appName = lams_central #language code: no #locale code: NO # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sat Mar 07 20:12:07 CST 2009 #=================== labels for LAMS Central =================# index.refresh.hint =Du m\u00e5 muligens klikke p\u00e5 meg etter at du har lagt til/fjernet kurs/klasser/leksjoner label.archived =Arkivert flash.min.error =Flash versjon 7 eller h\u00f8yere m\u00e5 v\u00e6re installert. flash.download.player =Last ned Flash avspiller msg.browser.compat =Nettleseren din er ikke kompatibel med LAMS' krav. Vi anbefaler Mozilla Firefox 1.5 eller h\u00f8yere. audit.user.password.change =Passordet er endret for: {0} index.community =Fellesskap label.authoring.re.edit =Rediger igjen label.open.lesson =\u00c5pne leksjon label.msg.status =Status: {0} msg.status.not.stated =Du f\u00e5r ikke tilgang til denne leksjonen fordi den ikke er startet msg.status.disabled =Du f\u00e5r ikke tilgang til denne leksjonen fordi den er deaktivert. msg.status.removed =Denne leksjonen har blitt fjernet. error.general.3 =Hvis problemet fortsetter s\u00e5 kontakt systemadministrator eller teknisk forum ved : http://lamscommunity.org/. organisations =Mine grupper index.sysadmin =System administrasjon index.courseman =Gruppe administrasjon title.import.instruction =Vennligst velg LAMS sekvens som skal importeres. error.forgot.password.username =Vennligst skriv inn et brukernavn label.forgot.password.instructions.2 =Hvis du ikke vet e-post adressen din i LAMS s\u00e5 kontakt systemadministrator label.forgot.password.email =Kontroller e-posten label.forgot.password.username =Kontroller brukernavn title.export.choose.format =Velg eksport format msg.export.choose.format.lams =LAMS format button.export =Eksport msg.export.success =L\u00e6re design og aktiviteter er eksportert korrekt. error.email.required =e-post adresse m\u00e5 registreres 403.title =Din rolle tillater deg ikke \u00e5 se p\u00e5 denne siden. Vennligst kontakt systemadministrator hvis du mener at din rolle skal endres. msg.portrait.resized =Merk: Bilde vil bli skalert til 120 x 120 piksler. Gyldig format er PNG,GIF, JPG, WBMP og BMP. delete.lesson.error =LAMS st\u00f8tter ikke muligheten for \u00e5 fjerne en leksjon ved hjelp av arbeidsomr\u00e5dets brukersnitt. learningdesign.readonly =Kan ikke slette en design med design_id: {0} fordi denne kun har leserettighet. index.mycourses =Mine grupper button.select.importfile =Velg filen som skal importeres message.lesson.not.started.cannot.participate =Denne leksjonen har ikke startet. Du kan ikke delta i en leksjon f\u00f8r den er startet. label.user.guide =[Hjelp] label.authoring.close =Lukk msg.LAMS.version =Versjon title.portrait.change.screen =Endre bildet mitt msg.loading.add.lesson.window =Laster inn "lag leksjon" hjelpeprogram. msg.loading.monitor.lesson.window =Laster inn Leksjons kontroll milj\u00f8. title.learner.window =Student:: LAMS msg.loading.learner.window =Laster student milj\u00f8. title.change.password.window =LAMS :: Endre passord title.password.changed.window =LAMS :: Passord er endret title.error.window =LAMS :: Feil index.logout =Logg ut index.refresh =Frisk opp index.myprofile =Min profil index.author =Forfatter index.classman =Administrere under-grupper index.addlesson =Legg til leksjon index.participate =Delta title.import.result =Resultat av import title.import =Innhold i importverkt\u00f8yet title.export.loading =Eksportverkt\u00f8yet laster opp msg.import.ld.success =Design er importert korrekt. msg.import.tool.error.prefix =Det er noen verkt\u00f8y som mislykktes ved import. msg.import.failed =Import av design er mislykket msg.export.choose.format.instruction =Vennligst velg det format du \u00f8nsker \u00e5 benytte ved eksport msg.export.ld.success =Design eksport er korrekt msg.export.tool.error.prefix =Det er noen verkt\u00f8y som mislyktes ved eksport. msg.export.failed =Eksport av design er mislykket msg.reason.is =\u00c5rsaken er: button.close =Lukk button.import =Importer error.lastname.required =Etternavn m\u00e5 registreres. error.email.not.found =Finner ingen med den e-post adressen som er oppgitt. Vennligst kontroller denne og pr\u00f8v igjen error.forgot.password.email =Vennligst skriv inn en e-post adresse msg.LAMS.copyright.statement.3 =Dette programmet er en gratis programvare; du kan distribuere det videre og modifisere det iht reglene i "GNU General Public License version 2.0" som er publisert av Free Software Foundation. title.export =Innhold i eksport verkt\u00f8y label.postcode =Postnummer error.system.error =En feil har oppst\u00e5tt. Start igjen. \u00c5rsaken er: {0} label.portrait.current =N\u00e5v\u00e6rende bilde label.portrait.upload =Last opp nytt bilde msg.portrait.none =Bildet er ikke lastet opp title.change.portrait.window =LAMS:: Endre mitt bilde 404.message =Den forespurte siden ble ikke funnet. msg.hide.detail =Skjul detalj msg.show.detail =Vis detalj msg.no.more.detail =Ingen flere detaljer 404.title =Siden er ikke funnet msg.import.failed.unknown.reason =Det er ingen feilmelding tilgjengelig msg.import.file.not.found =Den valgte filen er ikke lastet opp av nettleseren. Vennligst fors\u00f8k igjen. label.language =Spr\u00e5k msg.groups.empty =Ingen grupper label.password =Passord error.authorisation =Du har ikke tilgang til \u00e5 gj\u00f8re dette. heading.general.error =Feil error.general.2 =Det er problem med \u00e5 utf\u00f8re denne foresp\u00f8rselen. Lukk nettleseren og pr\u00f8v igjen. error.oldpassword.mismatch =Ditt gamle passord er ikke riktig. heading.password.change.screen =Endre passord label.password.old.password =Gammelt passord label.password.new.password =Nytt passord label.password.confirm.new.password =Bekreft nytt passord heading.password.changed.screen =Passord er endret msg.password.changed =Ditt passord har blitt endret error.login =Beklager, brukernavn eller passord er ikke kjent. Vennligst pr\u00f8v igjen. msg.loading =Laster inn ... button.save =Lagre button.cancel =Angre invalid.wddx.packet =Ugyldig objekt i WDDX pakke. Feilen var {0}. no.such.learningdesign.exist =Det finnes ikke en slik design id for(0): no.such.user.exist =Det finnes ingen bruker med bruker_id {0} no.such.workspace.exist =Det finnes ingen arbeidsomr\u00e5de mappe med mappe_id {0}. delete.resource.error =Kan ikke fjerne ressursen {0} delete.resource.error.value.miss =Fjerne ressurs (langressursID, strengressurs type,Tall brukerID) krever en verdi for ressursID, ressurs Type og bruker ID. delete.folder.error =Kan ikke fjerne denne mappen fordi det er en rot mappe. delete.learningdesign.error =Kan ikke fjerne et design med design_id {0] fordi denne har kun LESE modus. folder.delete =Mappe er fjernet: {0} copy.resource.error.value.miss =Kopiere ressurs (langressursID, strengressurs type,Tall brukerID) krever en verdi for ressursID, ressurs Type og bruker ID. copy.no.support =LAMS st\u00f8tter ikke muligheten for \u00e5 kopiere en fil i arbeidsomr\u00e5dets brukersnitt. unable.copy =Kan ikke kopiere en design p\u00e5 grunn av feil {0} no.such.user =Det eksisterer ikke en bruker med brukerID {0}. no.such.workspace =Det finnes ingen arbeidsomr\u00e5de mappe med mappe_id {0} learningdesign.delete =Design er fjernet {0} move.resource.error =Kan ikke flytte ressursen: {0} move.resrouce.error.value.miss =Flytte ressurs (langressursID, strengressurs type,Tall brukerID) krever en verdi for ressursID, ressurs Type og bruker ID. unsupport.move =LAMS tillater ikke \u00e5 flytte en fil gjennom arbeidsomr\u00e5dets brukersnitt. creating.workspace.folder.error =Et unntak oppsto n\u00e5r arbeidsomr\u00e5det mappe innold {0} skulle lages. resource.already.exist =Ressursen {0} finnes allerede i databasen {1}. no.such.content =Intet innhold med versjonsID {0} er funnet i databasen {1}. content.delete.success =Innholdet er slettet. rename.resource.error.miss.vaue =Endre navn p\u00e5 ressurs (langressursID, strengressurs type,Tall brukerID) krever en verdi for ressursID, ressurs Type og bruker ID. rename.resource.unspport =LAMS tillater ikke \u00e5 endre filnavn i arbeidsomr\u00e5dets brukersnitt. folder.already.exist =En mappe med navnet {0} finnes allerede. folders =Mapper title.lams =LAMS title.system.admin.window =System administrasjon : LAMS msg.loading.system.admin.window =Laster inn systemadministrasjons milj\u00f8. title.admin.window =Admin.: LAMS msg.loading.admin.window =Henter inn administrasjons milj\u00f8. title.add.lesson.window =Legg til leksjon:: LAMS title.profile.window =LAMS:: Min profil label.username =Brukernavn title.archived.groups =Lagrede grupper label.name =Navn label.title =Tittel label.address_line_3 =Adresse linje 3 label.city =By/Sted label.state =Fylke title.password.change.screen =Endre passord button.reset =Sett tilbake error.firstname.required =Fornavn m\u00e5 registreres. label.first_name =Fornavn label.last_name =Etternavn label.address_line_1 =Adresse linje 1 label.mobile_phone =Mobiltelefon label.address_line_2 =Adresse linje 2 label.country =Land label.day_phone =Telefon, dagtid label.evening_phone =Telefon kveldstid button.login =Logg inn label.fax =Faks label.email =e-post error.valid.email.required =e-post adressen m\u00e5 v\u00e6re gyldig. error.email.not.sent =Serveren klarte ikke \u00e5 sende e-posten til mottageren. Vennligst kontakt systemadministrator label.ld.zip.file =Import fil for learning Design msg.LAMS.copyright.statement.2 =LAMS er et varemerke for LAMS Foundation. (http://lamsfoundation.org). error.portrait.not.image =Dette er ikke en billed fil (PNG, GIF, JPG, WBMP og BMP format er gyldig). error.general.1 =Beklager, en feil har oppst\u00e5tt. copy.resource.error =Kan ikke kopiere ressursen: {0} index.monitor =Kontroll modus title.monitor.lesson.window =Kontroller modus :: LAMS index.dummymonitor =Test kontroll modus title.edit.profile.window =LAMS: Rediger min profil title.profile.edit.screen =Rediger min profil label.export.portfolio =Eksport-mappe msg.status.finished =Leksjonen er avsluttet eller arkivert error.forgot.password.fields =Begge felt m\u00e5 fylles ut. Pr\u00f8v igjen label.workspace.root_folder =Mitt arbeidsomr\u00e5de title.author.window =LAMS:: Forfatter forgot.password.email.subject =LAMS server - Svar p\u00e5 glemt passord index.welcome =Velkommen title.all.my.lessons =Alle leksjonene mine msg.no.lessons =Ingen leksjoner label.return.to.myprofile =Returner til min profil error.support.email.not.set =E-post kan ikke sendes. LAMS serveren er ikke satt opp til \u00e5 behandle e-post. Vennligst kontakt systemadministrator. label.help =Hjelp ? label.completed =Ferdig ! msg.import.file.format =Importfilen m\u00e5 enten v\u00e6re en zip fil fra LAMS 2 eller h\u00f8yere eller en .las fil fra LAMS 1.02 label.enable.lesson.sorting =Aktiver sortering av leksjoner label.lesson.sorting.enabled =Sortering av leksjoner er aktivert label.show.groups =Vis gruppene label.forgot.password =Har du glemt passordet ? label.yes =Ja label.no =Nei error.password.request.expired =Tiden til \u00e5 behandle foresp\u00f8rsel om passord har l\u00f8pt ut. Klikk p\u00e5 lenken til " Glemt passord" igjen for \u00e5 starte en ny foresp\u00f8rsel. label.ok =OK title.forgot.password =LAMS:: Glemt passord label.forgot.password.confirm =Foresp\u00f8rsel om passord forgot.password.email.sent =En e-post er sent til din e-post adresse error.user.not.found =Vi finner ikke brukernavnet ditt i LAMS. Vennligst kontroller brukernavnet og fors\u00f8k igjen error.newpassword.mismatch =Dine nye passord er ikke i samsvar med hverandre. button.select.another.importfile =Velg en annen fil for import label.forgot.password.instructions.1 =Vennligst skriv inn brukernavnet eller e-postadressen din. Det vil bli sent en e-post til deg med en lenke til den siden hvor du kan endre passordet ditt. msg.export.loading =Nedlasting av l\u00e6resekvensen starter automatisk om noen sekunder, vennligst vent.... authoring.msg.save.success =Gratulerer, ditt innhold er lagret ! msg.design.not.saved =Din design er ikke lagret, alle endringer etter siste lagring vil bli slettet. rename.resource.error =Kan ikke gi ressursen: {0} nytt navn title.login.window =Login :: LAMS:: l\u00e6ringsaktivitet administrasjons system msg.export.choose.format.ims =IMS Learning Design, niv\u00e5 A format. (Dette formatet kan ikke tas tilbake til LAMS. KUN EKSPORT) forgot.password.email.body =Klikk p\u00e5 lenken nedenfor og du f\u00f8res til siden hvor du kan endre passordet ditt. msg.import.success =Design og aktiviteter er importert korrekt. label.enable.flash =Tilkobl flash funksjonalitet i studentens vindu error.forgot.password.incorrect.key =Foresp\u00f8rselen er ikke riktig eller den er benyttet tidligere. Klikk p\u00e5 "Glemt passordet" for \u00e5 sende en ny foresp\u00f8rsel. msg.LAMS.copyright.statement.1 =LAMS\u2122 \u00a9 2002-2009 LAMS Foundation. label.disabled =Frakoblet label.export.advanced.options =Eksport - avanserte alternativer msg.LAMS.copyright.short =2002-2009 LAMS Foundation. lessonsearch.title =S\u00f8k etter studenter i denne leksjonen lessonsearch.instuctions =Vennligst skriv inn logg-inn, deretter fornavnet og etternavnet til studenten. Etter hvert som du skriver vil navnene til tilh\u00f8rende studenter vises. lessonsearch.results =Leksjoner hvor "{0}" er funnet index.searchlesson =S\u00f8k index.searchlesson.tooltip =S\u00f8k etter studenter p\u00e5 tvers av leksjoner lessonsearch.noresults =Ingen leksjoner er funnet error.multiple.emails =Det er flere brukere i LAMS med denne e-post adressen. E-post kunne ikke sendes. Vennligst pr\u00f8v igjen og benytt ditt brukernavn eller kontakt system administrator. public.folder =Offentlig mappe label.lamscommunity.message =Logg inn til lamscommunity.org label.lamscommunity.login =lamscommunity.org logg inn: label.lamscommunity.password =lamscommunity.org passord: index.lamscommunity =LAMS community: label.lamscommunity.changeuser =Stans bruken av lamscommunity.org bruker {0} lamscommunity.login.failed =Logg inn til lamscommunity.org var mislykket, vennligst pr\u00f8v igjen: videorecorder.instructions.fck =Klikk p\u00e5 opptaks knappen for \u00e5 starte eller stoppe opptak. N\u00e5r et opptak er ferdig, s\u00e5 kan du se p\u00e5 dette ved \u00e5 trykke p\u00e5 avspill. N\u00e5r du er klar for \u00e5 legge til videoen, klikk p\u00e5 merk knappen. #======= End labels: Exported 224 labels for no NO =====