appName = imscc #language code: no #locale code: NO # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:39:50 CST 2012 #=================== labels for IMS Common Cartridge =================# label.authoring.basic.resource.common.cartridge =Innholdspakke label.authoring.basic.add.common.cartridge =Legg til en inholdspakke label.authoring.basic.upload.common.cartridge =Last opp Innholdspakke label.authoring.basic.add.basiclti.tool =Legg til Grunnleggende LTI verkt\u00f8y admin.button.save =Lagre admin.expose.user.name =Vis brukernavn i Grunnleggende LTI verkt\u00f8y admin.expose.user.email =Vis brukernavn i Grunnleggende LTI verkt\u00f8y admin.page.title =Grunnleggende LTI oppsett admin.return =G\u00e5 tilbake til LAMS vedlikehold admin.success =Konfigurasjonen er lagret korrekt. label.authoring.basic.bascilti.url =Fjern-verkt\u00f8y URL label.authoring.basic.bascilti.key =Fjern-verkt\u00f8y n\u00f8kkel label.authoring.basic.bascilti.secret =Fjern-verkt\u00f8y sikkerhet label.authoring.basic.bascilti.button.text =Tekst til trykk-knapp label.authoring.basic.bascilti.iframe.height =Ramme h\u00f8yde label.authoring.basic.bascilti.custom.parameters =Tilpasset parametere (*starter hver ny linje) label.authoring.select.available.resources =Vekg tilgjengelige ressurser label.authoring.advanced.settings =Avanserte innstillinger label.authoring.done =Utf\u00f8rt warning.msg.authoring.do.you.want.to.delete =Vil du virkelig slette denne ressursen ? export.label.no.basic.lti =Ingen off-line LTI verkt\u00f8y er tilgjengelig activity.description =Del ressurser med andre. activity.helptext =Last opp ressurser du deler med andre. activity.title =Innholdspakke appName =Innholdspakke authoring.exception =Det er et problem med delte ressursers foreleser side, \u00e5rsaken er {0} authoring.msg.cancel.save =\u00d8nsker du \u00e5 lukke vinduet uten \u00e5 lagre ? button.add =Legg til button.cancel =Avbryt button.close =Lukk button.edit =Rediger button.try.again =Fors\u00f8k igjen button.upload =Last opp define.later.message =Vent til at foreleseren har ferdigstilt innholdet for denne aktiviteten. error.attachment.executable =Den opplastede filen er kj\u00f8rbar, vennligst zip den f\u00f8r opplasting. error.inputFileTooLarge =In-put fil er for stor ! error.msg.default.content.not.find =Kunne ikke hente ut standard data for dette verkt\u00f8yet. error.msg.file.not.found =Fil ikke funnet - oppst\u00e5r n\u00e5r du laster opp filen. error.msg.ims.application =ImscpApplicationException oppst\u00e5r ved opplasting av ressurs fil. error.msg.ims.package =Ugyldig IMS CP format. error.msg.invaid.param.upload =InvalidParameterException oppsto under fors\u00f8k p\u00e5 \u00e5 laste opp fil. error.msg.io.exception =IOException oppst\u00e5r n\u00e5r du laster opp filen. error.msg.repository =En database feil oppsto under opplasting. error.msg.upload.file.not.found =Kunne ikke laste opp fil {0}. error.msg.website.no.initial.file =Websidens zip kan ikke finne initiell fil (index.htm/html or default.htm/html). error.msg.zip.file.exception =Kan ikke h\u00e5ndtere zip filer ved opplasting errorPage.heading =Noen feil oppst\u00e5r under behandling av foresp\u00f8rselen errorPage.title =Side for feilmelding error.planner.file.blank =I ressursen {0} kan fil ikke v\u00e6re tom. error.planner.no.resource.save =Det m\u00e5 minst v\u00e6re en ressurs for \u00e5 kunne lagre error.planner.url.blank =I ressursen {0} kan URL ikke v\u00e6re tom. error.reflection.emtpy =Gi inn en notatbok tekst error.resource.item.desc.blank =Kommentar/instruksjon kan ikke v\u00e6re tom. error.resource.item.file.blank =Filnavn kan ikke v\u00e6re tomt error.resource.item.invalid.url =Ugyldig URL format. error.resource.item.title.blank =Tittel kan ikke v\u00e6re tom error.resource.item.url.blank =URL kan ikke v\u00e6re tom errors.maxfilesize =Filen som lastes opp har overskredet maksimum filst\u00f8rrelse p\u00e5 {0} bytes error.title.empty =Tittel kan ikke v\u00e6re tom. error.upload.failed =Mislykket opplasting: {0} error.uploading =Feil ved opplasting error.valueReqd =Du m\u00e5 gi en verdi event.assigment.submit.body =Studenten {0} har sendt inn en oppgave i et Innholdspakke verkt\u00f8y.\n\n Denne meldingen er sendt automatisk pga systeminnstillingene. event.assigment.submit.subject =LAMS: En student har sendt inn en oppgave i et Innholdspakke verkt\u00f8y export.init.resource =Start ressurser export.label.no.learning.object =Ingen off-line pakke er tilgjengelig export.label.resource =Ressurs export.title =Eksportmappe for Innholdspakke label.authoring.advance.allow.learner.add.files =Tillat studentene \u00e5 legge til filer label.authoring.advance.allow.learner.add.urls =Tillat studentene \u00e5 legge til URL label.authoring.advanced.notify.onassigmentsubmit =Meld til kontroll-foreleser n\u00e5r studentene har sendt inn en ressurs label.authoring.advanced.reflectOnActivity =Legg til en notatbok p\u00e5 slutten av en Innholdspakke og med f\u00f8lgende instruksjoner: label.authoring.advance.lock.on.finished =L\u00e5s n\u00e5r du er ferdig label.authoring.advance.mini.number.resources.view =Minimum ressurser som m\u00e5 ses label.authoring.advance.run.content.auto =Kj\u00f8r innholdet automatisk (kun mulig dersom det bare er en ressurs) label.authoring.basic.add.file =Legg til Innholdspakke label.authoring.basic.add.learning.object =Legg til IMS innholdspakke label.authoring.basic.add.url =Legg til Grunnleggende LTI label.authoring.basic.add.website =Legg til zip Webside label.authoring.basic.instruction =Instruksjoner label.authoring.basic.resource.add.instruction =Legg til instruksjon label.authoring.basic.resource.delete =Slett label.authoring.basic.resource.description.input =Beskrivelse label.authoring.basic.resource.edit =Rediger label.authoring.basic.resource.file =Fil label.authoring.basic.resource.file.input =Fil label.authoring.basic.resource.instructions =Instruksjoner label.authoring.basic.resource.learning.object =IMS CP label.authoring.basic.resource.list.title =Ressurs liste label.authoring.basic.resource.preview =Forh\u00e5ndsvis label.authoring.basic.resource.title.input =Tittel label.authoring.basic.resource.url =Grunnleggende LTI label.authoring.basic.resource.url.input =URL label.authoring.basic.resource.verify.url =Se p\u00e5 label.authoring.basic.resource.website =Web side label.authoring.basic.resource.zip.file.input =Zip fil: label.authoring.basic.title =Tittel label.authoring.cancel.button =Avbryt label.authoring.choosefile.button =Velg fil label.authoring.heading =Forfatter for Innholdspakke label.authoring.heading.advance =Avansert label.authoring.heading.advance.desc =Legg til avanserte tillegg for Innholdspakke label.authoring.heading.basic =grunnleggende label.authoring.heading.basic.desc =Grunnleggende informasjon for Innholdspakke label.authoring.heading.instructions =Instruksjoner label.authoring.heading.instructions.desc =Legg til on-line og off-line instruksjoner label.authoring.offline.delete =Slett label.authoring.offline.file =Last opp off-line fil label.authoring.offline.filelist =Off-line filliste label.authoring.offline.instruction =Off-line instruksjoner label.authoring.online.delete =Slett label.authoring.online.file =Last opp on-line fil label.authoring.online.filelist =On-line filliste label.authoring.online.instruction =On-line instruksjoner label.authoring.save.button =Lagre label.authoring.upload.offline.button =Last opp Off-line label.authoring.upload.online.button =Last opp ON-line label.author.title =Innholdspakke label.cancel =Angre label.check.for.new =Kontroller om det er nye label.completed =Ferdig label.continue =Fortsett label.delete =Slett label.description =Beskrivelse: label.down =Flytt nedover label.download =Last ned label.edit =Rediger label.export.reflection =Notatbok tilgang label.finish =Avsluttet label.finished =Neste aktivitet label.hide =Skjul label.learning.comment.or.instruction =Kommentar/instruksjon label.learning.heading =Innholdspakke label.learning.minimum.review =Du m\u00e5 minimum se p\u00e5 {0} resurser. label.learning.new.file =Informasjon om nye filer: label.learning.new.url =Informasjon om ny URL: label.learning.title =Studenter for Innholdspakke label.monitoring.edit.activity.cancel =Avbryt label.monitoring.edit.activity.edit =Rediger label.monitoring.edit.activity.update =Oppdater label.monitoring.heading.access =Studentenes liste label.next.instruction =Neste instruksjon label.off =Av label.on =P\u00e5 label.open =\u00c5pne label.resoruce.to.review =Ressurser som skal ses p\u00e5 label.save =Lagre label.show =Vis label.suggest.new =Foresl\u00e5 en ny label.up =Flytt opp label.view =Se p\u00e5 lable.learning.minimum.view.number.less =Du m\u00e5 minimum se p\u00e5 ytligere {0} resurser. message.activityLocked =Foreleseren har definert denne aktiviteten slik at du ikke f\u00e5r se eller dele flere ressurser n\u00e5r du er ferdig. message.alertContentEdit =Merk: En eller flere studenter har p\u00e5begynt denne aktiviteten. Endrer du innholdet s\u00e5 vil studentene f\u00e5 forskjellig innhold. message.monitoring.edit.activity.not.editable =Denne aktiviteten kan ikke redigeres lengere message.monitoring.summary.no.resource.for.group =Det er ingen ressurser tilgjengelig for denne gruppen message.monitoring.summary.no.session =Det er ingen sesjoner tilgjengelig message.msg.maxFileSize =Maks 250K message.no.reflection.available =Notatbok er ikke tilgjengelig message.step.of =Steg {0} av {1} message.warnLockOnFinish =Merk: Etter at du har klikket p\u00e5 "Neste Aktivitet" og d kommer tilbake til Innholdspakken, s\u00e5 vil du ikke kunne del nye ressurser. monitoring.label.access.time =Tilgangstid monitoring.label.attachments =Vedlegg monitoring.label.group =Gruppe monitoring.label.hidden =Skjult monitoring.label.hide =Gjemme monitoring.label.instructions =Instruksjoner monitoring.label.number.learners =Antall studenter monitoring.label.show =Vis monitoring.label.suggest =Foresl\u00e5tt av monitoring.label.title =Tittel monitoring.label.type =Type monitoring.label.user.loginname =Logg inn navn monitoring.label.user.name =Navn monitoring.summary.note =Merk: Antall studenter er antall studenter som har sett p\u00e5 denne ressursen. monitoring.tab.edit.activity =rediger aktivitet monitoring.tab.instructions =Instruksjon monitoring.tab.statistics =Statistikk monitoring.tab.summary =Oppsummering monitoring.user.fullname =Navn monitoring.user.reflection =Notatbok tilgang monitor.summary.td.addNotebook =Legg til en notatblokk p\u00e5 slutten av Innholdspakken monitor.summary.td.notebookInstructions =Notatbok instruksjoner monitor.summary.th.advancedSettings =Avanserte innstillinger msg.no.instruction =Ingen instruksjoner er tilgjengelig open.in.new.window =\u00c5pne URL i pop-up meny page.title.monitoring.view.reflection =Se p\u00e5 notatbok tekst run.offline.message =Denne aktiviteten utf\u00f8res ikke med hjelp av data. Kontakt foreleseren. title.reflection =Notatbok tilgang tool.description =Verkt\u00f8y for \u00e5 dele ressurser tool.display.name =Vekt\u00f8y for Innholdspakke #======= End labels: Exported 191 labels for no NO =====