appName = survey #language code: fr #locale code: FR # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Oct 03 00:19:03 BST 2008 #=================== labels for Survey =================# button.close =Fermer label.open.response =Ouvre la r\u00e9ponse piechart.title =Diagramme circulaire de la question {0} barchart.title =Diagramme en barres de la question {0} barchart.category.axis.label =R\u00e9ponse propos\u00e9e barchart.value.axis.label =Pourcentage message.view.pie.chart =Voir le diagramme circulaire message.view.bar.chart =Voir le diagramme en barres message.possible.answers =R\u00e9ponses possibles message.total.user.response =Total des r\u00e9ponses d'utilisateurs message.learner.choose.answer.percentage ={0} pourcent des membres de la classes ont choisi cette r\u00e9ponse. message.learner.choose.answer =L'apprenant a choisi cette r\u00e9ponse error.chart.gen =Une erreur s'est produite durant la g\u00e9n\u00e9ration du diagramme, veuillez r\u00e9essayer. error.single.choice.over =Seuls une option ou un texte libre peuvent \u00eatre choisis. title.chart.report =Rapport sur une question particuli\u00e8re label.answer =R\u00e9ponse label.session.name =Nom de session label.number.learners =# des apprenants label.learner =Apprenant error.monitoring.export.excel =Les r\u00e9sultats de l''enqu\u00eate n''ont pu \u00eatre export\u00e9 pour la raison suivante : {0} label.monitoring.button.export.excel =Rapport d'export errors.maxfilesize =Votre fichier joint exc\u00e8de la taille maximale de {0} bytes message.not.available =Pas disponible label.monitoring.instructions.attachments =Attachements message.warnLockOnFinish =Une fois cliqu\u00e9 sur "activit\u00e9 suivante" vous ne pourrez pas revenir ici et changer vos r\u00e9ponses message.activityLocked =L'enseignant a d\u00e9cid\u00e9 de ne pas vous autoriser \u00e0 revenir sur vos r\u00e9ponses une fois que vous avez termin\u00e9. Si vous revenez ici, vous pourrez voir vos r\u00e9ponses mais pas les changer label.export.reflection =Entr\u00e9es du calepin label.on =Activ\u00e9 label.off =Desactiv\u00e9 monitor.summary.th.advancedSettings =R\u00e9glages avanc\u00e9s monitor.summary.td.addNotebook =Ajouter un calepin \u00e0 la fin de l'outil sondage monitor.summary.td.notebookInstructions =Instructions pour le calepin label.authoring.advanced.notify.onanswersubmit =Avertir les encadrants lorsqu'un apprenant soumet une r\u00e9ponse event.answer.submit.subject =LAMS: un apprenant \u00e0 r\u00e9pondu \u00e0 un sondage dans l'outil sondages event.answer.submit.body =L''apprenant {0} \u00e0 r\u00e9pondu \u00e0 un sondage dans l''outil sondages.\n\nCe message a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9 automatiquement. N''y r\u00e9pondez pas SVP. error.msg.upload.file.not.found =Impossible de trouver le fichier t\u00e9l\u00e9charg\u00e9 {0} error.msg.file.not.found =L'exception fichier non trouv\u00e9 s'est produite lors du t\u00e9l\u00e9chargement. error.msg.io.exception =Une IOException s'est produite lors du t\u00e9l\u00e9chargement. error.msg.invaid.param.upload =Une InvalidParameterException s'est produite lors du t\u00e9l\u00e9chargement. error.msg.repository =Le d\u00e9pot de fichiers produit une exception durant le t\u00e9l\u00e9chargement. error.msg.default.content.not.find =Le contenu par d\u00e9faut de cet outil n'a pas pu \u00eatre retrouv\u00e9. error.mandatory.question =Question obligatoire, veuillez r\u00e9pondre. msg.no.instruction =Pas d'instruction disponible. authoring.msg.cancel.save =Voulez-vous fermer cette fen\u00eatre sans sauvegarder? label.learning.title =Apprendissage du sondage label.learning.heading =Sondage label.resoruce.to.review =Sondage \u00e0 voir monitoring.tab.summary =R\u00e9sum\u00e9 monitoring.tab.statistics =Statistiques monitoring.tab.instructions =Instruction monitoring.tab.edit.activity =Modifier l'activit\u00e9 monitoring.label.group =Groupe monitoring.summary.note =Remarque: le nombre d'apprenants est le nombre d'apprenants qui ont vu le sondage. monitoring.label.type =Type monitoring.label.title =Titre monitoring.label.number.learners =Nombre d'apprenants monitoring.label.user.loginname =Nom d'utilisateur monitoring.label.user.name =Nom label.monitoring.edit.activity.cancel =Abandonner label.monitoring.edit.activity.update =Mettre \u00e9 jour label.monitoring.edit.activity.edit =Modifier message.monitoring.edit.activity.not.editable =Cette activit\u00e9 ne peut plus \u00eatre modifi\u00e9e export.label.survey =Sondage export.title =Exportation du portfolio du sondage error.inputFileTooLarge =La taille du fichier est trop grande! error.uploading =erreur de t\u00e9l\u00e9chargement error.title.empty =Le titre ne peut pas \u00eatre vide label.open =Ouvrir label.delete =Effacer label.download =T\u00e9l\u00e9charger label.view =Voir label.edit =Modifier label.finished =Activit\u00e9 suivante label.completed =Termin\u00e9 label.finish =Activit\u00e9 suivante button.upload =D\u00e9poser button.add =Ajouter button.cancel =Abandonner message.monitoring.summary.no.session =Pas de session disponible label.show =Montrer label.hide =Cacher label.save =Sauvegarder label.cancel =Abandonner monitoring.label.access.time =Heure d'acc\u00e8s define.later.message =Veuillez attendre que l'enseignant compl\u00e8te le contenu de cette activit\u00e9. run.offline.message =Cette activit\u00e9 ne se fait pas \u00e0 l'ordinateur. Veuillez contacter votre enseignant pour les d\u00e9tails. message.monitoring.summary.no.survey.for.group =Pas de sondage disponible pour ce groupe. button.try.again =Nouvel essai label.up =Monter label.down =Descendre label.monitoring.heading.access =Liste des apprenants label.authoring.advanced.reflectOnActivity =Ajouter un calepin \u00e0 la fin du sondage avec les instructions suivantes: error.reflection.emtpy =Veuillez ajouter une note dans votre calepin title.reflection =Note du calepin label.continue =Continuer monitoring.user.fullname =Nom monitoring.user.reflection =Note du calepin page.title.monitoring.view.reflection =Regarder les notes du calepin appName =Sondage activity.title =Sondage activity.description =Outil de cr\u00e9ation de sondages activity.helptext =R\u00e9pondre aux sondages tool.display.name =Outil Sondage tool.description =Outil pour les sondages errorPage.title =Page d'erreur errorPage.heading =Un erreur s'est produite durant le traitement de votre requ\u00eate label.authoring.heading =Sondage label.author.title =R\u00e9daction du sondage label.authoring.heading.basic =Simple label.authoring.heading.advance =Avanc\u00e9 label.authoring.heading.instructions =Instructions label.authoring.heading.basic.desc =Informations de base du sondage label.authoring.heading.instructions.desc =Veuillez saisir les instructions en ligne et hors ligne label.authoring.heading.advance.desc =Veuillez entrer les options avanc\u00e9es du sondage label.authoring.basic.title =Titre label.authoring.basic.instruction =Instruction label.question =Question label.optional =En option label.authoring.offline.delete =Effacer label.authoring.basic.add.survey.question =Ajouter une question label.authoring.basic.add.survey.open.question =Ajouter un commentaire label.authoring.basic.add.option =Ajouter plus de r\u00e9ponses label.authoring.basic.add.question =Ajouter un question label.authoring.basic.question.optional =Question en option label.authoring.basic.question.append.text =Permettre une entr\u00e9e texte "Autre" label.authoring.basic.question.allow.muli.answer =Permettre les r\u00e9ponses multiples label.authoring.basic.survey.list.title =Liste des questions du sondage label.authoring.basic.survey =Sondage label.authoring.basic.survey.edit =Modifier label.authoring.basic.survey.delete =Effacer label.authoring.basic.survey.title.input =Titre label.authoring.online.instruction =Instructions en ligne label.authoring.offline.instruction =Instruction hors ligne label.authoring.online.file =D\u00e9poser le fichier en ligne label.authoring.offline.file =D\u00e9poser le fichier hors ligne label.authoring.choosefile.button =Choisir le fichier label.authoring.upload.online.button =T\u00e9l\u00e9charger en ligne label.authoring.upload.offline.button =D\u00e9poser hors ligne label.authoring.online.filelist =Liste des fichiers en ligne label.authoring.offline.filelist =Liste des fichiers hors ligne label.authoring.online.delete =Effacer label.authoring.advance.lock.on.finished =Verrouiller lorsque termin\u00e9 label.authoring.advance.show.on.one.page =Montrer le sondage sur une page label.authoring.save.button =Sauvegarder label.authoring.cancel.button =Abandonner label.description =Description: authoring.exception =Il y a un probl\u00e8me sur la page de r\u00e9daction du sondage. La raison est {0} error.survey.item.question.blank =La question ne peut pas \u00eatre vide error.survey.item.question.less.option =Vous devez entrer au moins deux options. label.submit.survey =Termin\u00e9 label.retake.survey =Refarie le sondage label.retake =[Refaire] label.append.text =Ajouter le texte: label.next =Suivant label.previous =Pr\u00e9c\u00e9dent label.of =de error.upload.failed =Le t\u00e9l\u00e9chargement du fichier a rat\u00e9: {0} #======= End labels: Exported 157 labels for fr FR =====