appName = admin #language code: es #locale code: ES # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sat Sep 15 06:16:31 BST 2007 #=================== labels for LAMS Administration =================# label.results.per.page =Resultados por p\u00e1gina label.import =Importar msg.import.intro =Puede importar usuarios usando la plantilla de Excel msg.import.conclusion =Utilize el boton de ayudar para m\u00e1s informaci\u00f3n audit.organisation.change =Cambiar {0} de organizaci\u00f3n: {1} de: {2} para: {3} label.global.roles =Roles Globales msg.remove.from.subgroups =Usuarios removidos de este grupo ser\u00e1n tambien removidos de los subgrupos. msg.group.organisation_id =El ID de organizaci\u00f3n para este grupo es msg.subgroup.organisation_id =El ID de organizaci\u00f3n para este subgrupo es admin.config.key =Key admin.config.value =Valor admin.register.sitename =Nombre del Sitio admin.register.orgname =Organizaci\u00f3n admin.register.directory =Directorio admin.register.directory.public =P\u00fablico admin.register.directory.private =Privado admin.register.heading.title =Registre su servidor con la Communidad LAMS admin.register.server.config.title =Configuraci\u00f3n de Servidor admin.register.server.stats.title =Estad\u00edsticas del Servidor admin.register.server.config.url =URL del Servidor admin.register.server.config.version =Versi\u00f3n admin.register.server.config.build =N\u00famero de Build admin.register.server.config.langdate =Fecha de archivos de lenguaje admin.register.server.config.locale =Lenguaje y localizaci\u00f3n admin.user.edit =Editar detalles de usuario role.AUTHOR.ADMIN =Administrador Autor role.GROUP.ADMIN =Administrador de Grupo role.GROUP.MANAGER =Manager de Grupo admin.organisation.management =Administracion de Grupo/Subgrupo admin.organisation.entry =Entrada de Grupo/Subgrupo admin.can.add.user =Administradores de Grupo pueden agregar nuevos usuarios admin.can.browse.user =Administradores de Grupo pueden ver y agregar todos los usuarios existentes en el sistema admin.can.change.status =Administradores de Grupo pueden cambiar el status de un grupo admin.organisation =Grupo/Subgrupo admin.course =Grupo admin.class =Subgrupo admin.course.manage =Administrar Grupo admin.class.manage =Administrar Subgrupo admin.class.add =Crear Nuevo Subgrupo admin.course.add =Crear Nuevo Grupo admin.global.roles.manage =Admnistrar Roles Globales admin.reset =Reset sysadmin.maintain.external.servers =Administrar servidores integrados sysadmin.maintain.server.edit =Editar servidor integrado sysadmin.serverid =ID sysadmin.serverdesc =Descripci\u00f3n sysadmin.prefix =Prefijo sysadmin.disabled =Desactivado sysadmin.organisation =Organizaci\u00f3n sysadmin.userinfoUrl =URL para informaci\u00f3n de Usuarios sysadmin.timeoutUrl =Timeout URL sysadmin.server.add =Agregar Nuevo Servidor sysadmin.organisation.create =Crear uno nuevo sysadmin.organisation.select =Por favor seleccione sysadmin.login.logo =Subir nuevo LAMS logo (para mejor efecto visual se recomienda 90x186 pixels): sysadmin.login.text =Actualize el texto que se visualizar\u00e1 bajo el logo en la p\u00e1gina de entrada: sysadmin.headline =Administraci\u00f3n de Sistema sysadmin.config.settings.edit =Editar Configuraci\u00f3n de Sistema sysadmin.batch.temp.file.delete =Borrar archivos temporarios sysadmin.job.list =Lista de Tareas sysadmin.list.job =Listar tareas programadas en la cola de Quartz sysadmin.register.server =Registrar Servidor sysadmin.edit.default.tool.content =Editar el Contenido de Defecto de Herramientas cache.maintain =Mantener LAMS Cache cache.title =Administraci\u00f3n de Cache cache.entries.title =Nodos de Cache cache.explanation1 =A continuaci\u00f3n se listan los nodos actuales en el cache. Estos nodas contienen objectos en memoria comunes lo que permite mayor velocidad. Estos objectos son manejados autom\u00e1ticamente y deber\u00edan no requerir intervenci\u00f3n alguna. Sin embargo, si su sitema mantiene valores desactualizados, pruebe limpiando los nodes de cache. Una vez hecho esto, LAMS actualizara estos objectos con los valores que encuentra en la base de datos cache.explanation2 =Atenci\u00f3n: Remover los nodos reducira el rendimiento del servidor de LAMS. Despu\u00e9s de unos minutos, el cache se construir\u00e1 nuevamente y LAMS funcionar\u00e1 normalmente. cache.explanation3 =Atenci\u00f3n: si usted limpia un nodo, deber\u00e1 remover el nodo y todos sus subnodos. cache.button.remove =Remover errors.footer =

errors.prefix =
sysadmin.serverkey =Key sysadmin.servername =Nombre label.login.as =Logearse como este usuario admin.user.mobile_phone =Movil admin.user.name =Nombre admin.user.title =T\u00edtulo admin.user.first_name =Nombre admin.user.last_name =Apellido admin.user.address_line_1 =Direcci\u00f3n 1 admin.user.address_line_2 =Direcci\u00f3n 2 admin.user.address_line_3 =Direcci\u00f3n 3 admin.user.city =Ciudad admin.user.state =Provincia/Estado admin.user.postcode =C\u00f3digo Postal admin.user.country =Pa\u00eds admin.user.fax =Fax admin.user.email =Email admin.user.roles =Roles admin.user.manage =Administrar Usuarios admin.user.delete =Borrar Usuario admin.user.add =Agregar/Remover Usuarios admin.user.create =Crear Nuevo Usuario admin.user.assign.roles =Asignar Roles role.AUTHOR =Autor role.LEARNER =Estudiante role.MONITOR =Monitor role.SYSADMIN =Administrador de Sistema label.member.of =Miembro de label.with.roles =Con roles admin.organisation.name =Nombre admin.organisation.code =C\u00f3digo admin.organisation.description =Descripci\u00f3n admin.organisation.locale =Localizaci\u00f3n admin.organisation.status =Status admin.number =No admin.in =En admin.error =Atenci\u00f3n admin.save =Guardar admin.create =Crear admin.edit =Editar admin.cancel =Cancelar admin.search =Buscar admin.enable =Activado admin.disable =Desactivado admin.register =Registrar sysadmin.maintain =Adminitraci\u00f3n de LAMS sysadmin.maintain.loginpage =Administraci\u00f3n de p\u00e1gina de entrada msg.user.add.to.parent.group =Los usuario marcados con * seran automaticamente agregados al grupo padre con los mismos roles msg.add.to.org =El usuario sera agregado a {0}. msg.results.none =No se encontraron resultados msg.disable.user.1 =Este usuario tiene lecciones o informaci\u00f3n asociada y no puede ser removido. msg.disable.user.2 =El usuario sera deshabilitado. La informaci\u00f3n asociada ser\u00e1 mantenida, pero su cuenta ser\u00e1 tratada como borrada. msg.disable.user.3 =No aparecer\u00e1 en las listas de grupos/subgrupos y tampoco podra logearse msg.disable.user.4 =Puede activar esta usuario nuevamente editando su perfil msg.delete.user.1 =El usuario no tiene informaci\u00f3n asociada y puede removido msg.delete.user.2 =\u00bfEsta seguro que desea borrar esta cuenta de usuario? msg.edit.tool.content.1 =Esta p\u00e1gina lista las herramientas/actividades instaladas msg.edit.tool.content.2 =Cambios el contenido de defecto de estas herramientas afectar\u00e1 la apariencia para los usuarios Autor msg.edit.tool.content.3 =Atenci\u00f3n: no se pueden agregar archivos al contenido de defecto de las herramientas. Solo texto. msg.roles.mandatory =Debe asignar por lo m\u00ednimo un rol. msg.roles.mandatory.users =Debe asignar por lo menos un rol para cada usuario organisation.state.ACTIVE =Activo organisation.state.HIDDEN =Escondido organisation.state.ARCHIVED =Archivado organisation.state.REMOVED =Removido admin.user.management =Administraci\u00f3n de Usuarios admin.user.entry =Entrada de Usuario admin.user.userid =ID admin.user.login =Nombre de usuario admin.user.day_phone =Tel\u00e9fono 1 admin.user.evening_phone =Tel\u00e9fono 2 admin.user.find =Buscar Usuarios admin.user.disable =Desactivar Usuarios admin.user.actions =Acciones admin.user.import =Importar Usuarios admin.list.disabled.users =Listar usurios desactivados label.spreadsheet =Hoja de C\u00e1lculo label.download.template =Bajar Plantilla error.password.required =Se require contrase\u00f1a error.system =Atenci\u00f3n: ha ocurrido una error. Contacte a su administrador error.org.invalid =Organizaci\u00f3n invalida {0} error.orgtype.invalid =Esta operaci\u00f3n es inv\u00e1lida para este tipo de organizaci\u00f3n error.name.required =Se require Nombre error.login.required =Se require nombre de usuario error.login.unique =El nombre de usuario ya existe error.authorisation =No esta autorizado para realizar esta operaci\u00f3n error.newpassword.mismatch =Las contrase\u00f1as no son iguales error.oldpassword.mismatch =Su vieja contrase\u00f1a no es correcta error.img.format =El archivo que ha intentado usar no parece ser un archivo de image. Archivos de imagen suelen tener extensiones .jpg, .gif, .png o .bmp. error.img.size =El archivo excede el maximo de 4096k de limite admin.delete =Borrar error.need.sysadmin =Usted necesita ser Administrador de sistema para realizar esta tarea error.roles.empty =Necesita asignar por lo menos un rol audit.organisation.create =Organizaci\u00f3n creada: {0} de tipo: {1} label.show.all.users =Mostrar todos los usuarios audit.user.password.change =Contrase\u00f1a cambiada para: {0} audit.user.create =Usuario creado: {0}, Nombre completo: {1} audit.user.disable =ID de usuario desactivado: {0} audit.user.delete =ID de usuario borrado: {0} label.yes =Si label.no =No label.or =O title.job.list =Tareas lable.job.name =Nombre de tarea lable.job.start.date =Fecha de comienzo lable.job.description =Descripci\u00f3n de tarea errors.header =Corriga los siguientes errores antes de continuar: error.userid.invalid =ID de usuario inv\u00e1lido error.firstname.required =Se require Nombre error.lastname.required =Se require apellido error.email.required =Se require direcci\u00f3n de email error.valid.email.required =Direccion de email no es v\u00e1lida error.required =Se requiere {0} error.not.unique ={0} no es unico error.roles.invalid =Uno o mas de los roles son invalidos {0} error.fail.add =Error al a\u00f1adir usuario error.authmethod.invalid =Metodo de autenticaci\u00f3n inv\u00e1lido error.flash.theme.invalid =Tema de Flash inv\u00e1lido error.html.theme.invalid =Tema de HTML inv\u00e1lido error.locale.invalid =Localizaci\u00f3n inv\u00e1lida {0} admin.user.password =Contrase\u00f1a admin.user.password.confirm =Confirmar contrase\u00f1a admin.importv1.title =Importar usuarios de LAMS versi\u00f3n 1 msg.importv1.1 =Descargar msg.importv1.2 =El linea de comando del servidor donde tiene instalado la base de datos de LAMS 1, ejecute el siguiente comando msg.importv1.3a =Enviar msg.importv1.3b =usando la plantilla debajo msg.importv1.4 =Una vez subido el archivo, se le presentara la lista de organizaciones y clases para importar. label.importv1.integrated =Incluir usuarios y organizaciones de servidores integrados label.continue =Continuar msg.importv1.found.users =Ha encontrado {0} usuarios de LAMS 1. heading.importv1.users =Usuarios heading.importv1.account.organisations =Organizaciones heading.importv1.session.classes =Clases msg.importv1.already.exist =Los siguientes usuarios ya existen msg.importv1.created =Se han creado {0} usuarios y {1} grupos. msg.users.added ={0} usuarios fueron agregados a grupos y subgrupos label.excel.spreadsheet =Subir hoja de c\u00e1lculo Excel admin.register.server.stats.total.users =N\u00famero total de usuarios msg.import.3 =Descarge la plantilla de roles para agregar usuaios a grupos y subgroups agregando sus respectivos roles. error.user.does.not.exist =El usuario no existe {0}. msg.users.created ={0} usuarios han sido creados. msg.import.1 =En la plantilla, las columnas marcadas con * son requeridos. error.no.sysadmin.priviledge =No tiene suficientes privilegios para ejecutar esta acci\u00f3n. sysadmin.library.management =Administraci\u00f3n de Actividades de Ense\u00f1anza sysadmin.library.totals =Actividades totales sysadmin.library.activity.title =T\u00edtulo sysadmin.library.activity.description =Descripci\u00f3n sysadmin.library.createtim =Creada en sysadmin.function =Funci\u00f3n msg.importv1.5 =Atenci\u00f3n: las contrase\u00f1as de los usuarios importados ser\u00e1n modificadas. Una vez que los usuarios entren al sistema se les pedir\u00e1 que cambien su contrase\u00f1a. label.can.join.joint.lessons =Puede recibir lecciones remotas label.can.offer.joint.lessons =Puede ofrecer lecciones remotas error.cant.write.login.jsp =No se puede escribir el valor de {0} en {1}. Por favor, verifique {2} configuraci\u00f3n. msg.importv1.please.wait =Por favor espere mientras se crean estos grupos y usuarios... msg.importv1.only.members =Solo usuarios que sean miembros de organizaciones podran ser importados. sysadmin.integrated.servers =servidor(es) integrados en total msg.import.2 =Descargue la plantilla para crear usuarios. msg.cleanup.files.deleted ={0} archivos se han borrado. msg.cleanup.warning =Atenci\u00f3n: si no se han limpiado los archivos temporarios en varios meses, calcular el tama\u00f1o de los mismos puede utilizar muchos recursos del sistema haciendo que LAMS funcione m\u00e1s despacio label.exported.learning.designs =dise\u00f1os de aprendizaje exportados label.imported.learning.designs =dise\u00f1os de aprendizaje importados label.unknown =desconocido msg.cleanup.actual.space =Dependiendo del sitema de archivos utilizado, la capacidad de espacio puede variar. msg.cleanup.recommended =Se recomienda dejar al menos un d\u00eda de archivos temporales ya que los mismos podr\u00edan estar en uso. label.cleanup.delete =Borrar archivos temporales con m\u00e1s de n\u00famero de dias de antig\u00fcedad. sysadmin.import.groups.title =Importar Grupos heading.import.results =Importar Resultados table.heading.organisation.id =ID de Organizaci\u00f3n import.groups.intro =Utilize esta pantalla para importar grupos y subgrupos usando una plantilla de Excel import.groups.instructions =Cuando agrege un grupo, asegurese que la fila de arriba esta vac\u00eda. Cuando agrege un subgrupo, ubique el mismo directamente bajo el grupo al que pertenece (vea plantilla de ejemplo). import.groups.download =Ejemplo de Plantilla de Excel para crear Grupos y Subgrupos. msg.please.wait =Por favor espere... sysadmin.ldap.configuration =Configuraci\u00f3n de LDAP label.synchronise =Syncronizar msg.num.ldap.users =Hay {0} usuarios LDAP en LAMS msg.ldap.synchronise.intro =Esta funcionalidad le permite sincronizar LAMS con su servidor LDAP. Esto incluye actializar la informaci\u00f3n de los usuarios en LAMS y la informaci\u00f3n sobre los grupos a los que estos pertenecen. msg.ldap.synchronise.warning =Atenci\u00f3n: este proceso puede tomar un tiempo dependiendo del n\u00famero de usuarios de LDAP. Se recomienda utilizar esta funcionalidad cuando LAMS este siendo poco utilizado. heading.ldap.synchronise =Sincronizar con servidor LDAP msg.done =... operaci\u00f3n completa! msg.tool.management =Administraci\u00f3n de Herramientas y Actividades sysadmin.tool.management =Administraci\u00f3n de Herramientas y Actividades #======= End labels: Exported 254 labels for es ES =====