appName = admin #language code: es #locale code: ES # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Wed Jul 08 10:54:07 CST 2015 #=================== labels for LAMS Administration =================# audit.organisation.change =Cambiar {0} de organizaci\u00f3n: {1} de: {2} para: {3} audit.organisation.create =Organizaci\u00f3n creada: {0} de tipo: {1} audit.user.disable =ID de usuario desactivado: {0} audit.user.delete =ID de usuario borrado: {0} label.yes =S\u00ed label.no =No label.or =O title.job.list =Tareas lable.job.name =Nombre de tarea lable.job.start.date =Fecha de comienzo lable.job.description =Descripci\u00f3n de tarea errors.header =Corriga los siguientes errores antes de continuar: errors.footer =

errors.prefix =
error.system =Atenci\u00f3n: ha ocurrido una error. Contacte a su administrador error.org.invalid =Organizaci\u00f3n invalida {0} error.orgtype.invalid =Esta operaci\u00f3n es inv\u00e1lida para este tipo de organizaci\u00f3n error.name.required =Se require Nombre error.login.required =Se require nombre de usuario error.login.unique =El nombre de usuario ya existe error.password.required =Se require contrase\u00f1a error.authorisation =No esta autorizado para realizar esta operaci\u00f3n error.newpassword.mismatch =Las contrase\u00f1as no son iguales error.oldpassword.mismatch =Su vieja contrase\u00f1a no es correcta error.img.format =El archivo que ha intentado usar no parece ser un archivo de image. Archivos de im\u00e1gen suelen tener extensiones .jpg, .gif, .png o .bmp. error.img.size =El archivo excede el maximo de 4096k de limite error.need.sysadmin =Usted necesita ser Administrador de sistema para realizar esta tarea error.roles.empty =Necesita asignar por lo menos un rol error.userid.invalid =ID de usuario inv\u00e1lido error.firstname.required =Se require Nombre error.lastname.required =Se require apellido error.email.required =Se require direcci\u00f3n de email error.valid.email.required =Direccion de email no es v\u00e1lida error.required =Se requiere {0} error.not.unique ={0} no es unico error.roles.invalid =Uno o mas de los roles son invalidos {0} error.fail.add =Error al a\u00f1adir usuario error.authmethod.invalid =Metodo de autenticaci\u00f3n inv\u00e1lido error.flash.theme.invalid =Tema de Flash inv\u00e1lido error.html.theme.invalid =Tema de HTML inv\u00e1lido error.locale.invalid =Localizaci\u00f3n inv\u00e1lida {0} msg.user.add.to.parent.group =Los usuario marcados con * seran automaticamente agregados al clase con los mismos roles msg.add.to.org =El usuario sera agregado a {0}. msg.results.none =No se encontraron resultados msg.users.added ={0} usuarios fueron agregados a clases y grupos msg.disable.user.1 =Este usuario tiene lecciones o informaci\u00f3n asociada y no puede ser eliminado. msg.disable.user.2 =El usuario sera deshabilitado. La informaci\u00f3n asociada ser\u00e1 mantenida, pero su cuenta ser\u00e1 tratada como borrada. msg.disable.user.3 =No aparecer\u00e1 en las listas de clases/grupos y tampoco podra logearse msg.disable.user.4 =Puede activar esta usuario nuevamente editando su perfil msg.delete.user.1 =El usuario no tiene informaci\u00f3n asociada y puede eliminado msg.delete.user.2 =\u00bfEsta seguro que desea borrar esta cuenta de usuario? msg.edit.tool.content.1 =Esta p\u00e1gina lista las herramientas/actividades instaladas msg.edit.tool.content.2 =Cambios el contenido de defecto de estas herramientas afectar\u00e1 la apariencia para los usuarios Autor msg.edit.tool.content.3 =Atenci\u00f3n: no se pueden agregar archivos al contenido de defecto de las herramientas. Solo texto. msg.roles.mandatory =Debe asignar por lo m\u00ednimo un rol. msg.roles.mandatory.users =Debe asignar por lo menos un rol para cada usuario organisation.state.ACTIVE =Activo organisation.state.HIDDEN =Escondido organisation.state.ARCHIVED =Archivado organisation.state.REMOVED =Eliminado admin.user.management =Administraci\u00f3n de Usuarios admin.user.entry =Entrada de Usuario admin.user.userid =ID admin.user.login =Nombre de usuario admin.user.password =Contrase\u00f1a admin.user.password.confirm =Confirmar contrase\u00f1a admin.user.name =Nombre admin.user.title =T\u00edtulo admin.user.first_name =Nombre admin.user.last_name =Apellido admin.user.address_line_1 =Direcci\u00f3n 1 admin.user.address_line_2 =Direcci\u00f3n 2 admin.user.address_line_3 =Direcci\u00f3n 3 admin.user.city =Ciudad admin.user.state =Provincia/Estado admin.user.postcode =C\u00f3digo Postal admin.user.country =Pa\u00eds admin.user.day_phone =Tel\u00e9fono 1 admin.user.evening_phone =Tel\u00e9fono 2 admin.user.mobile_phone =Movil admin.user.fax =Fax admin.user.email =Email admin.user.roles =Roles admin.user.manage =Administrar Usuarios admin.user.delete =Borrar Usuario admin.user.add =Agregar/Eliminar Usuarios admin.user.create =Crear Nuevo Usuario admin.user.assign.roles =Asignar Roles admin.user.find =Buscar Usuarios admin.user.edit =Editar detalles de usuario admin.user.disable =Desactivar Usuarios admin.user.actions =Acciones admin.user.import =Importar Usuarios admin.list.disabled.users =Listar usurios desactivados label.excel.spreadsheet =Subir hoja de c\u00e1lculo Excel label.spreadsheet =Hoja de C\u00e1lculo label.download.template =Descargar Plantilla role.AUTHOR =Autor role.AUTHOR.ADMIN =Administrador Autor role.GROUP.ADMIN =Administrador de la Clase role.GROUP.MANAGER =Manager de la Clase role.LEARNER =Estudiante role.MONITOR =Tutor/Monitor role.SYSADMIN =Administrador de Sistema label.member.of =Miembro de label.with.roles =Con roles admin.organisation.management =Administracion de Clase/grupos admin.organisation.entry =Entrada de Clase/grupos admin.organisation.name =Nombre admin.organisation.code =C\u00f3digo admin.organisation.description =Descripci\u00f3n admin.organisation.locale =Localizaci\u00f3n admin.organisation.status =Status admin.can.add.user =Administradores de la Clase pueden agregar nuevos usuarios admin.can.browse.user =Administradores de la Clase pueden ver y agregar todos los usuarios existentes en el sistema admin.can.change.status =Administradores de la Clase pueden cambiar el status de un grupo admin.organisation =Clase/Grupos admin.course =Clase admin.class =Grupos admin.course.manage =Administrar Clase admin.class.manage =Administrar Grupos admin.class.add =Crear un Nuevo Grupo admin.course.add =Crear una Nueva Clase admin.global.roles.manage =Admnistrar Roles Globales admin.number =No admin.in =En admin.error =Atenci\u00f3n admin.save =Guardar admin.create =Crear admin.edit =Editar admin.reset =Reset admin.delete =Borrar admin.cancel =Cancelar admin.search =Buscar admin.enable =Activado admin.disable =Desactivado admin.register =Registrar sysadmin.maintain =Adminitraci\u00f3n de LAMS sysadmin.maintain.loginpage =Administraci\u00f3n de p\u00e1gina de entrada sysadmin.maintain.external.servers =Administrar servidores integrados sysadmin.maintain.server.edit =Editar servidor integrado sysadmin.serverid =ID sysadmin.serverkey =Key sysadmin.servername =Nombre sysadmin.serverdesc =Descripci\u00f3n sysadmin.prefix =Prefijo sysadmin.disabled =Desactivado sysadmin.organisation =Organizaci\u00f3n sysadmin.userinfoUrl =URL para informaci\u00f3n de Usuarios sysadmin.timeoutUrl =Timeout URL sysadmin.integrated.servers =servidor(es) integrados en total sysadmin.server.add =Agregar Nuevo Servidor sysadmin.organisation.create =Crear uno nuevo sysadmin.organisation.select =Por favor seleccione sysadmin.login.logo =Subir un nuevo logo LAMS (para mejor efecto visual se recomienda 90x186 pixels): sysadmin.login.text =Actualize el texto que se visualizar\u00e1 bajo el logo en la p\u00e1gina de entrada: sysadmin.headline =Administraci\u00f3n de Sistema sysadmin.config.settings.edit =Editar Configuraci\u00f3n de Sistema sysadmin.batch.temp.file.delete =Borrar archivos temporales antiguos sysadmin.job.list =Lista de Tareas sysadmin.list.job =Listar tareas programadas en la cola de Quartz sysadmin.register.server =Registrar Servidor sysadmin.edit.default.tool.content =Editar el Contenido de Defecto de Herramientas cache.maintain =Mantener LAMS Cache cache.title =Administraci\u00f3n de Cache cache.entries.title =Nodos de Cache cache.explanation1 =A continuaci\u00f3n se listan los nodos actuales en el cache. Estos nodas contienen objectos en memoria comunes lo que permite mayor velocidad. Estos objectos son manejados autom\u00e1ticamente y deber\u00edan no requerir intervenci\u00f3n alguna. Sin embargo, si su sitema mantiene valores desactualizados, pruebe limpiando los nodes de cache. Una vez hecho esto, LAMS actualizara estos objectos con los valores que encuentra en la base de datos cache.explanation2 =Advertencia: Eliminar los nodos reducira el rendimiento del servidor de LAMS. Despu\u00e9s de unos minutos, el cache se construir\u00e1 nuevamente y LAMS funcionar\u00e1 normalmente. cache.explanation3 =Advertencia: si usted limpia un nodo, deber\u00e1 eliminar el nodo y todos sus subnodos. cache.button.remove =Eliminar admin.config.key =Key admin.config.value =Valor admin.register.sitename =Nombre del Sitio admin.register.orgname =Organizaci\u00f3n admin.register.directory =Activar directorio p\u00fablico admin.register.directory.public =P\u00fablico admin.register.directory.private =Privado admin.register.heading.title =Registre su servidor con la Communidad LAMS admin.register.server.config.title =Configuraci\u00f3n de Servidor admin.register.server.stats.title =Estad\u00edsticas del Servidor admin.register.server.config.url =URL del Servidor admin.register.server.config.version =Versi\u00f3n admin.register.server.config.build =N\u00famero de Build admin.register.server.config.locale =Lenguaje y localizaci\u00f3n admin.register.server.config.langdate =Fecha de archivos de lenguaje label.show.all.users =Mostrar todos los usuarios msg.group.organisation_id =El ID de organizaci\u00f3n para esta clase es msg.subgroup.organisation_id =El ID de organizaci\u00f3n para este grupo es msg.remove.from.subgroups =Usuarios eliminados de esta clase ser\u00e1n tambien eliminados de los grupos. label.global.roles =Roles Globales label.import =Importar msg.import.intro =Puede importar usuarios usando la plantilla de Excel msg.import.1 =En la plantilla, las columnas marcadas con * son requeridos. msg.import.2 =Descargue la plantilla para crear usuarios. msg.import.conclusion =Utilize el boton de ayudar para m\u00e1s informaci\u00f3n label.results.per.page =Resultados por p\u00e1gina admin.register.server.stats.total.users =N\u00famero total de usuarios msg.import.3 =Descarge la plantilla de roles para agregar usuaios a clases y grupos agregando sus respectivos roles. error.user.does.not.exist =El usuario no existe {0}. msg.users.created ={0} usuarios han sido creados. error.no.sysadmin.priviledge =No tiene suficientes privilegios para ejecutar esta acci\u00f3n. sysadmin.library.management =Administraci\u00f3n de Actividades de Ense\u00f1anza sysadmin.library.totals =Actividades totales de aprendizaje sysadmin.library.activity.title =T\u00edtulo sysadmin.library.activity.description =Descripci\u00f3n sysadmin.library.createtim =Creada en sysadmin.function =Funci\u00f3n admin.importv1.title =Importar usuarios de LAMS versi\u00f3n 1 msg.importv1.1 =Descargar msg.importv1.2 =El linea de comando del servidor donde tiene instalado la base de datos de LAMS 1, ejecute el siguiente comando msg.importv1.3a =Enviar msg.importv1.3b =usando la plantilla debajo msg.importv1.4 =Una vez subido el archivo, se le presentara la lista de organizaciones y clases para importar. label.importv1.integrated =Incluir usuarios y organizaciones de servidores integrados label.continue =Continuar msg.importv1.found.users =Ha encontrado {0} usuarios de LAMS 1. heading.importv1.users =Usuarios heading.importv1.account.organisations =Organizaciones heading.importv1.session.classes =Clases msg.importv1.created =Se han creado {0} usuarios y {1} clases. msg.importv1.already.exist =Los siguientes usuarios ya existen msg.cleanup.files.deleted ={0} archivos se han borrado. msg.cleanup.warning =Advertencia: si no se han limpiado los archivos temporarios en varios meses, calcular el tama\u00f1o de los mismos puede utilizar muchos recursos del sistema haciendo que LAMS funcione m\u00e1s despacio label.exported.learning.designs =dise\u00f1os de aprendizaje exportados label.imported.learning.designs =dise\u00f1os de aprendizaje importados label.unknown =desconocido msg.cleanup.actual.space =Dependiendo del sitema de archivos utilizado, la capacidad de espacio puede variar. msg.cleanup.recommended =Se recomienda dejar al menos un d\u00eda de archivos temporales ya que los mismos podr\u00edan estar en uso. label.cleanup.delete =Borrar archivos temporales con m\u00e1s de n\u00famero de dias de antig\u00fcedad. msg.importv1.5 =Atenci\u00f3n: las contrase\u00f1as de los usuarios importados ser\u00e1n modificadas. Una vez que los usuarios entren al sistema se les pedir\u00e1 que cambien su contrase\u00f1a. label.can.join.joint.lessons =Puede recibir lecciones remotas label.can.offer.joint.lessons =Puede ofrecer lecciones remotas error.cant.write.login.jsp =No se puede escribir el valor de {0} en {1}. Por favor, verifique {2} configuraci\u00f3n. msg.importv1.please.wait =Por favor espere mientras se crean estas clases y usuarios... msg.importv1.only.members =Solo usuarios que sean miembros de organizaciones podran ser importados. label.login.as =Logearse como este usuario sysadmin.import.groups.title =Importar Clases heading.import.results =Importar Resultados table.heading.organisation.id =ID de Organizaci\u00f3n import.groups.intro =Utilize esta pantalla para importar clases y grupos usando una plantilla de Excel import.groups.instructions =Cuando agrege una clase, asegurese que la fila de arriba esta vac\u00eda. Cuando agrege un grupo, ubique el mismo directamente bajo de la clase al que pertenece (vea plantilla de ejemplo). import.groups.download =Ejemplo de Plantilla de Excel para crear Clases y grupos. msg.please.wait =Por favor espere... sysadmin.ldap.configuration =Configuraci\u00f3n de LDAP label.synchronise =Syncronizar msg.num.ldap.users =Hay {0} usuarios LDAP en LAMS msg.ldap.synchronise.intro =Esta funcionalidad le permite sincronizar LAMS con su servidor LDAP. Esto incluye actualizar la informaci\u00f3n de los usuarios en LAMS y la informaci\u00f3n sobre las clases a los que estos pertenecen. msg.ldap.synchronise.warning =Atenci\u00f3n: este proceso puede tomar un tiempo dependiendo del n\u00famero de usuarios de LDAP. Se recomienda utilizar esta funcionalidad cuando LAMS este siendo poco utilizado. heading.ldap.synchronise =Sincronizar con servidor LDAP msg.done =... operaci\u00f3n finalizada! msg.tool.management =Administraci\u00f3n de Herramientas y Actividades sysadmin.tool.management =Administraci\u00f3n de Herramientas y Actividades msg.ldap.synchronise.wait =Por favor espere mientras se sincroniza. Por favor espere mientras se finaliza la sincronizaci\u00f3n... msg.ldap.synchronise.errors =Se encontraron los siguientes errores msg.num.search.results.users =El servidor LDAP devolvi\u00f3n {0} usuarios. msg.num.created.users ={0} usuarios fueron creados en LAMS. msg.num.updated.users ={0} usuarios ya existen en LAMS y fueron actualizados. msg.num.disabled.users ={0} usuarios fueron deshabilitados en LAMS. config.header.system =Configuraci\u00f3n de Sistema config.header.email =Correo electr\u00f3nico config.header.uploads =Archivos subidos config.header.chat =Servidor de Chat config.header.ldap =LDAP config.header.ldap.attributes =Mapa de atributos de LDAP config.header.features =Caracter\u00edsticas config.header.look.feel =Look and Feel config.header.versions =Versiones config.server.url =URL del servidor config.server.url.context.path =URL del servidor context path config.version =Versi\u00f3n config.temp.dir =Directorio de archivos temporarios config.dump.dir =Directory de archivos Flash (dumps) config.ear.dir =Directorio EAR config.smtp.server =Servidor de SMTP config.lams.support.email =Cuenta de correo del Administrador de LAMS config.content.repository.path =Directorio del repositorio de contenido config.upload.file.max.size =Tama\u00f1o m\u00e1ximo de archivos para subir config.upload.large.file.max.size =Tama\u00f1o m\u00e1ximo de archivos para subir config.upload.file.max.memory.size =Memoria m\u00e1xima para ser usado al subir archivos config.executable.extensions =Extensiones ejectuables config.user.inactive.timeout =Timeout para desactivar usuario config.use.cache.debug.listener =Cache Debug Listener config.cleanup.preview.older.than.days =Number of Days to Keep Preview config.authoring.activities.colour =Color de Actividades en Autor\u00eda config.authoring.client.version =Versi\u00f3n del cliente de Autor\u00eda config.monitor.client.version =Versi\u00f3n del cliente de Seguimiento config.learner.client.version =Versi\u00f3n del cliente de Estudiante config.server.version.number =Versi\u00f3n del servidor config.server.language =Localizaci\u00f3n config.server.page.direction =Direcci\u00f3n de la p\u00e1gina (Localizaci\u00f3n) config.dictionary.date.created =Fecha de instalaci\u00f3n de Language Pack config.help.url =URL de Ayuda config.xmpp.domain =Dominio del servidor de Chat config.xmpp.conference =Sal\u00f3n del servidor de Chat config.xmpp.admin =Nombre de usuario del administrador de Chat config.xmpp.password =Contrase\u00f1a de usuario del administrador de Chat config.default.flash.theme =Tema de Flash por defecto config.default.html.theme =Tema de HTML por defecto config.allow.direct.lesson.launch =Permitir ver la URL de lanzamiento de lecciones config.community.enable =Activar el enlace a la Communidad LAMS config.allow.live.edit =Permiti uso de Edici\u00f3n en Vivo config.ldap.provisioning.enabled =Activar LDAP Provisioning config.ldap.provider.url =Server URL de LDAP config.ldap.security.authentication =Mecanismo de Autenticaci\u00f3n config.ldap.principal.dn.prefix =Prefijo para distinci\u00f3n de nombres config.ldap.principal.dn.suffix =Sufijo para distincion de nombres config.ldap.security.protocol =Protocolo de seguridad config.ldap.truststore.path =SSL Certificate Path config.ldap.truststore.password =Contrase\u00f1a del Certificado SSL config.ldap.learner.map =Mapeo del Rol de Estudiante config.ldap.monitor.map =Mapeo del Rol de Tutor/Monitor config.ldap.author.map =Mapeo del Rol de Profesor/Autor config.ldap.group.admin.map =Mapeo del Rol de Administrador de clase config.ldap.group.manager.map =Mapeo del Rol de Gestionador de Clase config.ldap.update.on.login =Sincronizar al logearse config.ldap.org.field =Mapa del campo clase config.ldap.only.one.org =Solo un grupo config.ldap.encrypt.password.from.browser =Cifrar contrase\u00f1a config.ldap.search.results.page.size =N\u00famero de resultados a mostrar error.numeric ={0} solo acepta caracteres num\u00e9ricos config.learner.progress.batch.size =N\u00famero de estudiantes a mostrar por p\u00e1gina en Monitor label.users.in.system ={0} usuarios en el sistema label.users.in.group ={0} usuarios en la clase. label.show =Mostrar label.groups =Clases label.subgroups =grupos heading.manage.group.users =Administrar usuarios de {0} label.learners =Estudiantes label.monitors =Tutores label.authors =Profesores label.group.managers =Gestionadores de Clase label.group.admins =Administradores de Clase label.sysadmins =Administradores del Sistema label.author.admins =Administradores de Profesores heading.users =Usuarios label.number.of.users ={0} usuarios. heading.potential.users =Potenciales usuarios label.number.of.potential.users ={0} potenciales usuarios msg.click.remove.user =Presione usuario para eliminarlo. msg.click.add.user =Presione usuario para a\u00f1adirlo. msg.show.all.potential.users =Mostrar todos los potenciales usuarios label.next =Siguiente audit.user.create =Usuario creado {0}, con nombre {1} audit.spreadsheet.error =Error al procesar la planilla de c\u00e1lculo en fila {0}: {1} audit.successful.user.import =Se han importado {0} usuarios audit.successful.role.import =Se han importado {0} membresias a roles audit.successful.organisation.import =Se han importado {0} organizaciones correctamente config.forgot.password.allow.email =\u00bfMostrar opci\u00f3n para recuperar contrase\u00f1a? config.forgot.password.email =Cuenta de correo electr\u00f3nico a ser usada cuando se envien mensajes a usuarios que han olvidado su contrase\u00f1a config.custom.tab.link =Pesta\u00f1a opcional URL config.custom.tab.title =T\u00edtulo de pesta\u00f1a opcional config.authoring.screen.size =Tama\u00f1o de la pantalla de Autoria config.monitor.screen.size =Tama\u00f1o de la pantalla de Seguimiento config.learner.screen.size =Tama\u00f1o de la pantalla de Estudiante config.admin.screen.size =Tama\u00f1o de la pantalla de Administraci\u00f3n de sistema label.tool =Herramienta label.tool.version =Versi\u00f3n de la herramienta label.database.version =Versi\u00f3n base de datos config.ldap.search.filter =Filtro de busqueda config.ldap.base.dn =Base Distinguished Name config.ldap.bind.user.dn =Bind User Distinguished Name config.ldap.bind.user.password =Bind User Password admin.user.authentication.method =M\u00e9todo de autenticaci\u00f3n config.smtp.user =Usuario para el servidor SMTP config.smtp.password =Contrase\u00f1a para el servidor SMTP admin.register.enableLamsCommunity =Habilitar integraci\u00f3n con lamscommunity.org register.error.field =Se requiere entrada en este campo register.error.emailRequiredValid =Su direcci\u00f3n de correo no parece correcta. register.success =Su servidor ha sido registrado satisfactoriamente en lamscommunity.org register.error.noResponseFromLamsCommunity =No se ha recibido respuesta de lamscommunity.org. \u00bfEsta seguro que su servidor esta conectado a internet? register.error.registrationFailed =La registraci\u00f3n ha fallado config.header.red5 =Server Red5 Media config.red5.server.url =Server Red5 Media URL config.red5.recordings.url =Server Red5 grabaciones URL admin.gradebook.learner.enable =Activar Libro de Calificaciones para estudiantes admin.gradebook.monitor.enable =Activar Libro de Calificaciones para Instructores sysadmin.serverUrl =URL del servidor externo admin.statistics.title =Estad\u00edsticas del servidor admin.statistics.overall =Estad\u00edsticas totales admin.statistics.totalUsers =Total de usuarios: admin.statistics.groups =Total de cursos: admin.statistics.subGroups =Total de sub-cursos: admin.statistics.learningDesigns =Total de sequencias: admin.statistics.lessons =Total de lecciones: admin.statistics.activities =Total de actividades: admin.statistics.completedActivities =Total de actividades finalizadas: admin.statistics.title.byGroup =Estad\u00edsticas por curso admin.statistics.group.learners =Total de estudiantes: admin.statistics.group.monitors =Total de tutores: admin.statistics.group.authors =Total de autores: admin.themes.title =Administraci\u00f3n de Themes admin.themes.theme =Theme admin.themes.description =Descripci\u00f3n admin.themes.imageDir =Directorio de imagen de CSS admin.themes.defaultTheme =Theme actual por defecto admin.themes.remove =Eliminar admin.themes.edit =Editar admin.themes.addNew =A\u00f1adir/Editar theme admin.themes.name =Nombre admin.themes.makeThemeDefault =Selecionar este theme para el servidor como defecto admin.themes.makeDefault =Convertir en theme por defecto admin.themes.deleteConfirm =\u00bfEst\u00e1s seguro de que desea eliminar este theme? admin.themes.nameAlreadyExists =Por favor, introduzca un nuevo nombre del theme no utilizado o haga clic en el icono de edici\u00f3n para editar. admin.themes.type =Tipo admin.themes.html =HTML admin.themes.flash =Flash label.html.htmlTheme =HTML Theme label.html.flashTheme =Flash Theme config.use.internal.smtp.server =Utilizar servidor de SMTP interno label.email =Correo title.clone.lessons =Copiar lecciones label.ok =OK title.clone.lessons.for =Copiar lecciones para {0} title.choose.group =Eliga el curso de donde quiere copiar lecciones label.choose =Elegir title.select.lessons =Seleccionar lecciones title.select.staff =Seleccionar tutores message.add.all.monitors =\u00bfA\u00f1adir todos los tutores en este curso a cada lecci\u00f3n? label.configure.staff =Configurar tutores title.select.learners =Seleccione estudiantes message.add.all.learners =\u00bfA\u00f1adir todos los estudiantes en este curso a cada lecci\u00f3n? label.configure.learners =Configurar estudiantes label.clone =Copiar message.cloned.lessons =Lecciones copiadas {0}. message.no.lessons =No hay lecciones para copiar. message.check.to.clone.lesson =Haga clic en cada lecci\u00f3n por copiar message.no.lesson.description =No hay descripci\u00f3n de la lecci\u00f3n message.no.learners =Este curso no tiene estudiantes! Por favor agrege estudiantes primero. message.check.to.add.learner =Haga clic en cada estudiante para agregar a cada lecci\u00f3n. message.no.monitors =Este curso no tiene tutores! Por favor agrege tutores primero. message.check.to.add.monitor =Haga clic en cada tutor para agregar a cada lecci\u00f3n. label.return.to.group =Volver a la curso admin.timezone.title =Gesti\u00f3n de husos horarios admin.timezone.available.timezones =Husos horarios disponibles admin.timezone.select.timezones.you.want.users.choose =Seleccione los husos horarios que quiera habilitar para los usuarios. El huso horario de este servidor es: {0} admin.timezone.select =Seleccionar admin.timezone.time.zone.id =Huso Horario ID admin.timezone.raw.offset =Diferencia (Horas : Minutos) admin.timezone.dst.offset =Diferencia DST (Minutos) admin.timezone.display.name =Nombre admin.user.enable.flash.for.learner.window =Permitir el uso de interfaz Flash admin.user.time.zone =Huso Horario config.show.all.my.lesson.link =Mostrar "todas mis lecciones" que aparece en el perfil del usuario config.force.mobile.use.flashlesh =Forzar dispositivos m\u00f3viles a usar interfaz de aprendizaje sin Flash config.display.print.button =Mostrar un bot\u00f3n para impresi\u00f3n cuando la lecci\u00f3n se ha terminado sysadmin.lessonFinishUrl =URL de devoluci\u00f3n de llamada al terminar la lecci\u00f3n admin.servertimezone.server.timezone.management =Administraci\u00f3n de husos horarios del servidor admin.servertimezone.title =Administraci\u00f3n de husos horarios del servidor admin.servertimezone.select.server.timezone =Seleccione el huso horario del servidor admin.servertimezone.raw.offset =Raw offset: {0} admin.servertimezone.dst.offset =DST offset: {0} admin.servertimezone.name =Name: {0} admin.servertimezone.select =Seleccionar config.profile.edit.enable =Permitir a los usuarios editar su perfil config.profile.partial.edit.enable =Permitir a los usuarios editar datos de contacto en su perfil (solamente email y tel\u00e9fonos son editables) config.header.kaltura =Configuraci\u00f3n Kaltura config.kaltura.server =URL del servidor Kaltura config.kaltura.partner.id =Partner Id config.kaltura.sub.partner.id =Subpartner Id config.kaltura.user.secret =Secreto de usuario (User secret) config.kaltura.kcw.uiconfid =Kaltura Contribution Wizard (KCW) ui config id config.kaltura.kdp.uiconfid =Kaltura Dynamic Player (KDP) ui config id config.server2server.registration.enable =Activar registraci\u00f3n de usuarios remota admin.enable.course.notifications =Habilitar notificaciones para el curso cache.entries.title2 =Entidades en del cache cache.explanation4 =A continuaci\u00f3n se enumeran las clases y colecciones que se encuentran en el cach\u00e9. Esto hace que LAMS funcione m\u00e1s r\u00e1pido ya que guarda objetos comunes en la memoria. Se gestiona de forma autom\u00e1tica y no requiere ninguna intervenci\u00f3n. Sin embargo, si el sistema parece estar manteniendo "viejos valores", por ejemplo, un nombre antiguo, prueba a borrar todos los nodos en la memoria cach\u00e9. Una vez borrados, LAMS se volver\u00e1 a cargar los objetos de la base de datos. cache.button.remove.all =Borrar todos los objetos almacenados en cach\u00e9 cache.removed =Objetos vinculados con el nombre de la entidad {0} han sido borrados cache.removed.all =Todos los objetos almacenados en cach\u00e9 se eliminaron admin.add.edit.signup.page =A\u00f1adir/editar nueva p\u00e1gina de registro admin.signup.title =Registraci\u00f3n admin.group =Clase admin.lessons =A\u00f1adir a lecciones existentes? admin.staff =Agregar como Tutor? admin.course.key =Clave para registraci\u00f3n en el curso admin.confirm.course.key =Confirme la clave de curso admin.description.txt =Descripci\u00f3n admin.disable.option =Desactivar? admin.context.path =URL para p\u00e1gina de registraci\u00f3n admin.submit =Presentar admin.actions =Acciones admin.group.code =C\u00f3digo de clase admin.added.on =Agregado el admin.add.new.signup.page =A\u00f1adir una nueva p\u00e1gina de registro admin.list.signup.pages =Lista de p\u00e1ginas de registraci\u00f3n error.course.keys.unequal =Claves del curso no son iguales error.context.exists =Esta URL ya existe config.learner.collapsible.progress.panel =Utilizar panel plegable para barra de progreso en interfaz de aprendizaje config.authoring.suffix =Agregue sufijo \u00fanico al importar dise\u00f1os de aprendizaje config.authoring.single.activity =Habilitar lecciones de una sola actividad error.name.invalid.characters =El nombre no puede contener los siguientes caracteres < > ^ * @ % $ admin.login.tab =Mostrar la pesta\u00f1a de login por defecto error.firstname.invalid.characters =Nombre contiene caracteres no v\u00e1lidos error.lastname.invalid.characters =Apellidos contiene caracteres no v\u00e1lidos error.username.invalid.characters =Nombre de usuario s\u00f3lo puede contener caracteres alfanum\u00e9ricos y sin espacios config.header.user.validation =Validaci\u00f3n de los datos del usuario config.user.validation.username =Forzar la validaci\u00f3n del nombre de usuario (s\u00f3lo se permiten caracteres alfanum\u00e9ricos, el gui\u00f3n (-), gui\u00f3n bajo (_), punto (.), signo de arroba (@) y la comilla simple (')) config.user.validation.first.last.name =Forzar las primera y \u00faltima validaci\u00f3n de nombre (s\u00f3lo se permiten letras, el gui\u00f3n (-), espacio () y comillas simples (')) config.user.validation.emails =Forzar el formato correcto de correos electr\u00f3nicos config.cache.refresh =Intervalo de actualizaci\u00f3n del cach\u00e9 de configuraci\u00f3n (en minutos) error.login.request.ttl.negative =El tiempo de vida de integraciones debe ser un n\u00famero positivo sysadmin.login.request.ttl =Tiempo de vida para integraciones (en minutos) sysadmin.login.request.ttl.enable =Utilizar parametro de tiempo de vida para integraciones tool.groups.open.button =Administrar grupos de herramientas tool.groups.open.button.tooltip =Asignar herramientas a groups para usar en Autor\u00eda tool.groups.dialog.title =Administrar grupos de herramientas tool.groups.dialog.instructions =Configure grupos arrastrando herramientas a cada espacio tool.groups.add.group.button =Agregar grupo tool.groups.remove.group.button.tooltip =Eliminar grupo tool.groups.group.default.name =Sin nombre tool.groups.remove.confirm =\u00bfEst\u00e1 seguro que quiere eliminar este grupo? tool.groups.group.name.error =El nombre del grupo no puede quedar en blanco tool.groups.save.error =Error cuando se guardaban grupos config.live.edit =Hablitar Edici\u00f3n en Vivo config.export.portfolio =Habilitar Portfolio Export #======= End labels: Exported 515 labels for es ES =====