appName = monitor_java
#language code: es
#locale code:
# CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sat Jul 15 02:32:12 GMT 2006
#=================== labels for Monitor (Java) =================#
button.finished =Terminado
error.message.login =Necesita entrar de nuevo al sistema.
error.title =Ha occurido un error
label.synch.gate.title =Puerta de Sincronismo
label.permission.gate.title =Puerta de Permiso
label.schedule.gate.title =Puerta de Tiempo
label.schedule.gate.open.message =Esta puerta de tiempo se abrir\u00e1 en:
label.schedule.gate.close.message =Esta puerta de tiempo se cerrar\u00e1 en:
label.gate.you.open.message =Los estudiantes no pueden continuar hasta que usted no habra esta puerta.
label.gate.gate.open =La puerta ha sido abierta
label.gate.open =Abrir
label.gate.closed =Cerrar
label.gate.waiting.learners ={0} de {1} estan esperando en la puerta.
label.grouping.max.num.in.group.heading =M\u00e1ximo n\u00famero de grupos:
label.grouping.general.instructions.heading =Instrucciones Generales
label.grouping.general.instructions.line1 =Ponga a los estudiantes en sus grupos. Inicialmente usted pued agregar o remover usuarios, pero una ves estos groups han sido usados (cuando el estudiante empiece una actividad que utilize estos grupos) no podr\u00e1 remover estudiantes de sus grupos.
label.grouping.general.instructions.line2 =Para crear un group, agrege el nombre del grupo y precione Agregar Grupo. Repita para crear m\u00e1s grupos cuantas veces sea necesario. Luego seleccione uno de los grupos creados y despu\u00e9s seleccione estudiantes de la segunda columna y presione el bot\u00f3n de Agregar seleccionados al grupo. Seleccione estudiantes de la tercera columnay presione el bot\u00f3n de Remover seleccionados para quitar a estos del group. Los cambios seran guardados cuando usted presione cualquiera de estos botones.
label.grouping.group.heading =Grupos
label.grouping.non.grouped.users.heading =Estudiantes sin grupos
label.grouping.grouped.users.heading =Miembros del Grupo Seleccionado
label.grouping.no.groups.created =No se han creado grupos
label.grouping.loading =(Cargando...)
error.grouping.data =El servidor no ha enviado la informaci\u00f3n requerida. Error Code:
error.grouping.add.group =Enter nuevo nombre para el grupo
error.grouping.remove.group =Seleccione un grupo para remover
button.grouping.remove.selected.group =Remover Grupo Seleccionado
button.grouping.add.group =Agregar Grupo
button.grouping.add.user.to.group =Agregar Seleccionados al Grupo
button.grouping.remove.user.from.group =Remover Estudiantes Seleccionados
monitor.title =Tutores :: LAMS
preview.deleted.title =Datos de Vistas Previas Borradas
preview.deleted.message =Datos de Vistas Previas para {0} lecci\u00f3n(es) han sido borrados.
not.supported =Esta opci\u00f3n no esta implementada para esta actividad.
NO.SUCH.LESSON =No existe lecci\u00f3n para lessonID: {0}.
INVALID.ACTIVITYID =activityID invalido: {0}.
INVALID.ACTIVITYID.TYPE =Tipo de actividad invalido: {0}. Solo ToolActivity est\u00e1 permitido
INVALID.ACTIVITYID.LESSONID =activityID lessonID: {0} : {1} son invalidos
error.system.error =Ha occurrido un error. Empiece nuevamente. Error: {0}.
error.user.noprivilege =No tiene suficientes privilegios para ejecutar esta acci\u00f3n
force.complete.stop.message.activity.done =No se han realizado cambios ya que la actividad "{0}" se encuentra terminada.
force.complete.stop.message.grouping.error =La completaci\u00f3n forzada ha sido detenida en la actividad de grupo "{0}" debido a un error de sistema.
force.complete.stop.message.grouping =La completaci\u00f3n forzada se ha detenido en la actividad de grupo "{0}" que no se puede completar.
force.complete.stop.message.gate =La completaci\u00f3n forzada ha sido detenida en la actividad puerta "{0}" porque esta no se ha abierto.
force.complete.stop.message.completed.to.activity =La completaci\u00f3n forzada ha concretado hast actividad "{0}".
force.complete.stop.message.completed.to.end =La completaci\u00f3n forzada ha concretado hasta terminar la lecci\u00f3n.
force.complete.stop.message.stopped.unexpectedly =La completaci\u00f3n forzada ha terminado de procesar. Por favor verifique el progreso del estudiante en la pesta\u00f1a de estudiantes.
export.portfolio.window.title =Exportar Portfolio
export.portfolio.generating.message =Generando el portfolio, por favor espere
export.portfolio.generation.complete.message =Se ha finalizado el portfolio. Acepte el archivo para guardar y despu\u00e9s cierre esta ventana.
#======= End labels: Exported 49 labels for es =====