appName = lams_central #language code: es #locale code: ES # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Feb 16 04:46:11 GMT 2007 #=================== labels for LAMS Central =================# label.username =Usuario label.password =Contrase\u00f1a error.authorisation =No esta autorizado para realizar esta funci\u00f3n. heading.general.error =Error error.general.1 =Ha occurido un error. error.general.2 =Ha ocurrido un error de procesamiento. Cierre esta ventana y trate nuevamente. error.general.3 =Si el problema persiste, por favor comun\u00edquese con su administrador de sistema o concurra a los foros de discusi\u00f3n de http://lamscommunity.org. error.newpassword.mismatch =Sus nuevas contrase\u00f1as no son iguales. error.oldpassword.mismatch =Su antigua contrase\u00f1a no es correcta. heading.password.change.screen =Cambiar contrase\u00f1a label.password.old.password =Antigua contrase\u00f1a label.password.new.password =Nueva contrase\u00f1a label.password.confirm.new.password =Confirmar nueva contrase\u00f1a heading.password.changed.screen =Contrase\u00f1a cambiada msg.password.changed =Su contrase\u00f1a ha sido cambiada error.login =Su nombre de usuario o contrase\u00f1a no existen. Por favor, int\u00e9ntelo nuevamente button.login =Entrar label.user.guide =[Ayuda] msg.loading =Cargando... msg.LAMS.version =Versi\u00f3n msg.LAMS.copyright.short =2002-2006 LAMS Foundation. button.save =Guardar button.cancel =Cancelar invalid.wddx.packet =Objecto inv\u00e1lido en paquete WDDC. El error es: {0}. no.such.learningdesign.exist =No existe Learning Design con learning_design_id of: {0}. no.such.user.exist =No existe usuario con user_id of: {0} no.such.workspace.exist =No existe carpeta en el Espacio de Trabajo con workspace_folder_id of: {0} delete.resource.error =No se puede borrar: {0} delete.resource.error.value.miss =deleteResource(Long resourceID, String resourceType, Integer userID) require un valor para resourceID, resourceType and userID. delete.lesson.error =LAMS no permite borrar lecci\u00f3n desde el Espacio de Trabajo. delete.folder.error =No se puede borrar carpeta ra\u00edz. delete.learningdesign.error =No se puede borrar secuencia con learning_design_id of : {0} por que es solo de lectura. folder.delete =Carpeta borrada: {0} copy.resource.error =No se puede copiar: {0} copy.resource.error.value.miss =opyResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) requiere valor para resourceID, targetFolderID, resourceType and userID copy.no.support =LAMS no puede copiar un archivo usando el Espacio de Trabajo unable.copy =No se ha podido copiar su secuencia debido a este error: {0}. no.such.user =No existe usuario con userID: {0}. no.such.workspace =No existe carpeta en el Espacio de Trabajo con workspace_folder_id: {0} learningdesign.delete =Secuencia borrada: {0} learningdesign.readonly =No se puede borrar secuencia con learning_design_id:{0} ya que este es s\u00f3lo de lectura. move.resource.error =No se puede mover archivo. move.resrouce.error.value.miss =moveResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) require un valor para resourceID, targetFolderID, resourceType and userID unsupport.move =LAMS no permite mover archivos usando el Espacio de Trabajo creating.workspace.folder.error =Ha occurido un error creando un folder en el Espacio de Trabajo: {0}. resource.already.exist =El archivo {0} ya existe en el repositorio: {1}. no.such.content =No existe ese contenido con versionID de {0} en el repositorio {1}. content.delete.success =Se ha borrado el contenido satisfactoriamente rename.resource.error =No se puede renombrar el archivo {0}. rename.resource.error.miss.vaue =renameResource(Long resourceID,Integer newName, String resourceType, Integer userID) require un valor para resourceID, targetFolderID, resourceType and userID. rename.resource.unspport =LAMS no permite renombrar un archivo usando el Espacio de Trabajo. folder.already.exist =Una carpeta con nombre '{0}' ya existe. organisations =Mis Grupos folders =Carpetas title.lams =LAMS title.login.window =Entrar - LAMS :: Sistema de Gesti\u00f3n de Actividades de Aprendizaje title.system.admin.window =Administraci\u00f3n de Sistema:: LAMS msg.loading.system.admin.window =Cargando Administraci\u00f3n de Sistema title.admin.window =Administraci\u00f3n:: LAMS msg.loading.admin.window =Cargando la Administraci\u00f3n title.add.lesson.window =Agregar Lecci\u00f3n:: LAMS msg.loading.add.lesson.window =Cargando Agregar Lecci\u00f3n. title.monitor.lesson.window =Monitoreo de Lecci\u00f3n:: LAMS msg.loading.monitor.lesson.window =Cargando Monitoreo de Lecci\u00f3n title.learner.window =Estudiante:: LAMS msg.loading.learner.window =Cargando Estudiante title.change.password.window =LAMS:: Cambiar contrase\u00f1a title.password.changed.window =LAMS:: Contrase\u00f1a cambiada title.error.window =LAMS:: Error authoring.msg.save.success =Su contenido ha sido guardado label.authoring.close =Cerrar label.authoring.re.edit =Re-Editar index.welcome =Bienvenido index.logout =Salir index.refresh =Refrescar index.refresh.hint =Haga click aqu\u00ed despu\u00e9s de para agregar o remover un curso, clase, lecci\u00f3n. index.myprofile =Mis datos index.sysadmin =Administraci\u00f3n de Sistema index.courseman =Administraci\u00f3n de Cursos y Clases index.author =Dise\u00f1o de Secuencias index.classman =Gesti\u00f3n de Clases index.addlesson =Agregar Lecciones index.monitor =Monitorear index.participate =Participar index.dummymonitor =Monitoreo Auxiliar title.import.result =Resultados de importaci\u00f3n title.import =Importar el contenido de herramienta title.import.instruction =Seleccione secuencia para importar title.export.loading =Cargando exportaci\u00f3n de contenido label.ld.zip.file =Secuencia archivo ZIP msg.import.success =Secuencia y actividades importadas correctamente msg.import.ld.success =Secuencia importada correctamente msg.import.tool.error.prefix =Pero ha habido problemas con algunas herramientas msg.import.failed =Ha fallado la importaci\u00f3n de la secuencia msg.export.loading =La secuencia comenzar\u00e1 a bajar en algunos segundos. Por favor espere. msg.export.success =Secuencia y actividades exportadas correctamente msg.export.ld.success =Secuencia exportada correctamente msg.export.tool.error.prefix =Pero algunas actividades han fallado al exportarse msg.export.failed =La exportaci\u00f3n de la secuencia ha fallado msg.reason.is =La raz\u00f3n es: button.close =Cerrar button.import =Importar msg.LAMS.copyright.statement.1 =LAMS\u2122 \u00a9 2002-2006 LAMS Foundation. msg.LAMS.copyright.statement.2 =LAMS es una marca registrada de LAMS Foundation. msg.LAMS.copyright.statement.3 =Este programa es software libre. Puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo los t\u00e9rminos de la Licencia P\u00fablica General de GNU seg\u00fan es publicada por la Free Software Foundation, bien de la versi\u00f3n 2 de dicha Licencia. title.export =Exportando contenido de las herramientas error.system.error =Ha ocurrido un error de sistema. Por favor intente nuevamente. Error: {0} msg.hide.detail =Esconder detalles msg.show.detail =Mostrar detalles msg.no.more.detail =No m\u00e1s detalles 404.title =P\u00e1gina no disponible 404.message =La p\u00e1gina no esta disponible. 403.title =No tiene suficiente permiso para ver esta p\u00e1gina. Contacte a su administrador de sistema si usted cree que tendr\u00eda que tener acceso a la misma. msg.import.failed.unknown.reason =El mensaje de error no esta disponible msg.import.file.not.found =El archivo seleccionado no ha sido subido. Por favor intente nuevamente. msg.import.file.format =S\u00f3lo se pueden importar archivos con extension .zip (LAMS versi\u00f3n 2) o .las (LAMS versi\u00f3n 1.0.2). title.profile.window =LAMS :: Mi Perfil title.edit.profile.window =LAMS :: Editar Mi Perfil title.profile.edit.screen =Editar Mi Perfil title.archived.groups =Grupos Archivados label.export.portfolio =Exportar Portfolio label.name =Nombre label.title =T\u00edtulo label.first_name =Nombre label.last_name =Apellido label.address_line_1 =Direcci\u00f3n 1 label.address_line_2 =Direcci\u00f3n 2 label.address_line_3 =Direcci\u00f3n 3 label.city =Ciudad label.state =Estado / Provincia label.country =Pa\u00eds label.day_phone =Tel\u00e9fono 1 label.evening_phone =Tel\u00e9fono 2 label.mobile_phone =Tel\u00e9fono movil label.fax =Fax label.email =Email label.language =Lenguaje title.password.change.screen =Cambiar mi clave msg.groups.empty =No hay grupos button.reset =Reset label.postcode =C\u00f3digo Postal label.portrait.current =Foto Actual label.portrait.upload =Subir Nueva Foto msg.portrait.none =No hay foto disponible title.portrait.change.screen =Modificar Mi Foto title.change.portrait.window =LAMS :: Cambiar Mi Foto error.portrait.not.image =El archivo no es una imagen v\u00e1lida. Los formatos de imagen permitidos son GIF, PNG, BMP, WBMP y JPG. msg.portrait.resized =Atenci\u00f3n: la imagen ser\u00e1 reducida de tama\u00f1o a 120 por 120 pixeles. Los formatos de imagen permidos son PNG, GIF, JPG, WBMP y BMP. label.workspace.root_folder =Mi Espacio de Trabajo msg.design.not.saved =Su dise\u00f1o no ha sido guardado, cualquiera de los cambios efectuados se perder\u00e1n error.firstname.required =Se requiere Nombre. error.lastname.required =Se requiere Apellido error.email.required =Se requiere direcci\u00f3n de email. error.valid.email.required =La direcci\u00f3n de email no es v\u00e1lida. message.lesson.not.started.cannot.participate =Esta lecci\u00f3n no ha sido empezada. No puede participar de la misma hasta que esta haya comenzado. index.mycourses =Mis Grupos title.export.choose.format =Seleccione el formato para exportar esta secuencia msg.export.choose.format.instruction =Seleccione el formato que desea utilizar para exportar esta secuencia msg.export.choose.format.lams =Formato LAMS msg.export.choose.format.ims =IMS Learning Design Level A Format button.export =Exportar label.open.lesson =Abrir lecci\u00f3n label.msg.status =Status: {0} msg.status.not.stated =Esta lecci\u00f3n no ha sido comenzada por el instructor. msg.status.disabled =Esta lecci\u00f3n ha sido deshabilitada. msg.status.finished =Esta lecci\u00f3n ha sido terminada o archivada. msg.status.removed =Esta lecci\u00f3n ha sido removida index.community =Comunidad msg.browser.compat =Su explorador puede que no sea compatible con LAMS. Recomendamos que use Mozilla Firefox 1.5 o mayor label.disabled =Inactivo label.archived =Archivado flash.min.error =Se necesita el Flash Player versi\u00f3n 7 o mayor. flash.download.player =Bajar Flash Player audit.user.password.change =Su contrase\u00f1a cambiada por: {0} #======= End labels: Exported 174 labels for es ES =====