appName = admin #language code: fr #locale code: FR # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sun Apr 06 10:30:43 CST 2014 #=================== labels for LAMS Administration =================# audit.organisation.change ={0} chang\u00e9 pour l''organisation: {1} de: {2} \u00e0: {3} audit.organisation.create =Organisation cr\u00e9\u00e9e: {0} de type {1} audit.user.disable =userId d''utilisateur d\u00e9sactiv\u00e9: {0} audit.user.delete =Id d''utilisateur supprim\u00e9: {0} label.yes =Oui label.no =Non label.or =Ou title.job.list =T\u00e2ches lable.job.name =Nom du travail lable.job.start.date =Date de d\u00e9but du travail lable.job.description =Description du travail errors.header =Veuillez corriger les erreurs suivantes avant de proc\u00e9der: errors.footer =

errors.prefix =
error.system =Oups! Le syst\u00e8me a renvoy\u00e9 une exception inattendue. Veuillez contacter votre administrateur syst\u00e8me. error.org.invalid =Id. d''organisation {0} invalide error.orgtype.invalid =Op\u00e9ration invalide pour ce type d'organisation. error.name.required =Le nom est requis. error.login.required =Le login est requis. error.login.unique =Le login est d\u00e9j\u00e0 pris. {0} error.password.required =Le mot de passe est requis. error.authorisation =Vous n'avez pas l'autorisation de faire ceci. error.newpassword.mismatch =Votre nouveau mot de passe ne correspond pas. error.oldpassword.mismatch =Votre ancien mot de passe n'est pas correct. error.img.format =Le fichier d\u00e9pos\u00e9 ne semble pas \u00eatre une image. En g\u00e9n\u00e9ral, celles-ci ont une extension .jpg, .gif, .png ou .bmp. error.img.size =La taille du fichier d\u00e9passe le maximum de 4096k. error.need.sysadmin =Vous devez avoir la fonction sys admin pour faire ceci. error.roles.empty =Vous devez assigner au moins un r\u00f4le. error.userid.invalid =Id. d'utilisateur invalide error.firstname.required =Pr\u00e9nom requis. error.lastname.required =Nom de famille requis. error.email.required =Adresse email requise. error.valid.email.required =Une adresse email valable est requise. error.required ={0} est requis. error.not.unique ={0} n''est pas unique. error.roles.invalid =Un ou plusieurs r\u00f4les sont invalides. {0} error.fail.add =L''ajout d''utilisateur n''a pas r\u00e9ussi. {0} error.authmethod.invalid =M\u00e9thode d''authentification invalide. {0} error.flash.theme.invalid =Th\u00e8me flash invalide. {0} error.html.theme.invalid =Th\u00e8me html invalide. {0} error.locale.invalid =Localisation invalide. {0} msg.user.add.to.parent.group =Les utilisateurs marqu\u00e9s avec une '*' seront automatiquement ajout\u00e9s au groupe parent avec les m\u00eames r\u00f4les. msg.add.to.org =L''utilisateur sera ajout\u00e9 \u00e0 {0}. msg.results.none =Aucun r\u00e9sultat pour votre requ\u00eate. msg.users.added ={0} utilisateur(s) a/ont \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9(s) avec succ\u00e8s au groupe ou au sous groupe. msg.disable.user.1 =Des donn\u00e9es de le\u00e7on/s\u00e9quence sont associ\u00e9es \u00e0 cet utilisateur, qui ne peut donc pas \u00eatre supprim\u00e9. msg.disable.user.2 =Au lieu de cela, l'utilisateur sera d\u00e9sactiv\u00e9 et ses donn\u00e9es conserv\u00e9es, mais le compte sera trait\u00e9 comme s'il avait \u00e9t\u00e9 effac\u00e9. msg.disable.user.3 =Il n'appara\u00eetra pas dans les listes de groupe/sous-groupe, ni ne permettra l'acc\u00e8s. msg.disable.user.4 =Vous pouvez r\u00e9activer le compte de l'utilisateur en modifiant son profil. msg.delete.user.1 =Aucune donn\u00e9e n'est associ\u00e9e \u00e0 cet utilisateur. Il peut donc \u00eatre supprim\u00e9. msg.delete.user.2 =Etes-vous s\u00fbr de vouloir supprimer ce compte? msg.edit.tool.content.1 =Cette page contient une liste des outils install\u00e9s. msg.edit.tool.content.2 =Des changements apport\u00e9s au contenu d'un outil via cet \u00e9cran affecteront l'apparence de l'outil pour tous les auteurs. msg.edit.tool.content.3 =Remarque: vous ne pouvez pas d\u00e9poser un fichier dans le contenu par d\u00e9faut d'un outil. Vous ne pouvez que modifier le texte par d\u00e9faut. msg.roles.mandatory =Vous devez attribuer au moins un r\u00f4le. msg.roles.mandatory.users =Vous devez attribuer au moins un r\u00f4le \u00e0 chaque utilisateur. organisation.state.ACTIVE =Actif organisation.state.HIDDEN =Cach\u00e9 organisation.state.ARCHIVED =Archiv\u00e9 organisation.state.REMOVED =Supprim\u00e9 admin.user.management =Gestion de l'utilisateur admin.user.entry =Entr\u00e9e de l'utilisateur admin.user.userid =ID utilisateur admin.user.login =Login admin.user.password =Mot de passe admin.user.password.confirm =Confirmer le mot de passe admin.user.name =Nom admin.user.title =Titre admin.user.first_name =Pr\u00e9nom admin.user.last_name =Nom de famille admin.user.address_line_1 =Adresse (ligne 1) admin.user.address_line_2 =Adresse (ligne 2) admin.user.address_line_3 =Adresse (ligne 3) admin.user.city =Ville admin.user.state =Etat admin.user.postcode =Num\u00e9ro postal admin.user.country =Pays admin.user.day_phone =T\u00e9l\u00e9phone (jour) admin.user.evening_phone =T\u00e9l\u00e9phone (soir) admin.user.mobile_phone =T\u00e9l\u00e9phone portable admin.user.fax =Fax admin.user.email =Email admin.user.roles =R\u00f4les admin.user.manage =Gestion des utilisateurs admin.user.delete =Supprimer l'utilisateur admin.user.add =Ajouter/Supprimer des utilisateurs admin.user.create =Cr\u00e9er un nouvel utilisateur admin.user.assign.roles =Attribuer les r\u00f4les admin.user.find =Gestion des utilisateurs admin.user.edit =Modifier les d\u00e9tails de l'utilisateur admin.user.disable =D\u00e9sactiver l'utilisateur admin.user.actions =Actions admin.user.import =Importer des utilisateurs admin.list.disabled.users =Liste des utilisateurs d\u00e9sactiv\u00e9s label.excel.spreadsheet =D\u00e9poser la feuille de calcul Excel label.spreadsheet =tableur label.download.template =T\u00e9l\u00e9charger le mod\u00e8le role.AUTHOR =Auteur role.GROUP.ADMIN =Admin du groupe role.GROUP.MANAGER =Gestionnaire du groupe role.LEARNER =Apprenant role.MONITOR =Enseignant/moniteur role.SYSADMIN =Admin syst\u00e8me label.member.of =Membre de label.with.roles =avec les r\u00f4les de admin.organisation.management =Gestion de (sous)groupes admin.organisation.entry =Entr\u00e9e du groupe/sous-groupe admin.organisation.name =Nom admin.organisation.code =Code admin.organisation.description =Description admin.organisation.locale =Localisation admin.organisation.status =Statut admin.can.add.user =Les administrateurs de groupe peuvent ajouter de nouveaux utilisateurs admin.can.browse.user =Les administrateurs de groupe peuvent voir tous les utilisateurs du syst\u00e8me admin.can.change.status =Les administrateurs de groupe peuvent changer le statut d'un cours admin.organisation =Groupe/sous-groupe admin.course =Groupe admin.class =Sous-groupe admin.course.manage =G\u00e9rer les groupes admin.class.manage =G\u00e9rer les sous-groupes admin.class.add =Cr\u00e9er un nouveau sous-groupe admin.course.add =Cr\u00e9er un nouveau groupe admin.global.roles.manage =G\u00e9rer les r\u00f4les globaux admin.number =N\u00b0 admin.in =Dans admin.error =Oups admin.save =Enregistrer admin.create =Cr\u00e9er admin.edit =Modifier admin.reset =R\u00e9initialiser admin.delete =Supprimer admin.cancel =Annuler admin.search =Rechercher admin.enable =Activer admin.disable =D\u00e9sactiver admin.register =S'inscrire sysadmin.maintain =Maintenance de LAMS sysadmin.maintain.loginpage =Maintenance de la page d'acc\u00e8s sysadmin.maintain.external.servers =Maintenance des serveurs int\u00e9gr\u00e9s sysadmin.maintain.server.edit =Modifier le serveur int\u00e9gr\u00e9 sysadmin.serverid =Id sysadmin.serverkey =Cl\u00e9 sysadmin.servername =Nom sysadmin.serverdesc =Description sysadmin.prefix =Pr\u00e9fixe sysadmin.disabled =D\u00e9sactiv\u00e9 sysadmin.organisation =Organisation sysadmin.userinfoUrl =URL d'information utilisateur sysadmin.timeoutUrl =URL pour temps d'inactivit\u00e9 sysadmin.integrated.servers =Donn\u00e9es totalement transf\u00e9r\u00e9es sysadmin.server.add =Ajouter un nouveau serveur sysadmin.organisation.create =Cr\u00e9er un nouveau sysadmin.organisation.select =Veuillez s\u00e9lectionner... sysadmin.login.logo =D\u00e9poser un nouveau logo LAMS. Les dimensions suivantes sont conseill\u00e9es : hauteur 90 pixels, largeur comprise entre 180 et 340 pixels sysadmin.login.text =Mettre \u00e0 jour le texte sous le logo sur page d'acc\u00e8s: sysadmin.headline =Administration syst\u00e8me sysadmin.config.settings.edit =Modifier les param\u00e8tres de configuration sysadmin.batch.temp.file.delete =Supprimer les anciens fichiers temporaires sysadmin.job.list =Liste des jobs sysadmin.list.job =Lister les jobs agend\u00e9s dans la queue Quartz sysadmin.register.server =Inscrire le serveur sysadmin.edit.default.tool.content =Modifier le contenu par d\u00e9faut de l'outil cache.maintain =Maintenance du cache LAMS cache.title =Gestion du cache cache.entries.title =Noeuds du cache cache.explanation1 =Les noeuds actuellement dans le cache sont list\u00e9s ci-dessous. Ceci permet d'assurer un fonctionnement rapide de LAMS pour les objets courrants. La gestion se fait automatiquement et ne devrait demander aucune intervention. Cependant, si le syst\u00e8me semble conserver d'anciennes valeurs, p. ex. un ancien pr\u00e9nom, essayez de vider tous les noeuds dans le cache. Une fois vid\u00e9s, LAMS rechargera les objets depuis la base de donn\u00e9es. cache.explanation2 =Attention: Supprimer des noeuds va r\u00e9duire la performance du serveur LAMS. Apr\u00e8s un moement, le cache sera reconstruit et LAMS fonctionnera comme d'habitude. cache.explanation3 =Attention: si vous supprimez un noeud, tous ses noeuds enfants seront \u00e9galement supprim\u00e9s. cache.button.remove =Supprimer admin.config.key =Cl\u00e9 admin.config.value =Valeur admin.register.sitename =Nom complet du site admin.register.orgname =Organisation admin.register.directory =Activer le r\u00e9pertoire public admin.register.directory.public =Public admin.register.directory.private =Priv\u00e9 admin.register.heading.title =Enregistrer votre serveur aupr\u00e8s de la communaut\u00e9 LAMS admin.register.server.config.title =Configuration du serveur admin.register.server.stats.title =Statistiques du serveur admin.register.server.config.url =URL du serveur admin.register.server.config.version =Version du serveur admin.register.server.config.build =N\u00b0 de s\u00e9rie du serveur admin.register.server.config.locale =Langue du serveur (localisation) admin.register.server.config.langdate =Date de la langue label.show.all.users =Afficher tous les utilisateurs msg.group.organisation_id =L'organisation_id de ce groupe est msg.subgroup.organisation_id =L'organisation_id de ce sous-groupe est msg.remove.from.subgroups =Les utilisateurs supprim\u00e9s le seront \u00e9galement des sous-groupes. label.global.roles =R\u00f4les globaux label.import =Importer msg.import.intro =Utilisez cet \u00e9cran pour l'importation d'utilisateurs \u00e0 l'aide d'une feuille de calcul Excel. msg.import.1 =Dans la feuille de style Excel, les colonnes marqu\u00e9es avec un (*) sont obligatoires. msg.import.2 =T\u00e9l\u00e9charger la feuille de calcul mod\u00e8le pour cr\u00e9er des utilisateurs msg.import.conclusion =Cliquez sur l'ic\u00f4ne d'aide ci-dessus pour plus d'informations. label.results.per.page =r\u00e9sultats par page admin.register.server.stats.total.users =nombre total d'utilisateurs msg.import.3 =T\u00e9l\u00e9chargez le sch\u00e9ma des r\u00f4les pour assigner aux utilisateurs un groupe ou un sous groupe et leur d\u00e9livrer les droits d'acc\u00e8s. error.user.does.not.exist =Cet utilisateur n'existe pas msg.users.created =utilisateurs cr\u00e9\u00e9s avec succ\u00e8s error.no.sysadmin.priviledge =Vous ne disposez pas des droits suffisants pour ex\u00e9cuter cette action sysadmin.library.management =Administration des activit\u00e9s sysadmin.library.totals =Ensemble des activit\u00e9s enseign\u00e9es sysadmin.library.activity.title =Titre sysadmin.library.activity.description =Description sysadmin.library.createtim =Date de cr\u00e9ation sysadmin.function =Fonction admin.importv1.title =Importer les donn\u00e9es utilisateurs de LAMS 1 msg.importv1.1 =T\u00e9l\u00e9charger msg.importv1.2 =Sur la console de ligne de commande du serveur de LAMS1, ex\u00e9cutez la commande suivante msg.importv1.3a =Enregistrer msg.importv1.3b =Utilisez le formulaire ci-dessous. msg.importv1.4 =Une fois archiv\u00e9e, la liste des organisations et des sessions de classe vous sera pr\u00e9sent\u00e9e pour importation label.importv1.integrated =Inclure les organisations et les utilisateurs correspondants label.continue =Continuer msg.importv1.found.users ={0} utilisateurs de LAMS 1 trouv\u00e9 heading.importv1.users =Utilisateurs heading.importv1.account.organisations =Organisations heading.importv1.session.classes =Sessions msg.importv1.created ={0} utilisateur(s) et {1} groupe(s) ont \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9s msg.importv1.already.exist =Les noms d'utilisateurs suivants existent d\u00e9j\u00e0 msg.cleanup.files.deleted ={0} fichier(s) ont \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9(s). msg.cleanup.warning =Attention: calculer la taille du fichier temporaire de LAMS peut entrainer une baisse de performance sur votre serveur s'il n'a pas \u00e9t\u00e9 nettoy\u00e9 derni\u00e9rement. label.exported.learning.designs =Designs d'apprentissage export\u00e9s label.imported.learning.designs =Designs d'apprentissage import\u00e9s label.unknown =inconnu msg.cleanup.actual.space =Selon le syst\u00e8me de fichiers utilis\u00e9s par votre serveur, l'espace actuel peut \u00eatre diff\u00e9rent de celui ci-dessus. msg.cleanup.recommended =Il est recommand\u00e9 de garder au moins pendant un jour les fichiers temporaires pour ne pas risquer de perdre des \u00e9l\u00e9ments en cours d'utilisation. label.cleanup.delete =Supprimer les fichiers temporaires plus anciens que ce nombre de jours msg.importv1.5 =Le mot de passe des utilisateurs import\u00e9s sera r\u00e9initialis\u00e9, car LAMS 2 n'accepte pas les mots de passe md5. Les mots de passe seront identiques \u00e0 leur login. label.can.join.joint.lessons =Les le\u00e7ons peuvent \u00eatre attach\u00e9es label.can.offer.joint.lessons =Il est possible de proposer des le\u00e7ons attach\u00e9es error.cant.write.login.jsp =Impossible d''\u00e9crire une valeur entre {0} et {1}, veuillez v\u00e9rifier votre configuration {2}. msg.importv1.please.wait =Veuillez patienter pendant la cr\u00e9ation des nouveaux groupes et utilisateurs... msg.importv1.only.members =Importer uniquement les utilisateurs qui font partie des classe d'organisations/session import\u00e9es label.login.as =Identifier comme sysadmin.import.groups.title =Importer des groupes heading.import.results =Importer des r\u00e9sultats table.heading.organisation.id =Identit\u00e9 de l'organisation import.groups.intro =Utilisez cet \u00e9cran pour importer des groupes et des sous-groupes en utilisant un classeur Excel. import.groups.instructions =Quand vous cr\u00e9ez un groupe, assurez-vous que la rang\u00e9e d'en-dessus est vide. Quand vous cr\u00e9ez un sous-groupe, placez le directement sous le groupe parent. import.groups.download =Si besoin, t\u00e9l\u00e9chargez d'abord la feuille de calcul mod\u00e8le pour d\u00e9finir des groupes pour cr\u00e9er des groupes et sous-groupes. msg.please.wait =Veuillez attendre... sysadmin.ldap.configuration =Configuration du LDAP label.synchronise =Synchroniser msg.num.ldap.users =Il y a {0} utilisateur(s) LDAP dans LAMS msg.ldap.synchronise.intro =Cet outil vous permet de synchroniser la base de donn\u00e9e de LAMS avec celle de votre serveur LDAP. Cela inclut la mise \u00e0 jour des profils d'utilisateur et leur ajout aux groupes de LAMS qui correspondent \u00e0 leurs attributs. msg.ldap.synchronise.warning =Cette op\u00e9ration peut prendre un certain temps qui d\u00e9pend du nombre d'utilisateurs contenu dans votre arbre LDAP; il est recommand\u00e9 d'effectuer cette op\u00e9ration lorsque le serveur LAMS ne sera pas sous un forte demande. heading.ldap.synchronise =Synchroniser avec le LDAP msg.done =Effectu\u00e9! msg.tool.management =Gestion des outils sysadmin.tool.management =Gestion des outils msg.ldap.synchronise.wait =Pri\u00e8re de patienter pendant la synchronisation... msg.ldap.synchronise.errors =Les erreurs suivantes ont \u00e9t\u00e9 rencontr\u00e9es: msg.num.search.results.users =Le serveur LDAP a renvoy\u00e9 {0} utilisateur(s). msg.num.created.users ={0} utilisateur(s) ont \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9(s) dans LAMS. msg.num.updated.users ={0} utilisateurs existaient d\u00e9j\u00e0 dans LAMS et ont \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour. msg.num.disabled.users ={0} utilisateurs ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9sactiv\u00e9s dans LAMS. config.header.system =Configuration du syst\u00e8me config.header.email =Email config.header.uploads =Fichiers d\u00e9pos\u00e9s config.header.chat =Serveur de discussion config.header.ldap =LDAP config.header.ldap.attributes =Mappage avec les attributs LDAP config.header.features =Particularit\u00e9s config.header.look.feel =Apparence config.header.versions =Versions config.server.url =URL du serveur config.server.url.context.path =URL relative du serveur config.version =Version config.temp.dir =R\u00e9pertoire des fichiers temporaires config.dump.dir =R\u00e9pertoire fichiers Flash Dump config.ear.dir =R\u00e9pertoire EAR config.smtp.server =Serveur SMTP config.lams.support.email =Email de support LAMS config.content.repository.path =Contenu du r\u00e9pertoire "repository" config.upload.file.max.size =Taille maximum des fichiers \u00e0 d\u00e9poser config.upload.large.file.max.size =Taille maximum pour les fichiers lourds \u00e0 d\u00e9poser config.upload.file.max.memory.size =M\u00e9moire maximum utilis\u00e9e pendant le d\u00e9p\u00f4t config.executable.extensions =Extensions ex\u00e9cutables config.user.inactive.timeout =Temps d'inacitivit\u00e9 avant la mise en pause config.use.cache.debug.listener =D\u00e9bogage su cache d'\u00e9coute config.cleanup.preview.older.than.days =Nombre de jours de conservation des pr\u00e9visualisations config.authoring.activities.colour =Couleur des activit\u00e9s de cr\u00e9ation config.authoring.client.version =Version du client d'\u00e9dition config.monitor.client.version =Version du client de suivi config.learner.client.version =Version du client de l'apprenant config.server.version.number =Num\u00e9ro de la version du serveur config.server.language =Locale config.server.page.direction =Direction de la page locale config.dictionary.date.created =Date de l'installation du pack linguistique config.help.url =URL de l'aide config.xmpp.domain =Domaine du serveur de discussion config.xmpp.conference =Serveur de conf\u00e9rence en chat config.xmpp.admin =Nom d'utilisateur de l'administrateur du serveur de discussion config.xmpp.password =Mot de passe de l'administrateur du serveur de discussion config.default.flash.theme =Th\u00e8me Flash par d\u00e9faut config.default.html.theme =Th\u00e8me HTML par d\u00e9faut config.allow.direct.lesson.launch =Autoriser le lancement direct d'une le\u00e7on config.community.enable =Activer la communaut\u00e9 LAMS config.allow.live.edit =Autoriser l'\u00e9dition en direct config.ldap.provisioning.enabled =Activer le "provisioning" config.ldap.provider.url =URL du serveur LDAP config.ldap.security.authentication =M\u00e9chanisme d'authentification config.ldap.principal.dn.prefix =Pr\u00e9fixe du nom de l'utilisateur config.ldap.principal.dn.suffix =Suffixe du nom de l'utilisateur config.ldap.security.protocol =Protocole de s\u00e9curit\u00e9 config.ldap.truststore.path =Chemin du certificat SSL config.ldap.truststore.password =Mot de passe du certificat SSL config.ldap.learner.map =Carte des r\u00f4les de l'apprenant config.ldap.monitor.map =Carte de r\u00f4les des moniteurs config.ldap.author.map =Carte de r\u00f4les de l'auteur config.ldap.group.admin.map =Carte des r\u00f4les du goupe d'administrateurs config.ldap.group.manager.map =Carte de r\u00f4les de gestionnaire de groupe config.ldap.update.on.login =Mettre \u00e0 jour \u00e0 la connexion config.ldap.org.field =Carte des groupes config.ldap.only.one.org =Seulement un groupe config.ldap.encrypt.password.from.browser =Crypter le mot de passe depuis le navigateur config.ldap.search.results.page.size =Taille de la page de r\u00e9sultats d'une recherche error.numeric ={0} accepte uniquement les caract\u00e8res num\u00e9riques config.learner.progress.batch.size =Taille du fichier batch pour l'\u00e9cran de gestion de progression de l'apprenant. label.users.in.system ={0} utilisateurs dans le syst\u00e8me. label.users.in.group ={0} utilisateurs dans le groupes label.show =Afficher label.groups =Groupes label.subgroups =Sous-groupes heading.manage.group.users =G\u00e9rer les utilisateurs de {0} label.learners =Apprenants label.monitors =Enseignants/moniteurs label.authors =Auteurs label.group.managers =Gestionnaires de groupe label.group.admins =Administrateurs de groupe label.sysadmins =Administ label.author.admins =Administrateurs des auteurs heading.users =Utilisateurs label.number.of.users ={0} utilisateurs heading.potential.users =Utilisateurs potentiels label.number.of.potential.users ={0} Utilisateurs potentiels msg.click.remove.user =Cliquer sur un utilisateur pour le supprimer msg.click.add.user =Cliquer sur un utilisateur pour l'ajouter msg.show.all.potential.users =Afficher tous les utilisateurs potentiels label.next =Suivant audit.user.create =l''utilisateur {0} et nomm\u00e9 {1} a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9. audit.spreadsheet.error =Erreur dans la feuille de calcul colonne {0}: {1} audit.successful.user.import ={0} utilisateurs ont \u00e9t\u00e9 import\u00e9s avec succ\u00e8s. audit.successful.role.import =Importation r\u00e9ussie de {0} r\u00f4les de membres audit.successful.organisation.import ={0} organisations ont \u00e9t\u00e9 import\u00e9es avec succ\u00e8s. config.forgot.password.allow.email =Autoriser le lien email pour mot de passe perdu sur la page d'accueil? config.forgot.password.email =Adresse email depuis laquelle seront envoy\u00e9 les emails pour mot de passe perdu. config.custom.tab.link =Tab URL personnalis\u00e9 config.custom.tab.title =Tab titre personnalis\u00e9 config.authoring.screen.size =Taille de l'\u00e9cran - auteur/cr\u00e9ateur config.monitor.screen.size =Taille de l'\u00e9cran - supervision config.learner.screen.size =Taille de l'\u00e9cran - apprenant config.admin.screen.size =Taille de l'\u00e9cran - administration syst\u00e8me label.tool =Outil label.tool.version =Version de l'outil label.database.version =Version de la base de donn\u00e9es config.ldap.search.filter =Filtre de recherche config.ldap.base.dn =Base Distinguished Name config.ldap.bind.user.dn =Bind Base Distinguished Name config.ldap.bind.user.password =Bind mot de passe utilisateur admin.user.authentication.method =M\u00e9thode d'authentification config.smtp.user =Utilisateur SMTP config.smtp.password =Mot de passe SMTP admin.register.enableLamsCommunity =Activer l'int\u00e9gration de lamscommunity.org register.error.field =Champ obligatoire register.error.emailRequiredValid =Le courrier \u00e9lectronique est requis au bon format register.success =Votre serveur a bien \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9 avec lamscommunity.org. register.error.noResponseFromLamsCommunity =Pas de r\u00e9ponse de lamscommunity.org. register.error.registrationFailed =L'enregistrement a \u00e9chou\u00e9. config.header.red5 =Media Server config.red5.server.url =Media Server URL config.red5.recordings.url =Media Server URL pour les enregistrements admin.gradebook.learner.enable =Activer le carnet d'\u00e9valuation pour les apprenants admin.gradebook.monitor.enable =Activer le carnet d'\u00e9valuation pour les moniteurs sysadmin.serverUrl =URL du serveur externe admin.statistics.title =Statistiques du serveur admin.statistics.overall =Statistiques g\u00e9n\u00e9rales admin.statistics.totalUsers =Total utilisateurs: admin.statistics.groups =Total groupes: admin.statistics.subGroups =Total sous-groupes: admin.statistics.learningDesigns =Total learning designs: admin.statistics.lessons =Total le\u00e7ons: admin.statistics.activities =Total activit\u00e9s: admin.statistics.completedActivities =Total activit\u00e9s compl\u00e9t\u00e9es: admin.statistics.title.byGroup =Statistiques par groupe admin.statistics.group.learners =Total apprenants: admin.statistics.group.monitors =Total moniteurs: admin.statistics.group.authors =Total auteurs: admin.themes.title =Gestion des th\u00e8mes admin.themes.theme =Th\u00e8me admin.themes.description =Description admin.themes.imageDir =Dossier d'images CSS admin.themes.defaultTheme =Th\u00e8me par d\u00e9faut activ\u00e9 admin.themes.remove =Supprimer admin.themes.edit =Modifier admin.themes.addNew =Ajouter/modifier th\u00e8me admin.themes.name =Nom admin.themes.makeThemeDefault =D\u00e9finir ce th\u00e8me comme d\u00e9faut du serveur admin.themes.makeDefault =Rendre comme d\u00e9faut admin.themes.deleteConfirm =Etes-vous s\u00fbr de vouloir supprimer ce th\u00e8me? admin.themes.nameAlreadyExists =SVP entrez un nouveau nom de th\u00e8me, ou cliquez sur l'ic\u00f4ne d'\u00e9dition pour modifier admin.themes.type =Type admin.themes.html =HTML admin.themes.flash =Flash label.html.htmlTheme =Th\u00e8me HTML label.html.flashTheme =Th\u00e8me Flash config.use.internal.smtp.server =Utiliser le serveur SMTP interne label.email =Email title.clone.lessons =Cloner le\u00e7ons label.ok =Ok title.clone.lessons.for =Cloner le\u00e7ons pour {0} title.choose.group =S\u00e9lectionner le groupe pour cloner des le\u00e7ons label.choose =Choisir title.select.lessons =S\u00e9lectionnez le\u00e7ons title.select.staff =S\u00e9lectionnez les enseignants/moniteurs message.add.all.monitors =Ajouter tous les moniteurs de ce groupe \u00e0 chaque le\u00e7on? label.configure.staff =Configurer enseignants/moniteurs title.select.learners =S\u00e9lectionner les apprenants message.add.all.learners =Ajouter tous les apprenants dans ce groupe \u00e0 chaque le\u00e7on? label.configure.learners =Configurer apprenants label.clone =Cloner message.cloned.lessons ={0} le\u00e7ons clon\u00e9es message.no.lessons =Il n'ya pas de le\u00e7ons \u00e0 cloner. message.check.to.clone.lesson =Cochez la case pour chaque le\u00e7on \u00e0 cloner message.no.lesson.description =Pas de description pour la le\u00e7on message.no.learners =Ce groupe n'a pas les \u00e9l\u00e8ves! S'il vous pla\u00eet les ajouter via Ajout / Suppression dans l'\u00e9cran des utilisateurs. message.check.to.add.learner =Cochez la case de chaque apprenant \u00e0 ajouter \u00e0 chacune des nouvelles le\u00e7ons. message.no.monitors =Ce groupe n'a pas de moniteurs! S'il vous pla\u00eet les ajouter via Ajout / Suppression dans l'\u00e9cran des utilisateurs. message.check.to.add.monitor =Cochez la case de chaque enseignant/moniteur pour les ajouter comme moniteur \u00e0 chacune des nouvelles le\u00e7ons. label.return.to.group =Retour au groupe admin.timezone.title =Gestion du fuseau horaire admin.timezone.available.timezones =fuseaux horaires disponibles admin.timezone.select.timezones.you.want.users.choose =S\u00e9lectionnez les fuseaux horaires que les utilisateurs peuvent choisir. Le fuseau horaire du serveur est: (0) admin.timezone.select =S\u00e9lectionner admin.timezone.time.zone.id =ID fuseau horaire admin.timezone.raw.offset =Compensation brute (Heures: Minutes) admin.timezone.dst.offset =Compensation DST (Minutes) admin.timezone.display.name =Nom affich\u00e9 admin.user.enable.flash.for.learner.window =Activer Flash pour la fen\u00eatre apprenant admin.user.time.zone =Fuseau horaire config.show.all.my.lesson.link =Afficher le lien "toutes mes le\u00e7ons" dans le profil de l'utilisateur config.force.mobile.use.flashlesh =Forcer les utilisateurs d'appareils mobiles \u00e0 utiliser l'interface sans Flash config.display.print.button =Afficher un bouton "imprimer" lorsque la le\u00e7on est termin\u00e9e sysadmin.lessonFinishUrl =URL callback pour la fin de le\u00e7on admin.servertimezone.server.timezone.management =Gestion du fuseau horaire du serveur admin.servertimezone.title =Gestion du fuseau horaire du serveur admin.servertimezone.select.server.timezone =SVP, s\u00e9lectionnez un fuseau horaire admin.servertimezone.raw.offset =D\u00e9calage (offset) brut: {0} admin.servertimezone.dst.offset =D\u00e9calage (offset) DST: {0} admin.servertimezone.name =Nom: {0} admin.servertimezone.select =S\u00e9lectionner config.profile.edit.enable =Activer l'\u00e9dition du profil config.profile.partial.edit.enable =Activer l'\u00e9dition partielle de profil (seulement e-mail et num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone peuvent \u00eatre chang\u00e9s) config.header.kaltura =Param\u00e8tres Kaltura config.kaltura.server =URL du serveur Kaltura config.kaltura.partner.id =Id partner config.kaltura.sub.partner.id =Id Subpartner config.kaltura.user.secret =Secr\u00e8t utilisateur config.kaltura.kcw.uiconfid =Kaltura Contribution Assistant (KCW) ui config id config.kaltura.kdp.uiconfid =Kaltura dynamique Player (PDK) ui config id config.server2server.registration.enable =Activer l'enregistrement des utilisateurs du serveur \u00e0 distance admin.enable.course.notifications =Activer les notifications de l'organisation cache.entries.title2 =Entit\u00e9s pouvant \u00eatre mises en cache cache.explanation4 =Ci-dessous sont des classes collections que l'on peut mettre en cache. Cela permet de maintenir certains objets communs dans la m\u00e9moire pour acc\u00e9l\u00e9rer LAMS. Il est g\u00e9r\u00e9 automatiquement et ne devrait pas n\u00e9cessiter d'intervention. Toutefois, si le syst\u00e8me semble garder des "anciennes valeurs" par exemple un ancien pr\u00e9nom, essayez d'effacer tous les n\u0153uds dans le cache. Une fois effac\u00e9, LAMS va recharger les objets de la base de donn\u00e9es. cache.button.remove.all =Effacer tous les objets mis en cache cache.removed =Les objets li\u00e9s avec le nom de l''entit\u00e9 {0} ont \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9s cache.removed.all =Tous les objets mis en cache ont \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9s admin.add.edit.signup.page =Ajouter / modifier une nouvelle page d'inscription admin.signup.title =Pages d'inscription admin.group =Cours admin.lessons =Ajouter aux le\u00e7ons? admin.staff =Ajouter comme personnel / moniteur? admin.course.key =Cl\u00e9 de cours admin.confirm.course.key =Confirmez cl\u00e9 du cours admin.description.txt =Description admin.disable.option =D\u00e9sactiv\u00e9? admin.context.path =Chemin pour s'inscrire admin.submit =Enregistrer admin.actions =Actions admin.group.code =Code d'acc\u00e8s au cours admin.added.on =Ajout\u00e9 le admin.add.new.signup.page =Ajouter une nouvelle page d'inscription admin.list.signup.pages =Liste des pages d'inscription error.course.keys.unequal =Les cl\u00e9s de cours ne correspondent pas error.context.exists =Ce contexte de l'URL est pris config.learner.collapsible.progress.panel =D\u00e9finissez le panneau r\u00e9ductible pour la barre de progression dans apprenant config.authoring.suffix =Ajouter un suffixe unique lors de l'importation de learning designs config.authoring.single.activity =Autoriser des le\u00e7ons avec une seule activit\u00e9 #======= End labels: Exported 490 labels for fr FR =====