appName = admin #language code: no #locale code: NO # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Dec 15 18:31:30 GMT 2006 #=================== labels for LAMS Administration =================# audit.organisation.change =Endret {0} for organisasjon: {1} fra: {2} til: {3} audit.organisation.create =Opprettet organisasjon: {0} av type: {1} audit.user.password.change =Passord er endret for: {0} audit.user.create =Opprettet bruker: {0}, Fullt navn: {1} audit.user.disable =Frakoblet brukers id: {0} audit.user.delete =Fjernet brukers id: {0} label.yes =Ja label.no =Nei label.or =eller title.job.list =Stilling lable.job.name =Stillingsnavn lable.job.start.date =Start dato for stillingen lable.job.description =Stillingsbeskrivelse errors.header =Vennligst rett f\u00f8lgende feil f\u00f8r du fortsetter: errors.footer =: errors.prefix =: error.system =Oops ! En uvented handling fra systemet. Kontakt systemadministrator error.org.invalid =Ugyldig organisasjons id. {0} error.orgtype.invalid =Ugylding operasjjon for denne type organisasjon. error.name.required =Navn er p\u00e5krevet. error.login.required =Login er p\u00e5krevet. error.login.unique =Login er allerede utf\u00f8rt. {0} error.password.required =Passord er p\u00e5krevet. error.authorisation =Du har ikke tillatelse til dette. error.newpassword.mismatch =Ditt nye passord er ikke riktig. error.oldpassword.mismatch =Ditt gamle passord er ikke riktig error.img.format =Filen du laster opp ser ikke ut til \u00e5 v\u00e6re en billedfil. Billedfiler er vanligvius formater med .jpg, .gif, .png eller .bmp navn error.img.size =Filst\u00f8rrelsen overskrider maks st\u00f8rrelse som er 4096k. error.need.sysadmin =Du m\u00e5 ha systemadministrasjoins rettighet for \u00e5 utf\u00f8re dette. error.roles.empty =Du m\u00e5 minst tildele en rolle. error.userid.invalid =Ugyldig bruker id. error.firstname.required =Fornavn er p\u00e5krevet. error.lastname.required =Etternavn er p\u00e5krevet error.email.required =e-post adresse er p\u00e5krevet. error.valid.email.required =En gyldig e-post adresse er p\u00e5krevet. error.required ={0} er p\u00e5krevet error.not.unique ={0} er ikke unik. error.roles.invalid =En eller flere roller er ygyldig {0} error.fail.add =Mislyktes i \u00e5 legge til bruker error.authmethod.invalid =Ugyldig autoriserings metode. {0} error.flash.theme.invalid =Ugyldig flash tema. {0} error.html.theme.invalid =Ugyldig html tema. {0} error.locale.invalid =Ugyldig sted. {0} msg.user.add.to.parent.group =Bruker(e) som er markert med " blir automatisk lagt til hovedgruppen med de samme roller. msg.add.to.org =Bruker vil bli lagt til {0} msg.results.none =Ingen resultat passer din foresp\u00f8rsel msg.users.added ={0} brukere ble lagt til. msg.disable.user.1 =Denne brukeren har leksjoner og/eller sekvenser tilordnet seg og kan derfor ikke fjernes. msg.disable.user.2 =Brukeren vil bli frakoblet istedenfor, og data vedlikeholdes, og kontoen vil bli behandlet som fjernet. msg.disable.user.3 =Hverken vil den vises i grupper/undergrupper oversikter, eller vil brukeren v\u00e6re istand til \u00e5 logge inn msg.disable.user.4 =Du kan koble brukerkontoen til igjen ved \u00e5 endre brukerens profil. msg.delete.user.1 =Brukeren har ingen data tilordnet seg og kan derfor fjernes uten fare. msg.delete.user.2 =Er du sikker p\u00e5 at du vil slette denne kontoen ? msg.edit.tool.content.1 =Denne siden viser en liste av verkt\u00f8y som er installert. msg.edit.tool.content.2 =Endringer i et verkt\u00f8ys innhold gjennom dette vinduet vil endre oppsettet for alle forfattere. msg.edit.tool.content.3 =Merk at du ikke kan laste opp filer til et verkt\u00f8ys standard innhoildsomr\u00e5de, kun editere standard tekst. msg.roles.mandatory =Du m\u00e5 tildele minst en rolle. msg.roles.mandatory.users =Du m\u00e5 tildele minst en rolle for hver bruker. organisation.state.ACTIVE =Aktiv organisation.state.HIDDEN =Skjult organisation.state.ARCHIVED =Arkivert organisation.state.REMOVED =Fjernet admin.user.management =Bruker administrasjon admin.user.entry =Bruker tiilgang admin.user.userid =Bruker id admin.user.login =Login admin.user.password =Passord admin.user.password.confirm =Bekreft passord admin.user.name =Navn admin.user.title =Tittel admin.user.first_name =Fornavn admin.user.last_name =Etternavn admin.user.address_line_1 =Adresse 1 admin.user.address_line_2 =Adresse 2 admin.user.address_line_3 =Adresse 3 admin.user.city =By admin.user.state =Stat/Fylke admin.user.postcode =Postnummer admin.user.country =Land admin.user.day_phone =Telefon, dagtid admin.user.evening_phone =Telefon, kveldstid admin.user.mobile_phone =Mobil admin.user.fax =Faks admin.user.email =e-post admin.user.roles =Roller admin.user.manage =Administrere brukere admin.user.delete =Fjerne bruker admin.user.add =Legg til/fjern brukere admin.user.create =Legg til ny bruker admin.user.assign.roles =Tildel roller admin.user.find =Finn brukere admin.user.edit =Endre bruker admin.user.disable =Frakoble bruker admin.user.actions =Aksjon admin.user.import =Importer brukere admin.list.disabled.users =List frakoblede brukere label.excel.spreadsheet =Excel regneark label.spreadsheet =regneark label.download.template =Last ned mal role.AUTHOR =Forfatter role.AUTHOR.ADMIN =Forfatter administarsjon role.GROUP.ADMIN =Gruppe administrasjon role.GROUP.MANAGER =Gruppe leder role.LEARNER =Student role.MONITOR =Administrasjons vindu role.SYSADMIN =System administrasjon label.member.of =Medlem av label.with.roles =Med roller admin.organisation.management =Gruppe/undergruppe administarsjon admin.organisation.entry =Gruppe/undergruppe tilgang admin.organisation.name =Navn admin.organisation.code =Kode admin.organisation.description =Beskrivelse admin.organisation.locale =Sted admin.organisation.status =Status admin.can.add.user =Gruppe administrator kan legge til nye brukere admin.can.browse.user =Gruppe administrator kan liste alle brukere av systemet admin.can.change.status =Gruppe administrator kan endre kursstatus admin.organisation =Gruppe/undergruppe admin.course =Bruppe admin.class =Undergruppe admin.course.manage =Administrer gruppe admin.class.manage =Administrer undergruppe admin.class.add =Opprett ny undergruppe admin.course.add =Opprett ny gruppe admin.global.roles.manage =Administrere globale roller admin.number =Nr. admin.in =I admin.error =Oops ! admin.save =Lagre admin.create =Opprette admin.edit =Endre admin.reset =Sett tilbake admin.delete =Fjern admin.cancel =Angre admin.search =S\u00f8ke admin.enable =Koble til admin.disable =Koble fra admin.register =Registrer sysadmin.maintain =Vedlikeholde LAMS sysadmin.maintain.loginpage =Vedlikehold login side sysadmin.maintain.external.servers =Vedlikehold integrete servere sysadmin.maintain.server.edit =Endre integrert server sysadmin.serverid =Id sysadmin.serverkey =N\u00f8kkel sysadmin.servername =Navn sysadmin.serverdesc =Beskrivelse sysadmin.prefix =Prefiks sysadmin.disabled =Koble fra sysadmin.organisation =Orgnisasjon sysadmin.userinfoUrl =Bruker informasjon URL sysadmin.timeoutUrl =Timeout URL sysadmin.integrated.servers =integrerte servere totalt sysadmin.server.add =Legg til ny server sysadmin.organisation.create =Lag en ny sysadmin.organisation.select =Vennligst velg .... sysadmin.login.logo =Last opp ny LAMS logo (h\u00f8yde 90 og bredde 186 for best resultat) sysadmin.login.text =Oppdater teksten under logoen p\u00e5 login siden: sysadmin.headline =System administrasjon sysadmin.config.settings.edit =Endre konfigurasjons oppsett sysadmin.batch.temp.file.delete =Slette gamle midlertidige filer sysadmin.job.list =Stillings oversikt sysadmin.list.job =List planlagte jobber i Quartz k\u00f8 sysadmin.register.server =Registrer server sysadmin.edit.default.tool.content =Endre standard verkt\u00f8y innhold cache.maintain =Vedlikehold LAMS hurtiglager cache.title =Hurtiglager administrasjon cache.entries.title =Hurtiglager noder cache.explanation1 =Nednfor listes alle nodene i hurtiglageret. Dette medf\u00f8rer at visse felles objekter legges i hukommelsen for \u00e5 gj\u00f8re LAMS raskere. Det administreres automatisk og krever ingen manuelle inngrep. Derimot, hvis systemet ser ut til \u00e5 beholde "gamle" verdier, fors\u00f8k da \u00e5 t\u00f8mme hurtiglageret. N\u00e5r dette er gjort vil LAMS lese inn dataene fra databasen igjen. cache.explanation2 =Merk: Fjerner du noder s\u00e5 vil LAMS server ytelse reduseres. Etter en stund s\u00e5 vil hurtiglageret bygges opp igjen og LAMS kj\u00f8res normalt. cache.explanation3 =Merk : Hvis du fjerner en node s\u00e5 vil du fjerne noden og all undernoder. cache.button.remove =Fjern admin.config.key =N\u00f8kkel admin.config.value =Verdi admin.register.sitename =Fullstendig stedsnavn admin.register.orgname =Organisasjon admin.register.directory =Direktorat admin.register.directory.public =Offentlig admin.register.directory.private =Privat admin.register.heading.title =Registrer serveren hos LAMS fellesskap admin.register.server.config.title =Server konfigiurasjon admin.register.server.stats.title =Server statistikk admin.register.server.config.url =Server URL admin.register.server.config.version =Server versjon admin.register.server.config.build =Server versjon nr. admin.register.server.config.locale =Server spr\u00e5k (lokalt) admin.register.server.config.langdate =Spr\u00e5k dato label.show.all.users =Vis alle brukere msg.group.organisation_id =Organisasjons_id for denne gruppen er msg.subgroup.organisation_id =Organisasjons_id for denne undergruppen er msg.remove.from.subgroups =Brukere som fjernes blir ogs\u00e5 fjernet fra undergrupper. label.global.roles =Globale roller label.import =Importer msg.import.intro =Benytt dette skjermbilde for \u00e5 importere brukeregjennom \u00e5 registrere disse i Excel. msg.import.1 =I regnearket er felt merket med (*) obligatoriske (login, passord, fornavn, etternavn og e-mail). msg.import.2 =Hvis du spesifiserer en organisasjons id for \u00e5 importere brukeren til, s\u00e5 m\u00e5 du minst angi en rolle tilden gruppen eller undergruppen. msg.import.conclusion =Klikk p\u00e5 hjelpe-ikonet for mer informasjon. label.results.per.page =Resultat pr. side admin.register.server.stats.total.users =Totalt # av brukere msg.import.3 =Last ned rolle malen for \u00e5 legge til grupper/undergrupper og for \u00e5 tildelle disse roller. error.user.does.not.exist =Brukeren finnes ikke {0} msg.users.created ={0} brukere ble korrekt laget. #======= End labels: Exported 202 labels for no NO =====