appName = chat
#language code: cy
#locale code: GB
#=================== labels for Chat =================#
tool.display.name =Sgwrs
tool.description =Offeryn Sgwrs
activity.title =Sgwrs
activity.description =Offeryn Sgwrs
activity.helptext =Offeryn Sgwrs Syncronaidd
pageTitle.authoring =Awduro Sgwrs
button.basic =Sylfaenol
button.advanced =Uwch
button.instructions =Cyfarwyddiadau
button.upload =Llwytho i Fyny
label.authoring.basic.title =Teitl:
label.authoring.basic.content =Cynnwys:
label.authoring.basic.instructions =Cyfarwyddiadau:
advanced.lockOnFinished =Cloi ar \u00f4l gorffen
advanced.filteringEnabled =Hidlo Negeseuon
instructions.onlineInstructions =Cyfarwyddiadau Ar-lein:
instructions.offlineInstructions =Cyfarwyddiadau All-lein:
instructions.uploadOnlineInstr =Ffeil Gyfarwyddiadau Ar-lein:
instructions.uploadOfflineInstr =Ffeil Gyfarwyddiadau All-lein:
instructions.type.online =Ar-lein
instructions.type.offline =All-lein
label.filename =Enw\u2019r Ffeil
label.type =Math
label.attachments =Atodiadau
link.view =Gweld
link.download =Llwytho i lawr
link.delete =Dileu
message.updateSuccess =Newidiadau wedi\u2019u cadw
message.unsavedChanges =Mae\u2019r dudalen yn cynnwys newidiadau heb eu cadw
pageTitle.learning =Sgwrs Ar-lein
message.defineLaterSet =Arhoswch i\u2019r athro gwblhau cynnwys y gweithgaredd hwn.
message.runOfflineSet =Nid yw\u2019r gweithgaredd hwn yn cael ei wneud ar y cyfrifiadur. Cysylltwch \u00e2\u2019ch hyfforddwr i gael manylion
pageTitle.monitoring =Monitro Sgwrs
button.summary =Crynodeb
button.editActivity =Golygu Gweithgaredd
button.statistics =Ystadegau
titleHeading.summary =Crynodeb
titleHeading.instructions =Cyfarwyddiadau
titleHeading.statistics =Ystadegau
titleHeading.editActivity =Golygu Gweithgaredd
titleHeading.exportPortfolio =Allforio Portffolio
heading.group =Gr\u0175p {0}:
heading.totalLearners =Nifer y Dysgwyr:
heading.totalLearnersInGroup =Cyfanswm y Dysgwyr yn y Gr\u0175p:
heading.totalMessages =Cyfanswm y Negeseuon:
heading.recentMessages =Negeseuon Diweddaraf:
message.contentInUseSet =Ni chaniateir addasu cynnwys oherwydd mae un neu ragor o fyfyrwyr wedi rhoi cynnig ar y gweithgaredd.
message.summary =Nid oes crynodeb ar gyfer yr offeryn hwn.
message.noChatMessages =Nid oes negeseuon ar gyfer y gr\u0175p hwn.
summary.editMessages =Golygu Negeseuon
summary.openChat =Sgwrs Agored
chatHistory.hideMessage =Cuddio\u2019r Neges
label.sendMessageTo =Anfon Neges At:
label.everyone =Pawb
message.loading =Arhoswch, wrthi\u2019n llwytho cleient sgwrs.
button.send =Anfon
button.clear =Clirio
button.cancel =Canslo
button.ok =Iawn
button.done =Wedi\u2019i wneud
button.save =Cadw
button.finish =Gorffen
button.next =Nesaf
label.save =Cadw
label.cancel =Canslo
error.missingParam =Methu parhau. Mae {0} yn eisiau.
error.exceedMaxFileSize =Maint y ffeil yn rhy fawr
error.exception.NbApplication =Mae gwall mewnol wedi digwydd gyda\u2019r Offeryn Sgwrs. Os ydych yn adrodd y gwall hwn, adroddwch wrth:
{0}
error.contentrepository =Mae gwall wedi digwydd wrth gadw/dileu ffeil gyfarwyddiadau {0}. Efallai na chaiff y ffeiliau eu cadw\u2019n gywir.
error.content.locked =Mae\u2019r cynnwys wedi cael ei gloi oherwydd ei fod yn cael ei ddefnyddio gan un neu ragor o ddysgwyr. Ni chaniateir addasu\u2019r cynnwys.
error.defineLater =Nid yw\u2019r gweithgaredd yn barod eto. Arhoswch i\u2019r athro orffen diffinio\u2019r gweithgaredd.
errors.maxfilesize =Mae\u2019r ffeil a lwythwyd i fyny yn fwy na\u2019r maint ffeil mwyaf o {0} beit
error.mandatoryField =Mae maes {0} yn orfodol.
error.mark.invalid.number =Rhaid i faes {0} fod yn rhif dilys. Ni chaniateir pwyntiau degol.
error.mark.invalid.decimal.number =Rhaid i faes {0} fod yn rhif degol dilys.
authoring.msg.cancel.save =Ydych chi eisiau cau\u2019r ffenestr hon heb ei chadw?
pageTitle.monitoring.chatHistory =Sgyrsiau Blaenorol
button.try.again =Rhowch gynnig eto
advanced.reflectOnActivity =Ychwanegu Nodfwrdd ar ddiwedd Sgwrs gyda'r cyfarwyddiadau canlynol:
button.reflect =Ystyried sgwrs
button.continue =Parhau
heading.numPosts =Nifer y negeseuon
heading.learner =Dysgwr
heading.reflection =Myfyrio
pageTitle.monitoring.notebook =Gweld Myfyrdod
button.edit =Golygu
message.no.reflection.available =Dim llyfr nodiadau ar gael
#======= End labels: Exported 87 labels for cy GB =====