appName = monitor_java #language code: no #locale code: NO # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Thu Jul 11 12:01:18 CST 2013 #=================== labels for Monitor (Java) =================# button.finished =Ferdig error.message.login =Du m\u00e5 logge inn her error.title =En feil har oppst\u00e5tt label.synch.gate.title =Synkroniserings port. label.permission.gate.title =Tilgangs port label.schedule.gate.title =Planleggings port label.schedule.gate.open.message =Planleggingsport vil bli \u00e5pnet: label.schedule.gate.close.message =Planleggingsport vil bli lukket: label.gate.you.open.message =Du kan n\u00e5 \u00e5pne porten for hele klassen label.gate.gate.open =Porten har blitt \u00e5pnet label.gate.open =\u00c5pen label.gate.closed =Lukket label.gate.waiting.learners ={0} av tilsammen (1) venter foran porten. label.grouping.max.num.in.group.heading =Maksimalt antall grupper: label.grouping.general.instructions.heading =Generell informasjon: label.grouping.general.instructions.line1 =Fordel deltagerne til deres grupper. Du kan i starten legge til og fjerne brukere, men n\u00e5r en gruppe trer i aktivitet, s\u00e5 vil du ikke kunne fjerne brukere fra gruppen. Hvis du fors\u00f8ker \u00e5 fjerne en bruker og de ikke fjernes, kontrollerer deres fremdrift-hvis de starter \u00e5 benytte gruppen mens du er i dette verkt\u00f8yet, s\u00e5 vil du ikke f\u00e5 feilmelding og du vil ikke kunne fjerne en bruker. Derimot kan du fremdeles legge til en ny bruker til gruppen. label.grouping.general.instructions.line2 =For \u00e5 lage en ny gruppe s\u00e5 klikk p\u00e5 + knappen i gruppe funksjonen. For \u00e5 fjerne en gruppe , s\u00e5 klikk p\u00e5 - knappen enten \u00e5 gruppe-panelet eller i gruppe funksjonene (fjerner siste gruppe som er lagt til). Gjenta s\u00e5 mange ganger det er p\u00e5krevet. For \u00e5 legge til en foreleser., s\u00e5 trekk navnet deres inn i gruppe-panelt. Endringene lagres automatisk. label.grouping.group.heading =Grupper label.grouping.non.grouped.users.heading =Studenter uten gruppe label.grouping.grouped.users.heading =Antall deltagere i valgte gruppe label.grouping.no.groups.created =Ingen grupper har blitt opprettet label.grouping.loading =(Laster inn..) error.grouping.data =Den \u00f8nskede informasjon er ikke kommet fra server. Feil kode: error.grouping.add.group =Vennlisgst skriv inn et nytt gruppenavn som skal legges til. error.grouping.remove.group =Venligst velg hvilken gruppe som skal fjernes button.grouping.remove.selected.group =Fjern den valgte gruppe button.grouping.add.group =Legg til gruppe button.grouping.add.user.to.group =Legg den valgte til gruppen button.grouping.remove.user.from.group =Fjern valgte deltagere monitor.title =Kontroll modus :: LAMS preview.deleted.title =Forh\u00e5ndsvis slettede data preview.deleted.message =Forh\u00e5ndsvis data for {0} leksjon(er) har blitt fjernet. not.supported =Denne opsjonen er ikke st\u00f8ttet i denne aktiviteten NO.SUCH.LESSON =Det finnes ikke en leksjonsID for: {0} INVALID.ACTIVITYID =Ugyldig aktivites ID: {0} INVALID.ACTIVITYID.TYPE =Ugyldig aktivitets type: {0}. Kun verkt\u00f8y aktivitet tillatt. INVALID.ACTIVITYID.LESSONID =Ugyldig aktivitesID/leksjonsID:{0}: {1}. error.system.error =En feil har oppst\u00e5tt. Vennligst start igjen. Feil\u00e5rsak: {0} error.user.noprivilege =Beklager, du har ikke adgang til \u00e5 utf\u00f8re denne handlingen. force.complete.stop.message.activity.done =Intet er endret fordi aktiviteten "{0}" allerede er ferdig. force.complete.stop.message.grouping.error =Tvunget ferdigstilling stoppet ved gruppeaktivitet "{0}" p\u00e5 grunn av systemfeil. force.complete.stop.message.grouping =Tvunget ferdigstilling stoppet ved en gruppe aktivitet "{0}" og kan ikke gj\u00f8res ferdig. force.complete.stop.message.gate =Tvunget ferdigstilling stoppet ved porten"{0}" som ikke kan \u00e5pnes. force.complete.stop.message.completed.to.activity =Tvunget ferdigstilling utf\u00f8rt. force.complete.stop.message.completed.to.end =Tvunget ferdigstilling utf\u00f8rt ved slutten av leksjonen. force.complete.stop.message.stopped.unexpectedly =Tvunget ferdigstilling har stoppet. Vennligst kontroller studentenes fremdriftsplan med hensyn til deres n\u00e5v\u00e6rende aktivitet. export.portfolio.window.title =Eksporter mappe export.portfolio.generating.message =Genererer mappe - vennligst vent. export.portfolio.generation.complete.message =Det vil ta litt tid \u00e5 generere mappen din. N\u00e5r den er ferdig vil nettleseren begynne \u00e5 laste den ned. audit.lesson.created =Leksjon {0} som er utformet med design {1}, eksport av mappe for student er satt til {2}. audit.learner.portfolio.set =Leksjon {0} har f\u00e5tt satt eksport av mapper til {1}. label.branching.general.instructions =Legg deltagerne i leksjonen til forgreningene. Du kan legge til og fjerne brukere, men s\u00e5 snart en student begynner i en forgrening s\u00e5 kan du ikke fjerne studenter fra forgreningene. Hvis du fors\u00f8ker \u00e5 fjerne noen fra en forgrening, s\u00e5 kontroller fremdriften deres i leksjonen--- hvis de har p\u00e5begynt en forgrening mens du arbeider med dette skjermbildet, s\u00e5 vil du ikke f\u00e5 noen filmelding og du f\u00e5r ikke fjernet dem fra forgreningen. Du kan fremdeles tilf\u00f8ye til studenter til en forgrening. label.branching.branch.heading =Forgrening label.branching.non.allocated.users.heading =Studenter som ikke er i en forgrening label.branching.allocated.users.heading =Deltagere i en valgt forgrening button.branching.add.user.to.branch =Legg de valgte til en forgrening button.branching.remove.user.from.branch =Fjern de valgte fra en forgrening label.branching.general.group.instructions =Plasser gruppene i deres grener. I begynnelsen kan du legge til og fjerne grupper, men n\u00e5r en student begynner i en av grenene, vil du ikke kunne fjerne gruppene fra de enkelte grener. Du kan imidlertid stadig legge til grupper. label.branching.non.allocated.groups.heading =Grupper uten en grentilknyttning label.branching.allocated.groups.heading =Grupper i den valgte gren message.activity.parallel.noFrames =Nettleseren din st\u00f8tter ikke rammer ! label.started =Startet label.not.started =Ikke startet label.completed =Ferdig label.condition.gate.title =Port med forutsettninger label.gate.allow =Tillat \u00e5 passere label.gate.open.single.learner =Du kan tillate en enkelt student \u00e5 passere porten label.gate.list.all.learners =Forbudt \u00e5 passere label.gate.list.waiting.learners =Venter foran porten label.gate.list.allowed.learners =Tillatelse til \u00e5 passere label.grouping.status =Status: label.grouping.functions =Gruppe funksjoner label.grouping.popup.change.group.name =Endre gruppe navn label.grouping.learners =Studenter label.grouping.popup.change.group.name.field =Gi inn nytt navn: label.grouping.popup.delete.group =Slett gruppe label.grouping.popup.delete.group.message =Vil du virkelig slette denne gruppen ? button.ok =OK button.cancel =Angre button.yes =Ja button.no =Nei label.grouping.popup.drag.selection.message =Fordi noen studenter allerede har p\u00e5begynt denne grupperings-aktiviteten, s\u00e5 vil det kun v\u00e6re mulig \u00e5 legge til nye studenter til gruppen. Studenter kan ikke fjernes fra gruppene. Det betyr at n\u00e5r en student legges til, kan dette ikke angres. label.branching.popup.drag.selection.message =Fordi noen studenter allerede har p\u00e5begynt denne gren-aktiviteten, s\u00e5 vil det kun v\u00e6re mulig \u00e5 legge til nye studenter gren-aktiviteten. Studenter kan ikke fjernes fra gren-aktivitetene og det betyr at n\u00e5r en student legges til, kan dette ikke angres. label.grouping.general.instructions.branching =Denne gruppe aktiviteten benyttes til forgrening. Grupper kan derfor ikke legges til eller fjernes. Derimot kan studenter bli tilordnet til en gruppe. For \u00e5 gj\u00f8re dette, trekk navnet inn i det aktelle gruppe panelet. Endringen lagres umiddelbart. label.grouping.popup.viewmode.message =Du er n\u00e5 i gruppe visnings modus. Grupper kan ikke modifiseres. label.gate.list.have.not.met.conditions.learners =Har ikke tilfredsstillt betingelsene message.gate.condition.force.pass =Merk: Dette vil tillate at studentene passerer uansett spesifiserte betingelser. chart.btn.activity.split =Del aktivitet chart.btn_completion.rate =Omfang av ferdigstillelse chart.series.completed.time =Tid for ferdigstilling chart.series.average.time =Gjennomsnitts tid chart.series.duration =Varighet chart.legend.average =Gjennomsnitt show.average.checkbox =Vis gjennomsnitt search.learner.textbox =S\u00f8k chart.learner.linear.axis.title =tid (minutter) chart.learner.category.axis.title =Aktiviteter chart.learner.datatip.average =(gjennomsnitt) label.learner =Student time.chart.panel.title =Tidsplan chart.time.format.hours =timer chart.time.format.minutes =min. chart.time.format.seconds =sek. sys.error.msg.start =Du fikk ikke opprettet en leksjon sys.error =Systemfeil title.lbl =Tittel learner.lbl =Studenter {0} wizardTitle.x.lbl =Leksjon {0} al.alert =varsel al.validation.msg2 =Dette feltet m\u00e5 fylles ut summery.desc.lbl =beskrivelse summery.learners.lbl =Studenter wizard.learner.expp.cb.lbl =Koble til eksport mappe for student al.validation.msg1 =En gyldig sekvens m\u00e5 velges finish.btn =Start i kontrollmodus al.validation.schtime =Vennligst velg en en fremtidig data for planlegging learners.group.name ={0} studenter al.validation.msg3.2 =Det m\u00e5 minst v\u00e6re valgt en deltager i kontrollmodus og en student. staff.group.name ={0} kontrollmodus confirmMsg.4.txt ={0} eksempler av {1} er blitt startet. wizard.splitLearners.splitSum ={0} eksempler fra denne leksjonen vil bli opprettet og omtrent {1} studenter vil bli tilordnet hver leksjon wizard.splitLearners.LearnersPerLesson.lbl =Ingen studenter pr leksjon: wizard.splitLearners.cb.lbl =Del studentene inn mot individuelle kopier av denne leksjonen ? wizard.learner.enLiveEdit.cb.lbl =Koble til rediger wizard.learner.enpres.cb.lbl =Tillat studentene \u00e5 se hvem som er p\u00e5logget wizard.wkspc.date.modified.lbl =Sist endret : {0} staff.lbl =Rettel\u00e6rere {0} add.lesson.panel.title =legg leksjon til {0} lesson.tab.label =Leksjon class.tab.label =Kurs advanced.tab.label =Avansert add.now.button.label =Legg til n\u00e5 >> lesson.tab.heading.label =Velg sekvens som skal legges til leksjon, klikk deretter p\u00e5 Legg til advanced.tab.form.advanced.options.label =Avanserte tillegg advanced.tab.form.enable.im.label =Koble til meldingstjeneste advanced.tab.form.scheduling.label =Planlegging advanced.tab.form.enable.label =Koble til advanced.tab.form.validation.no.learners.error =Ingen studenter er lasted inn, vennligst g\u00e5 til studentenes arkfane advanced.tab.form.details.label =Detaljer class.tab.available.label =ikke valgt class.tab.selected.label =valgt class.tab.heading.label =Vennligst benytt "klipp og lim" for \u00e5 velge eller fjerne studenter og forelesere class.tab.print.name.label ={0} {1} ({2}) alert.no.learner.data =Ingen student data. advanced.tab.form.time.limits.label =Tidsbegrensninger advanced.tab.form.enter.number.days.label =Antall dager: advanced.tab.form.individual.not.entire.group.label =Er det en tidsbegrensning for hver enkelt ? email.notifications.notify.sudents.that =Varsle studentene at: email.notifications.lesson.notifications =Leksjons-varsler: {0} email.notifications.course.notifications =Kurs-varsler: {0} email.notifications.user.name =Brukernavn [login] email.notifications.lesson.name =Leksjons-navn email.notifications.send =Send email.notifications.user.search.property.0 =Er tilknyttet denne leksjonen email.notifications.user.search.property.1 =har ikke gjort ferdig denne leksjonen email.notifications.user.search.property.2 =Har gjort ferdig denne leksjonen email.notifications.user.search.property.3 =Har ikke startet p\u00e5 denne leksjonen email.notifications.user.search.property.4 =Har startet denne leksjonen email.notifications.user.search.property.5 =Har ikke n\u00e5dd en spesiell aktivitet email.notifications.user.search.property.6 =De er X dager til m\u00e5l email.notifications.user.search.property.7 =Har avsluttet en spesiell leksjon email.notifications.user.search.property.8 =Har ikke startet en spesiell leksjon email.notifications.user.search.property.9 =Har ikke startet noen leksjoner email.notifications.user.search.property.10 =Har avsluttet disse leksjonene email.notifications.activity =Velg aktivitet email.notifications.days.to.deadline =Velg antall dager for \u00e5 n\u00e5 m\u00e5l event.emailnotifications.email.subject =LAMS varsel email.notifications.lesson =Velg leksjon email.notifications.lessons =Velg leksjon error.emailnotifications.email.subject =LAMS varsel email.notifications.emails.successfully.sent =E-post er sendt til til utvalgte studenter uten problem advanced.tab.enable.lesson.notifications =Koble til varsling for leksjoner email.notifications.by.this.date =Ved denne dato: email.notifications.emails.successfully.scheduled =E-post er blitt planlagt sendt p\u00e5 den spesifiserte dato email.notifications.scheduled.messages.list =Liste av e-post som er planlagt email.notifications.scheduled.messages.list.scheduled.date =Planlagt dato email.notifications.scheduled.messages.list.email.body =E-post meldingsfelt email.notifications.scheduled.messages.list.notify.sudents.that =Varsle studentene at email.notifications.scheduled.messages.list.back =Tilbake til varsler email.notifications.table.now =N\u00e5 email.notifications.table.schedule =Tidsplan email.notifications.button.schedule =Tidsplan email.notifications.schedule.description =Velg en dato for forsendelse av e-post. Merk at e-posten vil bli sendt de som oppfyller de valgte betingelsene p\u00e5 den planlagte forsendelsesdato. email.notifications.user.search.property.11 =Er ikke ferdig med disse leksjonene conditions.tab.label =Betingelser conditions.tab.form.preceding.label =Avhengigheter conditions.tab.form.preceding.info.label =Velg den leksjonen studentene m\u00e5 gjennomf\u00f8re f\u00f8r de kan se den lekjsonen du n\u00e5 utformer. advanced.tab.form.time.limits.info.label =Definer det antall dager som leksjonen vil v\u00e6re tilgjengelig for studentene. Etter denne tiden vil leksjonen ikke bli vist fram. Nedtellingen starter idet studenten begynner p\u00e5 leksjonen, velg opsjonen for individuell tidsangivelse. email.notifications.lesson.email.body.header =Hei, email.notifications.lesson.email.body.msg =[skriv meldingen her] email.notifications.lesson.email.body.footer =Leksjon: {0} ({1}) email.notifications.course.email.body.header =Hei, email.notifications.course.email.body.msg =[skriv meldingen her] advanced.tab.enable.lesson.intro =Koble til en introduksjon for leksjonen advanced.tab.display.design.image =Vis design bilde email.notifications =Meldinger button.email =e-post lesson.name =Navn: lesson.description =Beskrivelse: lesson.state =Status: lesson.learners =Studenter lesson.class =Klasse: lesson.manage =Administrere leksjon button.view.learners =Se studentenes e-post button.view.learners.tooltip =Vis alle studenter som er tilordnet til denne leksjonen og tillat e-post til disse button.edit.class =Rediger klasse button.edit.class.tooltip =Rediger listen av forelesere og studenter som er tilordnet denne leksjonen button.open.im =\u00c5pne IM lesson.change.state =Endre status: lesson.select.state =Velg status button.apply =Anvend lesson.change.state.tooltip =Endre status for denne leksjonen ved \u00e5 velge fra menyen lesson.start =Start: button.schedule =Plan button.schedule.tooltip =Planlegg at leksjonen begynner p\u00e5 et senere tidspunkt button.start.now =Start n\u00e5 button.start.now.tooltip =Start leksjonen omg\u00e5ende lesson.enable.portfolio =Koble til eksportmappe for studenten lesson.enable.presence =Tillat studentene \u00e5 se hvem som er on-line lesson.enable.presence.alert =Studentene kan se hvem som er on-line lesson.disable.presence.alert =Studentene kan n\u00e5 se hvem, som er on-line lesson.enable.im =Koble til IM lesson.enable.im.alert =IM er koblet til lesson.disable.im.alert =IM er frakoblet lesson.required.tasks =N\u00f8dvendige oppgaver lesson.task.define.later =Definer senere lesson.task.gate =Port lesson.task.grouping =Velg \u00e5 gruppere lesson.task.branching =Instrukt\u00f8rvalgt forgrening button.task.go =Start button.task.go.tooltip =Ferdigstill denne oppgaven n\u00e5 lesson.monitors =Forelesere lesson.remove.alert =Du har valgt \u00e5 fjerne denne leksjonen. Leksjoner som er fjernet kan ikke hentes inn igjen. Fortsette ? lesson.remove.doublecheck.alert =ADVARSEL : Denne leksjonen er iferd med \u00e5 bli fjernet ! lesson.state.created =Opprettet men ikke startet lesson.state.scheduled =Planlagt lesson.state.started =StaRTET lesson.state.suspended =Suspendert lesson.state.finished =Avsluttet lesson.state.archived =Arkivert lesson.state.removed =Fjernet lesson.state.action.disable =Koblet fra lesson.state.action.activate =Aktivert lesson.state.action.remove =Fjernet lesson.state.action.archive =Arkiv error.lesson.schedule.date =Ingen dato ble valgt. Vennligst velg dato og tid. lesson.group.dialog.class =Klasse label.learner.progress.activity.current.tooltip =Dette er den p\u00e5g\u00e5ende aktivitet label.learner.progress.activity.completed.tooltip =Dobbeltklikk for \u00e5 vurdere den avsluttede aktiviteten label.learner.progress.activity.attempted.tooltip =Brukeren har startet, men ikke avsluttet aktiviteten label.learner.progress.activity.tostart.tooltip =Brukeren m\u00e5 ferdigstille aktivitetene f\u00f8r denne aktiviteten for \u00e5 f\u00e5 tilgang label.learner.progress.activity.support.tooltip =Dobbeltklikk for \u00e5 \u00e5pne denne st\u00f8ttefunksjonen button.export.learner.tooltip =Eksporter studentens mappe og lagre den p\u00e5 din maskin for seneer referanse button.timechart =Se p\u00e5 tidsforbruket button.timechart.tooltip =Se et diagram for den valgte studentens fremdrift i forhold til tiden for hver aktivitet learners.page =Side learners.order =Sorter etter ferdigstillelse learners.search.phrase =Skriv inn s\u00f8kedata eller spesifiser sidenummer learners.search.phrase.go.tooltip =Kj\u00f8r s\u00f8k learners.search.phrase.clear.tooltip =Fjern s\u00f8keresultatene button.live.edit =Rediger button.live.edit.tooltip =Rediger designet for denne leksjonen button.live.edit.confirm =Du er i ferd med \u00e5 lukke foerleserens skjermbilde og \u00e5 \u00e5pne for redigering. \u00d8nsker du \u00e5 fortsette ? button.close.branching =Lukk forgrening button.close.branching.tooltip =Lukk den \u00e5pne forgrening og kom tilbake til top sekvensen button.journal.entries =Journaler button.journal.entries.tooltip =Se alle juornaler som er lagret av studenter. tab.lesson =Leksjon tab.sequence =Sekvens tab.learners =Studenter force.complete.click =Klikk p\u00e5 en aktivitet for \u00e5 tvinge studenten "[0]" til \u00e5 slutte eller utenfor e aktiviteten for \u00e5 avbryte. force.complete.end.lesson.confirm =Er du sikker p\u00e5 at du \u00f8nsker \u00e5 tvungen avsluttning for studenten "[0]" p\u00e5 slutten av leksjonen ? force.complete.activity.confirm =Er du sikker p\u00e5 at du \u00f8nsker \u00e5 tvungen avsluttning for studenten "[0]" i aktiviteten "[1]" ? force.complete.drop.fail =Du har trukket studenten "[0]" over til enten den aktive eller ferdigstillte aktivitet "[1]" force.complete.end.lesson.tooltip =For \u00e5 tvinge en student til \u00e5 avslutte p\u00e5 slutten av denne leksjonen s\u00e5 trekk studentikonet over til denne siden. learner.group.list.title =Studenter: learner.group.count =Totalt antall studenter learner.group.show =Dobbeltklikk for \u00e5 se den komplette listen. learner.finished.count =Ferdige studenter: [0] av [1] learner.finished.dialog.title =Slutt av leksjon learner.group.sort.button =Sorter button.force.complete =Tvungen avslutning button.view.learner =Se p\u00e5 student button.close =Lukk button.help =Hjelp button.help.tooltip =\u00c5pne hjelpeside button.refresh =Frisk opp button.refresh.tooltip =Last inn de siste fremdriftsdata button.export =Eksport mappe button.export.tooltip =Eksporter klassens mapper og lagre de p\u00e5 din maskin for senere referanser lesson.presence =on-line studenter #======= End labels: Exported 291 labels for no NO =====