appName = voting #language code: no #locale code: NO # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Thu Oct 05 04:31:21 GMT 2006 #=================== labels for Voting =================# label.group =Gruppe label.tip.displayPieChart =Vis stemmegivningen som sektordiagram label.tip.displayBarChart =Vis stemmegivningen som stolpediagram. label.refresh =Frisk opp igjen label.add.new.nomination =Legg til alternativ label.edit.nomination =Endre alternativ label.new.nomination =Nytt alternativ label.tip.moveNominationDown =Flytt alternativet ned label.tip.moveNominationUp =Flytt alternativet opp nominations.none.submitted =Det er ikke valgt et av altenativene. Vennligst send inn minst ett alternativ. nomination.duplicate =Vennigst rett dette: Det er dupliserte alternativ nomination.blank =Vennligst rett dette: Et alternativ kan ikke v\u00e6re tomt. label.continue =Fortsett label.reflect =Reflekter om stemmegivingen label.save.nomination =Lagre alternativet label.tip.editNomination =Tillat endring av alternativ label.tip.deleteNomination =Slett alternativ count.finished.session =Avsluttet opptelling : maxNomination.invalid =Vennligst rett dette: Maks antall stemmer [avansert] er ugyldig. nominations.duplicate =Vennligst rett dette: Det er duplikater av alternativ. label.notebook.entries =Skriv refleksjoner label.learner =Student label.view.reflection =Les refleksjon label.close =Lukk appName =avstemming activity.title =Avstemming activity.description =Aktivitet for avstemming. activity.helptext =Hjelpetekst for avstemming tool.display.name =Avstemming tool.description =Verkt\u00f8y for avstemming label.tool.shortname =Avstemming label.authoring.vote =Avstemming label.basic =Grunnleggende label.advanced =Avansert label.instructions =Informasjon label.summary =Oppsummering label.stats =Status label.editActivity =Endre aktivitet label.authoring =Utform avstemming label.learning =Avstemmnings erfaring label.preview =Forh\u00e5ndsvis avstemming label.exportPortfolio =Eksporter avstemmingsmappe label.exportPortfolio.simple =Eksporter mappe label.authoring.vote.basic =Venligst definer alternativene. label.monitoring =Overv\u00e5k avstemming label.allowText =Tillat \u00e5 skrive tekst label.maxNomCount =Maksimal antall stemmer label.vote.nominations =Alternativer label.nomination =Alternativ label.vote.changable =Tillat studenten \u00e5 endre stemmegiving label.vote.lockedOnFinish =L\u00e5s n\u00e5r ferdig label.authoring.title =Tittel label.authoring.instructions =Veiledning label.moveDown =Ned label.other =Annen label.view.chart =Se p\u00e5 diagram for stemmegiving button.delete =Slett label.fileContent =Fil innhold count.total.user =Totalt antall brukerstemmer: count.finished.user =Avgitte brukerstemmer: label.learning.report =Erfaringsrapport label.view =Se p\u00e5 label.download =Last ned button.cancel =Angre button.upload =Last opp button.preview =Forh\u00e5ndsvis button.advanced =Avansert button.instructions =Informasjon button.add =Legg til button.remove =Slett button.submit =Send inn sbmt.successful =Innholdet er blitt lagret label.nomination1 =Alternativ 1 label.offlineInstructions =Off-line informasjon label.offlineInstructions.col =Off-line informasjon: label.onlineInstructions =On-line informasjon label.onlineInstructions.col =On-line informasjon: label.offlineFiles =Off-line filer: label.onlineFiles =On-line filer: label.uploadedOfflineFiles =Last opp off-line filer: label.uploadedOnlineFiles =Last opp on-line filer: label.save =Lagre label.cancel =Angre label.title.export =Detaljer om studentens innsending error.maxNominationCount.invalid =Vennligst endre dette: Feltet "Maks antall alternativ" i det avanserte omr\u00e5det er ugyldig. error.fileName.empty =Vennligst endre dette: Under "Informasjon" kan filnavnet ikke v\u00e6re tomt n\u00e5r filen skal lastes opp. error.content.inUse =Det er ikke tillatt \u00e5 endre innhold fordi dette er i bruk. error.noLearnerActivity =Rapporten er ikke tilgjengelig fordi ingen har startet denne aktiviteten. label.learning.forceFinishMessage =Det er ikke tillatt \u00e5 stemme lengere. Vennligst avslutt. label.learning.reportMessage =Det f\u00f8lgende er din stemmeiving. error.maxNominationCount.reached =Du har avgitt for mange stemmer. Du kan bare velge label.nominations =Alternativer. label.progressiveResults =Stigende resultat av stemmegiving label.overAllResults =Totalt resultat label.retake =Gj\u00f8r om avstemmningen label.submit.vote =Send inn stemme button.endLearning =Avslutt label.user =Bruker label.attemptTime =Tid for avstemming sbmt.learner.nominations.successful =Din stemmegiving har blitt sendt inn. label.finished =Avsluttet label.learner.nominations =Dine alternativer er: label.learning.forceOfflineMessage =Dette er en off-line aktivitet. Vennligst kontakt l\u00e6reren for informasjon. error.defineLater =Vennligst vent til at l\u00e6reren har fullf\u00f8rt innholdet for denne aktiviteten. label.edit =Endre label.selectGroup =Velg gruppe: label.learner.progress =Studentens fremdriftsrapport error.system.vote =En systemfeil har oppst\u00e5tt:{0}. Vennligst kontakt systemadministrator. error.duplicate.nomination =Vennligst endre dette: Du har skrevet inn samme alternativ mer enn en gang. label.total.students =Totalt antall mulige studenter: label.total.completed.students =Totalt antall studenter som har gjennomf\u00f8rt avstemming: label.open.vote =\u00c5pen avstemming label.total.votes =Totalt antall stemmer label.select.session =Vennligst velg en gruppe for \u00e5 se klassens stemmer label.percent =% label.view.openVotes =Se \u00e5pne stemer label.view.closeVotes =Lukk \u00e5pen stemmegiving label.openVotes =\u00c5pen avstemming label.vote =Stemme label.show =Vis label.hide =Skjul label.hidden =skjult label.view.piechart =Se p\u00e5 sektordiagram label.view.barchart =Se p\u00e5 stolpediagram label.visible =Synlig label.select.statsSession =Vennligst velg en gruppe for \u00e5 se klassens statistikk label.export.learner =Mappe eksport for studenter label.export.teacher =Mappe eksport for l\u00e6rer label.export =Eksporter mappe label.class.summary =Oppsummering av klassens stemmer label.class.summaryAll =Oppsummering av alle stemmer label.individual.learnerVotes =Student stemmer label.all.learnerVotes =Alle studentenes stemmer label.warning =Advarsel label.groupName =Gruppe navn: label.learnersVoted =Studentene stemte label.authoring.title.col =Tittel: label.authoring.instructions.col =Informasjon: label.nomination.col =Alternativ: authoring.msg.cancel.save =\u00d8nsker du \u00e5 lukke dette vinduet uten \u00e5 lagre ? button.try.again =Fors\u00f8k igjen label.reflection =Refleksjon #======= End labels: Exported 142 labels for no NO =====