appName = monitor_java #language code: es #locale code: # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sat Jul 15 02:32:12 GMT 2006 #=================== labels for Monitor (Java) =================# button.finished =Terminado error.message.login =Necesita entrar de nuevo al sistema. error.title =Ha occurido un error label.synch.gate.title =Puerta de Sincronismo label.permission.gate.title =Puerta de Permiso label.schedule.gate.title =Puerta de Tiempo label.schedule.gate.open.message =Esta puerta de tiempo se abrir\u00e1 en: label.schedule.gate.close.message =Esta puerta de tiempo se cerrar\u00e1 en: label.gate.you.open.message =Los estudiantes no pueden continuar hasta que usted no habra esta puerta. label.gate.gate.open =La puerta ha sido abierta label.gate.open =Abrir label.gate.closed =Cerrar label.gate.waiting.learners ={0} de {1} estan esperando en la puerta. label.grouping.max.num.in.group.heading =M\u00e1ximo n\u00famero de grupos: label.grouping.general.instructions.heading =Instrucciones Generales label.grouping.general.instructions.line1 =Ponga a los estudiantes en sus grupos. Inicialmente usted pued agregar o remover usuarios, pero una ves estos groups han sido usados (cuando el estudiante empiece una actividad que utilize estos grupos) no podr\u00e1 remover estudiantes de sus grupos. label.grouping.general.instructions.line2 =Para crear un group, agrege el nombre del grupo y precione Agregar Grupo. Repita para crear m\u00e1s grupos cuantas veces sea necesario. Luego seleccione uno de los grupos creados y despu\u00e9s seleccione estudiantes de la segunda columna y presione el bot\u00f3n de Agregar seleccionados al grupo. Seleccione estudiantes de la tercera columnay presione el bot\u00f3n de Remover seleccionados para quitar a estos del group. Los cambios seran guardados cuando usted presione cualquiera de estos botones. label.grouping.group.heading =Grupos label.grouping.non.grouped.users.heading =Estudiantes sin grupos label.grouping.grouped.users.heading =Miembros del Grupo Seleccionado label.grouping.no.groups.created =No se han creado grupos label.grouping.loading =(Cargando...) error.grouping.data =El servidor no ha enviado la informaci\u00f3n requerida. Error Code: error.grouping.add.group =Enter nuevo nombre para el grupo error.grouping.remove.group =Seleccione un grupo para remover button.grouping.remove.selected.group =Remover Grupo Seleccionado button.grouping.add.group =Agregar Grupo button.grouping.add.user.to.group =Agregar Seleccionados al Grupo button.grouping.remove.user.from.group =Remover Estudiantes Seleccionados monitor.title =Tutores :: LAMS preview.deleted.title =Datos de Vistas Previas Borradas preview.deleted.message =Datos de Vistas Previas para {0} lecci\u00f3n(es) han sido borrados. not.supported =Esta opci\u00f3n no esta implementada para esta actividad. NO.SUCH.LESSON =No existe lecci\u00f3n para lessonID: {0}. INVALID.ACTIVITYID =activityID invalido: {0}. INVALID.ACTIVITYID.TYPE =Tipo de actividad invalido: {0}. Solo ToolActivity est\u00e1 permitido INVALID.ACTIVITYID.LESSONID =activityID lessonID: {0} : {1} son invalidos error.system.error =Ha occurrido un error. Empiece nuevamente. Error: {0}. error.user.noprivilege =No tiene suficientes privilegios para ejecutar esta acci\u00f3n force.complete.stop.message.activity.done =No se han realizado cambios ya que la actividad "{0}" se encuentra terminada. force.complete.stop.message.grouping.error =La completaci\u00f3n forzada ha sido detenida en la actividad de grupo "{0}" debido a un error de sistema. force.complete.stop.message.grouping =La completaci\u00f3n forzada se ha detenido en la actividad de grupo "{0}" que no se puede completar. force.complete.stop.message.gate =La completaci\u00f3n forzada ha sido detenida en la actividad puerta "{0}" porque esta no se ha abierto. force.complete.stop.message.completed.to.activity =La completaci\u00f3n forzada ha concretado hast actividad "{0}". force.complete.stop.message.completed.to.end =La completaci\u00f3n forzada ha concretado hasta terminar la lecci\u00f3n. force.complete.stop.message.stopped.unexpectedly =La completaci\u00f3n forzada ha terminado de procesar. Por favor verifique el progreso del estudiante en la pesta\u00f1a de estudiantes. export.portfolio.window.title =Exportar Portfolio export.portfolio.generating.message =Generando el portfolio, por favor espere export.portfolio.generation.complete.message =Se ha finalizado el portfolio. Acepte el archivo para guardar y despu\u00e9s cierre esta ventana. #======= End labels: Exported 49 labels for es =====