n\u00e6ste aktivitet. Brugeren skal normalt vente til porten er \u00e5bnet. label.view.groups.title =Grupper label.view.view.groups.wait.message =Nogle af de f\u00f8lgende opgaver skal udf\u00f8res af en gruppe. Du kan ikke forts\u00e6tte f\u00f8r en gruppe er valgt. Klik p\u00e5 "N\u00e6ste" hvis du f\u00e5r besked om at grupperne er dannet. Denne side vil automatisk blive genindl\u00e6st om 5 minutter. label.grouping.preview.message =Hvis du klikker p\u00e5 "N\u00e6ste" dannes der automatisk grupper. Normalt skal brugeren vente til at grupperne er dannet. label.preview.definelater.title =Aktiviteten er sat til "Defin\u00e9r senere" label.preview.definelater.message =Den n\u00e6ste aktivitet {0} er sat til "Defin\u00e9r senere". Instrukt\u00f8ren fastl\u00e6gger normalt indholdet for denne aktivitet f\u00f8r brugerne kan \u00e5bne aktiviteten. For visningens skyld bliver standardindhold for akitiviteten anvendt. error.export.portfolio.not.supported =Aktiviteten {0} underst\u00f8tter ikke eksport af portfolio. export.portfolio.noneAttempted.message =Ingen aktiviteter er fors\u00f8gt \u00e5bnet. export.portfolio.for.user.heading =Portfolio for export.portfolio.for.class.heading =Klasse portfolio export.portfolio.lesson.started.date.label =Lektion startet: export.portfolio.generated.date.label =Portfolio oprettet: export.portfolio.generation.complete.message =Eksport\u00e9r portfolio export.portfolio.window.title =Opretter portfolio - vent venligst. export.portfolio.generating.message =Portfolio oprettet. Din skulle gerne downloade filen nu. Luk vinduet, n\u00e5r filen er gemt. #======= End labels: Exported 42 labels for da DK =====