appName = chat #language code: no #locale code: # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Aug 04 04:44:56 GMT 2006 #=================== labels for Chat =================# tool.display.name =Chat tool.description =Chat verkt\u00f8y activity.title =Chat activity.description =Chat verkt\u00f8y activity.helptext =Synkront chat verkt\u00f8y pageTitle.authoring =Godkjenne chat button.basic =Grunnleggende button.advanced =Avansert button.instructions =Instruksjoner button.upload =Hent opp label.authoring.basic.title =Tittel label.authoring.basic.content =Innhold label.authoring.basic.instructions =Instruksjoner advanced.lockOnFinished =L\u00e5s for avslutt advanced.filteringEnabled =Meldingsfilter instructions.onlineInstructions =Instruksjoner, on-line: instructions.offlineInstructions =Instruksjoner, off-line: instructions.uploadOnlineInstr =Instruksjons fil, on-line: instructions.uploadOfflineInstr =Instruksjons fil, off-line: instructions.type.online =On-line instructions.type.offline =Off-line label.filename =Fil navn label.type =M\u00f8nster label.attachments =Vedlegg link.view =Se p\u00e5 link.download =Last ned link.delete =Slett message.updateSuccess =Endringer er lagret message.unsavedChanges =Siden inneholder informasjon som ikke er lagret pageTitle.learning =On-line chat message.defineLaterSet =Vennligst vent p\u00e5 at l\u00e6reren skal ferdigstille innholdet for denne aktiviteten message.runOfflineSet =Denne aktiviteten utf\u00f8res ikke med datamaskin. Konferer l\u00e6reren for informasjon. pageTitle.monitoring =Chat overv\u00e5kning. button.summary =Oppsummering button.editActivity =Endre aktivitet button.statistics =Statistikk titleHeading.summary =Oppsummering titleHeading.instructions =Instruksjoner titleHeading.statistics =Statistikk titleHeading.editActivity =Endre aktivitet titleHeading.exportPortfolio =Eksporter mappe heading.group =Gruppe {0} : heading.totalLearners =Antall studenter: heading.totalLearnersInGroup =Antal studenter i gruppen: heading.totalMessages =Totalt antall beskjeder: heading.recentMessages =Siste beskjeder: message.contentInUseSet =Det er ikke tillatt \u00e5 endre innholdet fordi en eller flere elever har p\u00e5begynt denne aktiviteten. message.summary =Det er ingen oppsummering tilgjengelig for dette verkt\u00f8yet. message.noChatMessages =Det er ingen beskjeder tilgjengelig for denne gruppen. summary.editMessages =Endre beskjeder summary.openChat =Start chat chatHistory.hideMessage =Skjul beskjed label.sendMessageTo =Send beskjed til: label.everyone =Alle message.loading =Vennligst vent, chat klient lastes button.send =Send button.clear =Slett button.cancel =Avbryt button.ok =OK button.done =Ferdig button.save =Lagre button.finish =Avslutt button.next =Neste label.save =Lagre label.cancel =Avbryt error.missingParam =Kan ikke fortsette ,{0} mangler error.exceedMaxFileSize =Maks filst\u00f8rrelse er overskredet error.exception.NbApplication =Det har oppst\u00e5tt en intern feil med chat verkt\u00f8yet. Hvis du rapporter feilen, vennligst rapporter {0} error.contentrepository =En feil oppsto ved lagring/fjerning av instruksjons fil {0}. Filen er sansynligvis ikke lagret korrekt. error.content.locked =Det er ikke tillatt \u00e5 endre innholdet. Inholdet er l\u00e5st fodi det benyttes av en eller flere elever. error.defineLater =Beklager, aktiviteten er ikke klar. Vennligst vent til l\u00e6reren har klargjort denne. errors.maxfilesize =File som lastes opp har overskredet maks filst\u00f8relse p\u00e5 {0} byte error.mandatoryField ={0} feltet m\u00e5 fylles ut error.mark.invalid.number ={0} feltet m\u00e5 v\u00e6re et gyldig tall uten desimaler error.mark.invalid.decimal.number ={0} feltet m\u00e5 inneholde et gyldig desimaltall authoring.msg.cancel.save =\u00d8nsker du \u00e5 lukke vinduet uten \u00e5 lagre ? pageTitle.monitoring.chatHistory =Chat historie button.try.again =Fors\u00f8k igjen #======= End labels: Exported 78 labels for no =====