appName = shareresources #language code: da #locale code: DK # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Nov 03 05:08:19 GMT 2006 #=================== labels for ShareResources =================# tool.display.name =F\u00e6lles ressourcer v\u00e6rkt\u00f8j label.authoring.heading =F\u00e6lles ressourcer activity.title =F\u00e6lles ressourcer activity.description =Del ressourcer med andre. activity.helptext =Upload dine ressourcer s\u00e5 de kan deles med andre. tool.description =V\u00e6rkt\u00f8j til deling af ressourcer appName =F\u00e6lles ressourcer errorPage.title =Fejl side errorPage.heading =En fejl opst\u00e5r i forbindelse med udf\u00f8relse af den \u00f8nskede handling label.author.title =F\u00e6lles ressourcer Forfatter label.authoring.heading.basic =Grundl\u00e6ggende label.authoring.heading.advance =Avanceret label.authoring.heading.instructions =Instruktioner label.authoring.heading.basic.desc =Grundl\u00e6ggende input information for delte ressourcer label.authoring.heading.instructions.desc =Skriv venligst online og offline instruktioner label.authoring.heading.advance.desc =Skriv venligst avancerede muligheder for delte ressourcer label.authoring.basic.title =Titel label.authoring.basic.instruction =Instruktion label.authoring.basic.add.url =Tilf\u00f8j URL label.authoring.basic.add.file =Tilf\u00f8j enkelt fil label.authoring.basic.resource.list.title =Ressourceliste label.authoring.basic.resource.url =URL label.authoring.basic.resource.file =Fil label.authoring.basic.resource.website =Website label.authoring.basic.resource.verify.url =Verific\u00e9r URL label.authoring.basic.resource.preview =Forh\u00e5ndsvisning label.authoring.basic.resource.edit =Redig\u00e9r label.authoring.basic.resource.delete =Slet label.authoring.basic.resource.add.instruction =Tilf\u00f8j instruktion label.authoring.basic.resource.instructions =Instruktioner label.authoring.basic.resource.title.input =Titel label.authoring.basic.resource.url.input =URL label.authoring.basic.resource.file.input =Fil label.authoring.basic.resource.description.input =Beskrivelse label.authoring.basic.resource.zip.file.input =Zip fil: label.authoring.online.instruction =Online instruktioner label.authoring.offline.instruction =Offline instruktioner label.authoring.online.file =Upload online fil label.authoring.offline.file =Upload offline fil label.authoring.choosefile.button =V\u00e6lg fil label.authoring.upload.online.button =Upload online label.authoring.upload.offline.button =Upload offline label.authoring.online.filelist =Liste over online filer label.authoring.offline.filelist =Liste over offline filer label.authoring.online.delete =Slet label.authoring.offline.delete =Slet label.authoring.advance.lock.on.finished =L\u00e5s n\u00e5r f\u00e6rdig label.authoring.advance.run.content.auto =K\u00f8r indhold automatisk (kun tilg\u00e6ngelig hvis der er pr\u00e6cis en ressource) label.authoring.advance.mini.number.resources.view =Mindste antal ressourcer, der kan vises label.authoring.advance.allow.learner.add.urls =Tillad brugerne at tilf\u00f8je URL's label.authoring.advance.allow.learner.add.files =Tillad brugerne at tilf\u00f8je filer label.next.instruction =N\u00e6ste instruktion label.authoring.save.button =Gem label.authoring.cancel.button =Annull\u00e9r label.description =Beskrivelse: authoring.exception =Der er et problem p\u00e5 forfattersiden til delte ressourcer. \u00c5rsagen er {0} error.resource.item.title.blank =Titelfeltet kan ikke v\u00e6re tomt. error.resource.item.url.blank =Feltet til URL kan ikke v\u00e6re tomt. error.resource.item.file.blank =Feltet til fil kan ikke v\u00e6re tomt. error.resource.item.desc.blank =Feltet til kommentar/instruktion kan ikke v\u00e6re tomt error.resource.item.invalid.url =Ugyldigt URL format error.upload.failed =Upload af fil mislykkedes: {0} error.msg.upload.file.not.found =Kunne ikke finde den uploadede fil {0}. error.msg.zip.file.exception =Kunne ikke behandle zip filen ved upload af fil. error.msg.file.not.found =Fejlen "Fil ikke fundet" opst\u00e5r ved upload af filen. error.msg.ims.application =Fejlen "ImscpApplicationException" opst\u00e5r ved upload af ressource fil. error.msg.website.no.initial.file =Website zip kan ikke finde den oprindelige fil (index.htm/html eller default.htm/html). error.msg.io.exception =Fejlen "IOException" opst\u00e5r ved upload af fil. error.msg.invaid.param.upload =InvalidParameter undtagelse opst\u00e5r ved fors\u00f8g p\u00e5 upload af fil. error.msg.repository =Database undtagelse opst\u00e5r ved fors\u00f8g p\u00e5 upload af fil. error.msg.default.content.not.find =Kunne ikke finde standard indhold for dette v\u00e6rkt\u00f8j. msg.no.instruction =Ingen instruktion tilg\u00e6ngelig. authoring.msg.cancel.save =\u00d8nsker du at lukke dette vindue uden at gemme? label.learning.title =F\u00e6lles ressourcer Bruger label.learning.heading =F\u00e6lles ressourcer label.resoruce.to.review =Ressourcer, der kan vises label.learning.minimum.review =Du skal se mindst {0} af ressourcerne. lable.learning.minimum.view.number.less =Du skal se yderligere {0} ressourcer. label.check.for.new =Check for ny label.suggest.new =Foresl\u00e5 ny label.learning.new.file =Detaljer om ny fil label.learning.new.url =Detaljer om ny URL label.learning.comment.or.instruction =Kommentar/instruktion monitoring.tab.summary =Resum\u00e9 monitoring.tab.statistics =Statistik monitoring.tab.instructions =Instruktion monitoring.tab.edit.activity =Redig\u00e9r aktivitet monitoring.label.group =Gruppe monitoring.summary.note =NB: Antallet af brugere er det antal brugere som har set ressourcen. monitoring.label.type =Type monitoring.label.title =Titel monitoring.label.suggest =Foresl\u00e5et af monitoring.label.number.learners =Antal brugere monitoring.label.hide =Skjul monitoring.label.show =Vis monitoring.label.user.loginname =Login navn monitoring.label.user.name =Navn monitoring.label.hidden =Skjult label.monitoring.edit.activity.cancel =Annull\u00e9r label.monitoring.edit.activity.update =Opdat\u00e9r label.monitoring.edit.activity.edit =Redig\u00e9r message.monitoring.edit.activity.not.editable =Denne aktivitet er ikke l\u00e6ngere tilg\u00e6ngelig export.label.resource =Ressource export.label.no.learning.object =Ingen offline pakke tilg\u00e6ngelig export.title =Eksport portfolio for f\u00e6lles ressource export.init.resource =F\u00f8rste ressourcer errors.header = errors.footer = error.valueReqd =V\u00e6rdi p\u00e5kr\u00e6vet error.inputFileTooLarge =Input filst\u00f8rrelse for stor error.uploading =Fejl ved upload error.title.empty =Titelfeltet m\u00e5 ikke v\u00e6re tomt message.msg.maxFileSize =Max 250K label.open =\u00c5bn label.delete =Slet label.download =Download label.view =Vis label.edit =Redig\u00e9r label.finished =F\u00e6rdig label.completed =Gennemf\u00f8rt label.finish =Afslut button.upload =Upload button.add =Tilf\u00f8j button.cancel =Annull\u00e9r message.monitoring.summary.no.session =Ingen session tilg\u00e6ngelig label.show =Vis label.hide =Skjul label.save =Gem label.cancel =Annull\u00e9r monitoring.label.access.time =Starttid define.later.message =Vent venligst p\u00e5 at l\u00e6reren f\u00e6rdigg\u00f8r indholdet i denne aktivitet. run.offline.message =Aktiviteten kan ikke udf\u00f8res p\u00e5 denne computer. Kontakt venligst din instrukt\u00f8r for detaljer. message.monitoring.summary.no.resource.for.group =Ingen ressource tilg\u00e6ngelig for denne gruppe. button.try.again =Pr\u00f8v igen open.in.new.window =\u00c5bn URL i nyt vindue label.up =Flyt op label.down =Flyt ned error.reflection.emtpy =Tilf\u00f8j reflektion title.reflection =Reflektion label.continue =Forts\u00e6t monitoring.user.fullname =Navn monitoring.user.reflection =Reflektion page.title.monitoring.view.reflection =Vis reflektion button.close =Luk label.monitoring.heading.access =Liste over brugere message.step.of =Trin {0} af {1} label.authoring.basic.resource.learning.object =IMS Indholdspakke label.authoring.basic.add.website =Tilf\u00f8j zipped webside label.authoring.basic.add.learning.object =Tilf\u00f8j IMS indholdspakke label.authoring.advanced.reflectOnActivity =Tilf\u00f8j Notesbog efter Delte ressourcer med f\u00f8lgende instruktioner: error.msg.ims.package =Ugyldigt IMS indholdspakke format #======= End labels: Exported 151 labels for da DK =====