appName = shareresources #language code: cy #locale code: GB # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Feb 09 02:02:48 GMT 2007 #=================== labels for ShareResources =================# activity.title =Rhannu Adnoddau activity.description =Rhannu adnoddau gydag eraill activity.helptext =Llwytho i fyny eich adnoddau i rannu gydag eraill tool.display.name =Offeryn Rhannu Adnoddau tool.description =Offeryn ar gyfer rhannu adnoddau appName =Rhannu Adnoddau errorPage.title =Tudalen gwall errorPage.heading =Mae gwall yn digwydd wrth drin eich cais label.authoring.heading =Rhannu Adnoddau label.author.title =Rhannu Adnoddau Awduro label.authoring.heading.basic =Sylfaenol label.authoring.heading.advance =Uwch label.authoring.heading.instructions =Cyfarwyddiadau label.authoring.heading.basic.desc =Gwybodaeth sylfaenol i'w mewnbynnu ar gyfer rhannu adnoddau label.authoring.heading.instructions.desc =Mewnbynnwch gyfarwyddiadau ar-lein ac all-lein label.authoring.heading.advance.desc =Mewnbynnwch ddewisiadau uwch ar gyfer rhannu adnoddau label.authoring.basic.title =Teitl label.authoring.basic.instruction =Cyfarwyddyd label.authoring.basic.add.url =Ychwanegu URL label.authoring.basic.add.file =Ychwanegu Ffeil Sengl label.authoring.basic.add.website =Ychwanegu Gwefan Sip label.authoring.basic.add.learning.object =Ychwanegu Pecyn Cynnwys IMS label.authoring.basic.resource.list.title =Rhestr Adnoddau label.authoring.basic.resource.url =URL label.authoring.basic.resource.file =Ffeil label.authoring.basic.resource.website =Gwefan label.authoring.basic.resource.learning.object =IMS CP label.authoring.basic.resource.verify.url =Dilysu URL label.authoring.basic.resource.preview =Rhagolwg label.authoring.basic.resource.edit =Golygu label.authoring.basic.resource.delete =Dileu label.authoring.basic.resource.add.instruction =Ychwanegu Cyfarwyddyd label.authoring.basic.resource.instructions =Cyfarwyddiadau label.authoring.basic.resource.title.input =Teitl label.authoring.basic.resource.url.input =URL label.authoring.basic.resource.file.input =Ffeil label.authoring.basic.resource.description.input =Disgrifiad label.authoring.basic.resource.zip.file.input =Ffeil sip: label.authoring.online.instruction =Cyfarwyddiadau Ar-lein label.authoring.offline.instruction =Cyfarwyddiadau All-lein label.authoring.online.file =Llwytho i fyny ffeil ar-lein label.authoring.offline.file =Llwytho i fyny ffeil all-lein label.authoring.choosefile.button =Dewis ffeil label.authoring.upload.online.button =Llwytho i fyny ar-lein label.authoring.upload.offline.button =Llwytho i fyny all-lein label.authoring.online.filelist =Rhestr ffeil ar-lein label.authoring.offline.filelist =Rhestr ffeil all-lein label.authoring.online.delete =Dileu label.authoring.offline.delete =Dileu label.authoring.advance.lock.on.finished =Cloi ar \u00f4l gorffen label.authoring.advance.run.content.auto =Rhedeg cynnwys yn awtomatig (dim ond ar gael os oes un adnodd yn union) label.authoring.advance.mini.number.resources.view =Lleiafswm yr adnoddau i'w gweld label.authoring.advance.allow.learner.add.urls =Galluogi dysgwyr i ychwanegu URL label.authoring.advance.allow.learner.add.files =Galluogi dysgwyr i ychwanegu Ffeiliau label.next.instruction =Cyfarwyddyd nesaf label.authoring.save.button =Cadw label.authoring.cancel.button =Canslo label.description =Disgrifiad: authoring.exception =Mae problem ar y dudalen awduro rhannu adnoddau, y rheswm yw {0} error.resource.item.title.blank =Ni all y teitl fod yn wag error.resource.item.url.blank =Ni all URL fod yn wag error.resource.item.file.blank =Ni all ffeil fod yn wag error.resource.item.desc.blank =Ni all sylwadau/cyfarwyddyd fod yn wag error.resource.item.invalid.url =Fformat URL annilys error.upload.failed =Llwytho i fyny ffeil wedi methu: {0} error.msg.upload.file.not.found =Ddim yn gallu canfod ffeil llwytho i fyny {0} error.msg.zip.file.exception =Ddim yn gallu trin ffeil sip wrth lwytho i fyny ffeil error.msg.file.not.found =Ffeil heb ei chanfod eithriad yn digwydd wrth lwytho i fyny ffeil error.msg.ims.package =Fformat IMS CP annilys error.msg.ims.application =ImscpApplicationException yn digwydd wrth lwytho i fyny ffeil eitem adnodd error.msg.website.no.initial.file =Gwefan sip ddim yn gallu canfod ffeil gychwynnol (index.htm/html or default.htm/html). error.msg.io.exception =IOException yn digwydd wrth lwytho i fyny ffeil. error.msg.invaid.param.upload =InvalidParameterException wedi digwydd wrth geisio llwytho i fyny ffeil error.msg.repository =Repository yn digwydd eithriad wrth geisio llwytho i fyny ffeil error.msg.default.content.not.find =Ddim yn gallu adalw cofnod cynnwys rhagosodedig ar gyfer yr offeryn hwn msg.no.instruction =Dim cyfarwyddyd ar gael authoring.msg.cancel.save =Ydych chi eisiau cau'r ffenestr hon heb gadw? label.learning.title =Rhannu Adnoddau Dysgu label.learning.heading =Rhannu Adnoddau label.resoruce.to.review =Adnoddau i'w gweld label.learning.minimum.review =Rhaid i chi weld o leiaf {0} o'r adnoddau lable.learning.minimum.view.number.less =Rhaid i chi weld o leiaf {0} arall o'r adnoddau label.check.for.new =Gwirio am un newydd label.suggest.new =Awgrymu un newdd label.learning.new.file =Manylion ffeil newydd: label.learning.new.url =Manylion URL newydd: label.learning.comment.or.instruction =Sylwadau/Cyfarwyddyd monitoring.tab.summary =Crynodeb monitoring.tab.statistics =Ystagedyn monitoring.tab.instructions =Cyfarwyddd monitoring.tab.edit.activity =Golygu Gweithgaredd monitoring.label.group =Gr\u0175p monitoring.summary.note =Sylwch: nifer y dysgwyr yw nifer y dysgwyr sydd wedi gweld yr adnodd monitoring.label.type =Math monitoring.label.title =Teitl monitoring.label.suggest =Awgrymwyd gan monitoring.label.number.learners =Nifer y Dysgwyr monitoring.label.hide =Cuddio monitoring.label.show =Dangos monitoring.label.user.loginname =Enw mewngofnodi monitoring.label.user.name =Enw monitoring.label.hidden =Cudd label.monitoring.edit.activity.cancel =Canslo label.monitoring.edit.activity.update =Diweddaru label.monitoring.edit.activity.edit =Golygu message.monitoring.edit.activity.not.editable =Nid oes modd golygu'r gweithgaredd hwn mwyach export.label.resource =Adnodd export.label.no.learning.object =Dim pecyn all-lein ar gael export.title =Allforio porffolio Rhannu Adnodd export.init.resource =Adnoddau Cychwynnol errors.header = errors.footer = error.valueReqd =Gwerth yn ofynnol error.inputFileTooLarge =Maint ffeil mewnbwn yn rhy fawr! error.uploading =gwall yn llwytho i fyny error.title.empty =Ni all y teitl fod yn wag message.msg.maxFileSize =Uchafswm 250K label.open =Agor label.delete =Dileu label.download =Llwytho i lawr label.view =Gweld label.edit =Golygu label.finished =Wedi gorffen label.completed =Wedi cwblhau label.finish =Gorffen button.upload =Llwytho i fyny button.add =Ychwanegu button.cancel =Canslo message.monitoring.summary.no.session =Dim sesiwn ar gael label.show =Dangos label.hide =Cuddio label.save =Cadw label.cancel =Canslo monitoring.label.access.time =Amser cyrchu define.later.message =Arhoswch i'r athro gwblhau cynnwys y gweithgaredd hwn run.offline.message =Nid yw'r gweithgaredd hwn yn cael ei wneud ar y cyfrifiadur. Gofynnwch i'ch hyfforddwr am fanylion. message.monitoring.summary.no.resource.for.group =Dim adnodd ar gael ar gyfer y gr\u0175p hwn. button.try.again =Ceisiwch eto open.in.new.window =Agor URL mewn naidlen label.up =Symud i fyny label.down =Symud i lawr label.monitoring.heading.access =Rhestr dysgwyr label.authoring.advanced.reflectOnActivity =Ychwanegu Nodfwrdd ar ddiwedd Rhannu Adnoddau gyda'r cyfarwyddiadau canlynol: error.reflection.emtpy =Mewnbynnwch fyfyrdod title.reflection =Myfyrio label.continue =Parhau monitoring.user.fullname =Enw monitoring.user.reflection =Myfyrio page.title.monitoring.view.reflection =Gweld Myfyrdod button.close =Cau message.step.of =Cam {0} o {1} message.no.reflection.available =Dim nodfwrdd ar gael button.edit =Golygu errors.maxfilesize =Mae\u2019r ffeil a lwythwyd i fyny yn fwy na\u2019r maint ffeil mwyaf o {0} beit error.attachment.executable =Mae modd gweithredu'r ffeil a lwythwyd i fyny, ond sipiwch y ffeil cyn ei llwytho i fyny. #======= End labels: Exported 155 labels for cy GB =====