appName = lams_common #language code: es #locale code: ES # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Dec 05 00:24:06 GMT 2006 #=================== labels for LAMS Common =================# runsequences.folder.name ={0} Lecci\u00f3nes ejecutadas validation.error.other =Otro error validation.error.transitionNoActivityBeforeOrAfter =La transici\u00f3n debe tener una actividad antes o despu\u00e9s de la transici\u00f3n validation.error.activityWithNoTransition =La actividad debe tener una transici\u00f3n de entrada o salida validation.error.inputTransitionType1 =Hay m\u00e1s de una actividad que no tiene transici\u00f3n entrante validation.error.inputTransitionType2 =A ninguna actividad le falta una transici\u00f3n entrante validation.error.outputTransitionType1 =Hay m\u00e1s de una actividad que no tiene transici\u00f3n saliente validation.error.outputTransitionType2 =A ninguna actividad le falta una transici\u00f3n saliente validation.error.GroupingRequired =Se requiren Grupos validation.error.GroupingNotRequired =No se implementan grupos validation.error.GroupingSelected =Se han seleccionado Grupos pero no existen validation.error.OptionalActivity =La actividad opcional tiene que tener una o m\u00e1s actividades validation.error.OptionalActivityOrderId =Esta actividad opcional tiene order-ids inv\u00e1lidos validation.error.illegalScheduleGateOffsetsType1 =Una puerta de tiempo no puede tener el mismo tiempo de apertura que de cierre validation.error.illegalScheduleGateOffsetsType2 =Una puerta de tiempo no puede tener el tiempo de apertura mayor que el de cierre theme.service.setTheme.saved =Plantilla de tema guardada. theme.service.setTheme.type.invalid =El tipo de plantilla es inv\u00e1lido theme.service.setTheme.noSuchTheme =No existe la plantilla theme.service.setTheme.noSuchUser =No existe usuario audit.change.entry =Texto cambiado de usuario {0}. Texto original: {1} Nuevo texto: {2} audit.hide.entry =Se ha escondido la entrada de usuario {0}. Esta entrada es: {1} audit.show.entry =Se muetra la entrada de usuario {0}. La entrada es: {1} group.name.prefix =Grupo imported.permission.gate.title =Puerta de Permiso imported.synchronise.gate.title =Puerta de sincronismo error.import.validation =Error de validaci\u00f3n: error.import.matching.tool.not.found =La actividad con c\u00f3digo {0} ha sido salteada ya que no se encuentra disponible en este servidor. error.import.tool.service.fail =No se ha podido importar el contenido de la actividad {0} debido a {1} error.no.valid.tool =No hay actividades validas en este dise\u00f1o import.shareresources.warning =Esta sequencia contiene una o m\u00e1s actividades de Recursos Compartidos. Por favor verifique que estas activitdades tienen sus respectivos archivos adjuntos. #======= End labels: Exported 30 labels for es ES =====