appName = learner_java #language code: de #locale code: DE # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Thu Sep 06 03:40:49 BST 2007 #=================== labels for Learner (Java) =================# mynotes.title =Meine Notizen mynotes.view.all.button =Alle anzeigen mynotes.add.new.button =Neue anlegen mynotes.notebook.save.button =Im Notizbuch speichern mynotes.journal.save.button =Im Journal speichern mynotes.signature.JOURNAL.heading =Journal mynotes.signature.SCRATCHPAD.heading =Notizen mynotes.entry.entry.label =Eintrag mynotes.edit.heading =Bearbeiten: {0} label.cancel.button =Abbrechen label.edit.button =Bearbeiten mynotes.entry.no.title.label =Kein Titel export.portfolio.notebook.link.label =Notizbuch ansehen export.portfolio.notebook.created.label =erstellt: {0} export.portfolio.notebook.modified.label =Zuletzt ge\u00e4ndert: {0} message.window.closing =Schlie\u00dfen Sie dieses Fenster bitte. mynotes.journals.title =Journale export.portfolio.notebook.title ={0} - Notizbuch mynotes.entry.title.label =Titel mynotes.entry.create.date.label =Erstellt am mynotes.entry.last.modified.label =Zuletzt ge\u00e4ndert mynotes.entry.submitted.by =Eingereicht von: {0} export.portfolio.notebook.private.label =Privat export.portfolio.notebook.public.label =F\u00fcr Trainer/in einsehbar label.close.button =Schlie\u00dfen learner.title =LAMS Teilnehmer/innen error.system.learner =Ein interner Fehler ist aufgetreten. Wenn Sie diesen weiter berichten, geben Sie bitte folgende Nachricht weiter: {0} error.message.404 =Wir haben die von Ihnen gefundene Seite nicht gefunden. error.message.login =Loggen Sie sich hier ein error.title =Es ist ein Fehler aufgetreten message.activity.loading =Die n\u00e4chste Aufgabe wird geladen. Bitte haben Sie etwas Geduld .... message.lesson.finished =Herzlichen Gl\u00fcckwunsch. Sie haben die Lektion abgeschlossen. message.lesson.finishedCont =Sie haben die Lektion nun abgeschlossen. Jetzt k\u00f6nnen Sie das Fenster schlie\u00dfen. exit.heading =Sie haben die Lektion nun verlassen. exit.message =Sie k\u00f6nnen die Lektion wiederholen. Klicken Sie dazu auf den 'Wiederholen'-Button. label.next.button =N\u00e4chste label.finish.button =Beenden message.activity.parallel.partialComplete =Sie m\u00fcssen die anderen Aufgaben zun\u00e4chst abschlie\u00dfen. Danach k\u00f6nnen Sie mit der n\u00e4chsten Aufgabe weiter machen. message.activity.parallel.noFrames =Ihr Browser unterst\u00fctzt keine Frames. message.activity.options.noActivitySelected =W\u00e4hlen Sie bitte eine Aktivit\u00e4t aus der Liste aus. message.activity.options.note =Anmerkung: Wenn Sie Aktivit\u00e4ten abgeschlossen haben, k\u00f6nnen Sie zu Ihnen zur\u00fcckkehren indem Sie die Lernfortschrittsanzeige auf der linken Seite verwenden. label.activity.options.choose =Ausw\u00e4hlen label.synch.gate.title =Treffpunkt label.synch.gate.message =Sie haben einen Treffpunkt erreicht. Sie k\u00f6nnen weiterarbeiten, wenn die anderen Teilnehmer/innen Ihrer Gruppe auf bis hierher gekommen sind. label.permission.gate.title =Freigabepunkt label.permission.gate.message =Sie haben einen Freigabepunkt erreicht. Der/die Trainer/in gibt die n\u00e4chsten Schritte im Monitor f\u00fcr Sie frei. label.schedule.gate.title =Freigabetermin label.schedule.gate.open.message =Die Freigabe erfolgt am: label.schedule.gate.close.message =Der Zugang wird geschlossen am: label.gate.waiting.learners ={0} von {1} warten am Freigabepunkt label.gate.refresh.message =Klicken Sie auf 'Weiter', wenn Ihnen mitgeteilt wurde, dass es nun weiter geht. Die Seite aktualisiert sich automatisch nach einer Minute. label.gate.preview.message =Dies ist eine Vorschaufunktion. Klicken Sie auf 'Weiter', um zur n\u00e4chsten Aktivit\u00e4t zugehen. Teilnehmer/innen m\u00fcssen an dieser Stelle warten, bis die Freigabe erfolgt. label.view.groups.title =Gruppen label.view.view.groups.wait.message =Einige der nun folgenden Aufgabe werden in der Gruppe bearbeitet. Es geht weiter, wenn sich die Gruppe hier sammelt hat. Sie werden benachrichtigt und k\u00f6nnen dann 'Weiter' anklicken. Die Seite wird automatisch nach f\u00fcnf Minuten aktualisiert. label.grouping.preview.message =Dies ist eine Vorschauansicht. Klicken Sie auf 'Weiter'. Dann wird eine Gruppenbildung durchgef\u00fchrt. Die Teilnehmer/innen m\u00fcssen an dieser Stelle normalerweise warten, bis die Gruppe zusammengestellt ist. label.preview.definelater.title =Die Aktivit\u00e4t ist so eingerichtet, dass sp\u00e4ter noch Eintr\u00e4ge vorzunehmen sind. label.preview.definelater.message =Die n\u00e4chste Aktivit\u00e4t '{0}' ist so eingerichtet, dass im Verlauf noch Einstellungen vorgenommen werden m\u00fcssen. Trainer/innen m\u00fcssen, bevor Teilnehmer/innen die Aktivit\u00e4t ausf\u00fchren k\u00f6nnen, den Inhalt fertig aufbereiten. Im rahmen der Vorschaufunktion sehen Sie jetzt den Standardinhalt. error.export.portfolio.not.supported =Die Aktivit\u00e4t {0} unterst\u00fctzt den Portfolio-Export nicht. export.portfolio.noneAttempted.message =Die Aktivit\u00e4ten wurden noch nicht genutzt. export.portfolio.for.user.heading =Portfolio f\u00fcr export.portfolio.for.class.heading =Klassenportolio export.portfolio.lesson.started.date.label =Lektion gestartet: export.portfolio.generated.date.label =Portfolio erstellt: export.portfolio.generating.message =Das Portfolio wurde erstellt. Die Datei kann jetzt im Browser herunter geladen werden. Schlie\u00dfen Sie dieses Fenster danach wieder. export.portfolio.generation.complete.message =Portfolio wurde exportiert export.portfolio.window.title =Das Portfolio wird erstellt - bitte haben Sie etwas Geduld. message.progress.broken =Es ist ein Fehler bei der Berechnung der Aktivit\u00e4t aufgetreten. Ein/e Trainer/in mu\u00df die Lektion bearbeiten bevor es weiter gehen kann. message.progress.broken.try.resume =W\u00e4hlen Sie 'Fazit' oder schlie\u00dfen und \u00f6ffnen Sie das Fenster, um fortzusetzen.Sollte der gleicheFehler wieder auftreten, dann versuchen Sie es in ein paar Minuten nochmals. message.activity.options.activityCount =Sie m\u00fcssen zun\u00e4chst {0} von {1} vorhandenen Aktivit\u00e4ten abschlie\u00dfen. #======= End labels: Exported 69 labels for de DE =====