appName = noticeboard #language code: sv #locale code: # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Jun 30 03:42:50 GMT 2006 #=================== labels for Noticeboard =================# activity.title =Anslagstavla activity.description =Verktyg f\u00f6r att visa inneh\u00e5ll i HTML-format inklusive externa k\u00e4llor s\u00e5som bilder och andra media. activity.helptext =Visar formatterad text och l\u00e4nkar till externa k\u00e4llor p\u00e5 en sida som bara g\u00e5r att l\u00e4sa. tool.display.name =Verktyget Anslagstavla tool.description =Verktyg som visar en Anslagstavla label.authoring.heading.basic =Grundl\u00e4ggande label.authoring.heading.advanced =Avancerad label.authoring.heading.instructions =Instruktioner button.upload =Ladda upp basic.title =Titel basic.content =Inneh\u00e5ll instructions.onlineInstructions =Instruktioner ang. arbete i uppkopplat l\u00e4ge instructions.offlineInstructions =Instruktioner ang. arbete i nedkopplat l\u00e4ge instructions.uploadOnlineInstr =Fil f\u00f6r instruktioner ang. arbete i uppkopplat l\u00e4ge. instructions.uploadOfflineInstr =Fil f\u00f6r instruktioner ang. arbete i nedkopplat l\u00e4ge. instructions.type.online =Uppkopplad instructions.type.offline =Nedkopplad label.filename =Namn p\u00e5 fil label.type =Skriv label.attachments =Bilagor link.view =Visa link.download =Ladda ner link.delete =Ta bort message.defineLaterSet =Var sn\u00e4ll och v\u00e4nta medan distansl\u00e4raren l\u00e4gger in hela inneh\u00e5llet i den h\u00e4r aktiviteten. message.runOfflineSet =Den h\u00e4r aktiviteten ska inte utf\u00f6ras p\u00e5 datorn. Var sn\u00e4ll och kontakta distansl\u00e4raren f\u00f6r mer information. message.author.defineLaterSet1 =Den h\u00e4r egenskapen \u00e4r inte tillg\u00e4nglig i l\u00e4get f\u00f6r f\u00f6rhandsgranskning message.author.defineLaterSet2 =Distansl\u00e4raren kommer att l\u00e4gga in inneh\u00e5lllet i den h\u00e4r anslagstavlan n\u00e4r lektionen v\u00e4l \u00e4r ig\u00e5ng. Var sn\u00e4ll och klicka p\u00e5 knappen 'N\u00e4sta' f\u00f6r att forts\u00e4tta. button.editActivity =Redigera aktivitet button.edit =Redigera titleHeading.summary =Sammanfattning titleHeading.instructions =Instruktioner titleHeading.statistics =Statistik titleHeading.editActivity =Redigera aktivitet titleHeading.exportPortfolio =Exportera portfolio heading.group =Grupp {0}: heading.totalLearners =Antal l\u00e4rande: heading.totalLearnersInGroup =Det totala antalet l\u00e4rande i gruppen: message.contentInUseSet =Det \u00e4r inte till\u00e5tet att g\u00f6ra \u00e4ndringar i inneh\u00e5llet eftersom en eller flera l\u00e4rande redan har p\u00e5b\u00f6rjat aktiviteten. message.summary =Det finns inte n\u00e5gon sammanfattning tillg\u00e4nglig f\u00f6r detta verktyg. button.cancel =Avbryt button.ok =OK button.done =Klar button.save =Spara button.finish =Avsluta button.next =N\u00e4sta error.mandatoryField ={0} f\u00e4ltet \u00e4r obligatoriskt. error.missingParam =Det g\u00e5r inte att forts\u00e4tta. {0} saknas. error.exceedMaxFileSize =Filen var f\u00f6r stor. error.exception.NbApplication =Ett internt fel i verktyget Anslagstavla har uppst\u00e5tt. Om Du t\u00e4nker rapportera felet, var d\u00e5 sn\u00e4ll och g\u00f6r det: {0} error.contentrepository =Ett fel har uppst\u00e5tt n\u00e4r instruktionsfilen skulle sparas/tas bort. Det \u00e4r m\u00f6jligt att filerna inte sparas p\u00e5 r\u00e4tt s\u00e4tt. authoring.msg.cancel.save =Vill du verkligen st\u00e4nga detta f\u00f6nster utan att spara? #======= End labels: Exported 51 labels for sv =====