appName = monitor_java #language code: no #locale code: NO # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Mon Jan 02 15:11:18 CST 2012 #=================== labels for Monitor (Java) =================# button.finished =Ferdig error.message.login =Du m\u00e5 logge inn her error.title =En feil har oppst\u00e5tt label.synch.gate.title =Synkroniserings port. label.permission.gate.title =Tilgangs port label.schedule.gate.title =Planleggings port label.schedule.gate.open.message =Planleggingsport vil bli \u00e5pnet: label.schedule.gate.close.message =Planleggingsport vil bli lukket: label.gate.you.open.message =Du kan n\u00e5 \u00e5pne porten for hele klassen label.gate.gate.open =Porten har blitt \u00e5pnet label.gate.open =\u00c5pen label.gate.closed =Lukket label.gate.waiting.learners ={0} av tilsammen (1) venter foran porten. label.grouping.max.num.in.group.heading =Maksimalt antall grupper: label.grouping.general.instructions.heading =Generell informasjon: label.grouping.general.instructions.line1 =Fordel deltagerne til deres grupper. Du kan i starten legge til og fjerne brukere, men n\u00e5r en gruppe trer i aktivitet, s\u00e5 vil du ikke kunne fjerne brukere fra gruppen. Hvis du fors\u00f8ker \u00e5 fjerne en bruker og de ikke fjernes, kontrollerer deres fremdrift-hvis de starter \u00e5 benytte gruppen mens du er i dette verkt\u00f8yet, s\u00e5 vil du ikke f\u00e5 feilmelding og du vil ikke kunne fjerne en bruker. Derimot kan du fremdeles legge til en ny bruker til gruppen. label.grouping.general.instructions.line2 =For \u00e5 lage en ny gruppe s\u00e5 skriv gruppenavnet og trykk p\u00e5 Legg til Gruppe. Gjenta s\u00e5 mange ganger du har behov for. Velg en gruppe og velg deretter studenter fra kolonne 2 og klikk p\u00e5 Legg til valgte til gruppe. Velg studenter fra kolonne 3 og klikk p\u00e5 Fjern valgte medlemmer fra en gruppe for \u00e5 fjerne disse. Endringene lagres n\u00e5r du trykker p\u00e5 en av knappene. label.grouping.group.heading =Grupper label.grouping.non.grouped.users.heading =Studenter uten gruppe label.grouping.grouped.users.heading =Antall deltagere i valgte gruppe label.grouping.no.groups.created =Ingen grupper har blitt opprettet label.grouping.loading =(Laster inn..) error.grouping.data =Den \u00f8nskede informasjon er ikke kommet fra server. Feil kode: error.grouping.add.group =Vennlisgst skriv inn et nytt gruppenavn som skal legges til. error.grouping.remove.group =Venligst velg hvilken gruppe som skal fjernes button.grouping.remove.selected.group =Fjern den valgte gruppe button.grouping.add.group =Legg til gruppe button.grouping.add.user.to.group =Legg den valgte til gruppen button.grouping.remove.user.from.group =Fjern valgte deltagere monitor.title =Kontroll modus :: LAMS preview.deleted.title =Forh\u00e5ndsvis slettede data preview.deleted.message =Forh\u00e5ndsvis data for {0} leksjon(er) har blitt fjernet. not.supported =Denne opsjonen er ikke st\u00f8ttet i denne aktiviteten NO.SUCH.LESSON =Det finnes ikke en leksjonsID for: {0} INVALID.ACTIVITYID =Ugyldig aktivites ID: {0} INVALID.ACTIVITYID.TYPE =Ugyldig aktivitets type: {0}. Kun verkt\u00f8y aktivitet tillatt. INVALID.ACTIVITYID.LESSONID =Ugyldig aktivitesID/leksjonsID:{0}: {1}. error.system.error =En feil har oppst\u00e5tt. Vennligst start igjen. Feil\u00e5rsak: {0} error.user.noprivilege =Beklager, du har ikke adgang til \u00e5 utf\u00f8re denne handlingen. force.complete.stop.message.activity.done =Intet er endret fordi aktiviteten "{0}" allerede er ferdig. force.complete.stop.message.grouping.error =Tvunget ferdigstilling stoppet ved gruppeaktivitet "{0}" p\u00e5 grunn av systemfeil. force.complete.stop.message.grouping =Tvunget ferdigstilling stoppet ved en gruppe aktivitet "{0}" og kan ikke gj\u00f8res ferdig. force.complete.stop.message.gate =Tvunget ferdigstilling stoppet ved porten"{0}" som ikke kan \u00e5pnes. force.complete.stop.message.completed.to.activity =Tvunget ferdigstilling utf\u00f8rt. force.complete.stop.message.completed.to.end =Tvunget ferdigstilling utf\u00f8rt ved slutten av leksjonen. force.complete.stop.message.stopped.unexpectedly =Tvunget ferdigstilling har stoppet. Vennligst kontroller studentenes fremdriftsplan med hensyn til deres n\u00e5v\u00e6rende aktivitet. export.portfolio.window.title =Eksporter mappe export.portfolio.generating.message =Genererer mappe - vennligst vent. export.portfolio.generation.complete.message =Mappe er generert. Nettleseren skulle laste denne ned n\u00e5. N\u00e5r filen er lagret kan du lukke vinduet. audit.lesson.created =Leksjon {0} som er utformet med design {1}, eksport av mappe for student er satt til {2}. audit.learner.portfolio.set =Leksjon {0} har f\u00e5tt satt eksport av mapper til {1}. label.branching.general.instructions =Legg deltagerne i leksjonen til forgreningene. Du kan legge til og fjerne brukere, men s\u00e5 snart en student begynner i en forgrening s\u00e5 kan du ikke fjerne studenter fra forgreningene. Hvis du fors\u00f8ker \u00e5 fjerne noen fra en forgrening, s\u00e5 kontroller fremdriften deres i leksjonen--- hvis de har p\u00e5begynt en forgrening mens du arbeider med dette skjermbildet, s\u00e5 vil du ikke f\u00e5 noen filmelding og du f\u00e5r ikke fjernet dem fra forgreningen. Du kan fremdeles tilf\u00f8ye til studenter til en forgrening. label.branching.branch.heading =Forgrening label.branching.non.allocated.users.heading =Studenter som ikke deltar i en forgrening label.branching.allocated.users.heading =Deltagere i en valgt forgrening button.branching.add.user.to.branch =Legg de valgte til en forgrening button.branching.remove.user.from.branch =Fjern de valgte fra en forgrening label.branching.general.group.instructions =Plasser gruppene i deres grener. I begynnelsen kan du legge til og fjerne grupper, men n\u00e5r en student begynner i en av grenene, vil du ikke kunne fjerne gruppene fra de enkelte grener. Du kan imidlertid stadig legge til grupper. label.branching.non.allocated.groups.heading =Grupper uten en grentilknyttning label.branching.allocated.groups.heading =Grupper i den valgte gren message.activity.parallel.noFrames =Nettleseren din st\u00f8tter ikke rammer ! label.started =Startet label.not.started =Ikke startet label.completed =Ferdig label.condition.gate.title =Port med forutsettninger label.gate.allow =Tillat \u00e5 passere label.gate.open.single.learner =Du kan tillate en enkelt student \u00e5 passere porten label.gate.list.all.learners =Forbudt \u00e5 passere label.gate.list.waiting.learners =Venter foran porten label.gate.list.allowed.learners =Tillatelse til \u00e5 passere label.grouping.status =Status: label.grouping.functions =Gruppe funksjoner label.grouping.popup.change.group.name =Endre gruppe navn label.grouping.learners =Studenter label.grouping.popup.change.group.name.field =Gi inn nytt navn: label.grouping.popup.delete.group =Slett gruppe label.grouping.popup.delete.group.message =Vil du virkelig slette denne gruppen ? button.ok =OK button.cancel =Angre button.yes =Ja button.no =Nei label.grouping.popup.drag.selection.message =Fordi noen studenter allerede har p\u00e5begynt denne grupperings-aktiviteten, s\u00e5 vil det kun v\u00e6re mulig \u00e5 legge til nye studenter til gruppen. Studenter kan ikke fjernes fra gruppene og det betyr at n\u00e5r en student legges til, kan dette ikke angres. label.branching.popup.drag.selection.message =Fordi noen studenter allerede har p\u00e5begynt denne gren-aktiviteten, s\u00e5 vil det kun v\u00e6re mulig \u00e5 legge til nye studenter gren-aktiviteten. Studenter kan ikke fjernes fra gren-aktivitetene og det betyr at n\u00e5r en student legges til, kan dette ikke angres. label.grouping.general.instructions.branching =Denne gruppe aktiviteten benyttes til forgrening. Grupper kan derfor ikke legges til eller fjernes. Derimot kan studenter bli tilordnet til en gruppe. For \u00e5 gj\u00f8re dette, trekk navnet inn i det aktelle gruppe panelet. Endringen lagres umiddelbart. label.grouping.popup.viewmode.message =Du er n\u00e5 i gruppe visnings modus. Grupper kan ikke modifiseres. label.gate.list.have.not.met.conditions.learners =Har ikke tilfredsstillt betingelsene message.gate.condition.force.pass =Merk: Dette vil tillate at studentene passerer uansett spesierte betingelser. chart.btn.activity.split =Del aktivitet chart.btn_completion.rate =Omfang av ferdigstillelse chart.series.completed.time =Tid for ferdigstilling chart.series.average.time =Gjennomsnitts tid chart.series.duration =Varighet chart.legend.average =Gjennomsnitt show.average.checkbox =Vis gjennomsnitt search.learner.textbox =S\u00f8k chart.learner.linear.axis.title =tid (minutter) chart.learner.category.axis.title =Aktiviteter chart.learner.datatip.average =(gjennomsnitt) label.learner =Student time.chart.panel.title =Tidsplan chart.time.format.hours =timer chart.time.format.minutes =min. chart.time.format.seconds =sek. sys.error.msg.start =Du fikk ikke opprettet en leksjon sys.error =Systemfeil title.lbl =Tittel learner.lbl =Studenter {0} wizardTitle.x.lbl =Leksjon {0} al.alert =varsel al.validation.msg2 =Dette feltet m\u00e5 fylles ut summery.desc.lbl =beskrivelse summery.learners.lbl =Studenter wizard.learner.expp.cb.lbl =Koble til eksport mappe for student al.validation.msg1 =En gyldig sekvens m\u00e5 velges finish.btn =Start i kontrollmodus al.validation.schtime =Vennligst velg en en fremtidig data for planlegging learners.group.name ={0} studenter al.validation.msg3.2 =Det m\u00e5 minst v\u00e6re valgt en deltager i kontrollmodus og en student. staff.group.name ={0} kontrollmodus confirmMsg.4.txt ={0} eksempler av {1} er blitt startet. wizard.splitLearners.splitSum ={0} eksempler fra denne leksjonen vil bli opprettet og omtrent {1} studenter vil bli tilordnet hver leksjon wizard.splitLearners.LearnersPerLesson.lbl =Ingen studenter pr leksjon: wizard.splitLearners.cb.lbl =Del studentene inn mot individuelle kopier av denne leksjonen ? wizard.learner.enLiveEdit.cb.lbl =Koble til rediger wizard.learner.enpres.cb.lbl =Tillat studentene \u00e5 se hvem som er p\u00e5logget wizard.wkspc.date.modified.lbl =Sist endret : {0} staff.lbl =Rettel\u00e6rere {0} add.lesson.panel.title =legg leksjon til {0} lesson.tab.label =Leksjon class.tab.label =Kurs advanced.tab.label =Avansert add.now.button.label =Legg til n\u00e5 >> lesson.tab.heading.label =Velg sekvens som skal legges til leksjon, klikk deretter p\u00e5 Legg til advanced.tab.form.advanced.options.label =Avanserte tillegg advanced.tab.form.enable.im.label =Koble til meldingstjeneste advanced.tab.form.scheduling.label =Planlegging advanced.tab.form.enable.label =Koble til advanced.tab.form.validation.no.learners.error =Ingen studenter er lasted inn, vennligst g\u00e5 til studentenes arkfane advanced.tab.form.details.label =Detaljer class.tab.available.label =ikke valgt class.tab.selected.label =valgt class.tab.heading.label =Vennligst benytt "klipp og lim" for \u00e5 velge eller fjerne studenter og forelesere class.tab.print.name.label ={0} {1} ({2}) alert.no.learner.data =Ingen student data. advanced.tab.form.time.limits.label =Tidsbegrensninger advanced.tab.form.enter.number.days.label =Antall dager: advanced.tab.form.individual.not.entire.group.label =Er det en tidsbegrensning for hver enkelt ? #======= End labels: Exported 147 labels for no NO =====