appName = forum #language code: cy #locale code: GB # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sat Nov 11 12:30:07 GMT 2006 #=================== labels for Forum =================# activity.title =Fforwm activity.description =Offeryn edafu trafodaeth ar-lein (ansyncronaidd) activity.helptext =Offeryn trafod sy\u2019n ddefnyddiol ar gyfer cydweithrediadau hir a sefyllfaoedd pan na fydd pob dysgwr ar-lein ar yr un pryd. tool.display.name =Offeryn Fforwm tool.description =Offeryn ar gyfer fforymau, fe\u2019u gelwir hefyd yn fyrddau negeseuon label.authoring.heading.basic =Fforwm label.authoring.heading.basic.desc =Gwybodaeth sylfaenol a fewnbynnir ar gyfer fforwm label.authoring.heading.instructions.desc =Mewnbynnwch gyfarwyddiadau ar-lein ac all-lein label.authoring.heading.advance.desc =Mewnbynnwch ddewisiadau ymlaen llaw ar gyfer Fforwm label.authoring.create.new.topic =Creu topig newydd label.authoring.basic.title =Teitl label.authoring.basic.instruction =Cyfarwyddiadau label.authoring.online.instruction =Cyfarwyddiadau Ar-lein label.authoring.offline.instruction =Cyfarwyddiadau All-lein label.authoring.online.file =Llwytho i fyny ffeil ar-lein label.authoring.offline.file =Llwytho i fyny ffeil all-lein label.authoring.advance.lock.on.finished =Clowch ar \u00f4l gorffen label.authoring.save.button =Cadw label.authoring.cancel.button =Canslo label.authoring.choosefile.button =Dewis ffeil label.authoring.upload.online.button =Llwytho i fyny ar-lein label.authoring.upload.offline.button =Llwytho i fyny all-lein label.authoring.online.filelist =Rhestr ffeiliau ar-lein label.authoring.offline.filelist =Rhestr ffeiliau all-lein label.authoring.online.delete =Dileu label.authoring.offline.delete =Dileu label.authoring.advance.allow.edit =Rhowch gyfle i\u2019r dysgwyr newid eu negeseuon eu hunain label.authoring.advance.use.richeditor =Rhowch gyfle i\u2019r dysgwyr ddefnyddio golygydd testun cyfoethog label.authoring.advance.limited.input =Uchafswm y nodau ym mhob neges lable.topic.title.subject =Pwnc lable.topic.title.body =Corff lable.topic.title.update =Neges ddiwethaf lable.topic.title.author =Awdur lable.topic.title.startedby =Dechreuwyd gan lable.topic.title.replies =Ymatebion lable.topic.title.mark =Marc lable.topic.subject.by =Gan label.back.to.forum =Ewch yn \u00f4l i\u2019r fforwm lable.topic.title.message.number =# y Negeseuon lable.topic.title.average.mark =Marc Cyfartalog authoring.exception =Mae problem yn y dudalen awduro fforwm, y rheswm yw {0} page.title.monitoring.content.userlist =Crynodeb page.title.monitoring.view.user.mark =Gweld marc defnyddiwr page.title.monitoring.edit.user.mark =Golygu marc defnyddiwr page.title.monitoring.view.activity =Gweld Gweithgaredd page.title.monitoring.edit.activity =Golygu Gweithgaredd page.title.monitoring.view.instructions =Gweld Cyfarwyddiadau page.title.monitoring.view.topic =Gweld topig page.title.monitoring.statistic =Ystadegyn page.title.monitoring.definelater =Diffinio Offeryn Fforwm label.monitoring.edit.activity.cancel =Canslo label.monitoring.edit.activity.update =Diweddaru label.monitoring.edit.activity.edit =Golygu label.monitoring.statistic.average.mark =Marc neges gyfartalog lable.monitoring.statistic.total.message =Cyfanswm y negeseuon message.monitoring.edit.activity.not.editable =Ni allwch chi olygu\u2019r gweithgaredd hwn bellach errors.header = errors.footer = error.valueReqd =Gwerth yn Eisiau error.inputFileTooLarge =Maint y Ffeil a fewnbynnwyd yn rhy fawr! error.mark.needNumber =Rhaid i\u2019r marc fod yn werth cyfanrifol error.mark.invalid.number =Fformat rhif y marc yn annilys error.fail.get.forum =Dim Fforwm ar gael error.title.empty =Ni all y teitl fod yn wag message.msg.maxFileSize =Uchafswm 250K title.messageTopic.open =Manylion y Topig title.message.add =Ychwanegu Neges title.message.open =Gweld Neges title.message.reply =Ateb Neges title.message.edit =Golygu Neges title.message.view =Bwrdd Negeseuon title.message.view.topic =Gweld Neges title.message.delete =Dileu Neges message.label.subject =Pwnc message.label.body =Corff message.label.attachment =Atodiad message.label.postedOn =Postiwyd Ar: message.label.threadReplies =Edafu ymatebion message.link.reply =Ateb label.open =Agor label.delete =Dileu label.download =Llwytho i Lawr label.view =Gweld label.edit =Golygu label.reply =Ateb label.done =Wedi\u2019i wneud label.finish =Gorffen label.newtopic =Topig Newydd label.refresh =Adnewyddu lable.char.left =Nodau ar \u00f4l label.basic =Sylfaenol label.advanced =Uwch label.instructions =Cyfarwyddiadau button.upload =Llwytho i Fyny button.done =Wedi\u2019i wneud button.submit =Anfon button.on =Ymlaen button.off =I ffwrdd button.add =Ychwanegu button.cancel =Canslo js.error.invalid.number =Nid yw\u2019r mewnbwn ar fformat rhif dilys js.error.min.number =Rhaid i\u2019r mewnbwn fod yn fwy na 0 js.error.title =Mae\u2019r gwall(au) canlynol wedi digwydd: monitoring.tab.summary =Crynodeb monitoring.tab.instructions =Cyfarwyddyd monitoring.tab.edit.activity =Golygu\u2019r Gweithgaredd monitoring.user.post.topic =yn darparu\u2019r negeseuon canlynol: lable.topic.title.comment =Sylwadau message.not.avaliable =Ddim Ar Gael lable.update.mark =Diweddaru\u2019r marc message.assign.mark =Rhowch farc a sylwadau ar gyfer yr adroddiad erbyn message.session.name =Enw\u2019r Sesiwn message.monitoring.summary.no.users =Dim defnyddwyr ar gael message.view.all.marks =Gweld pob marc message.download.marks =Llwytho i lawr pob marc label.monitoring.summary.view.forum =Gweld fforwm message.monitoring.summary.no.session =Dim Sesiwn Ar Gael topic.message.subject.hidden =Testun y neges wedi\u2019i guddio topic.message.body.hidden =Corff y neges wedi\u2019i guddio label.show =Dangos label.hide =Cuddio page.title.monitoring.init =Monitro Fforymau monitoring.tab.statistics =Ystadegau label.save =Cadw label.cancel =Canslo authoring.tab.basic =Sylfaenol authoring.tab.advanced =Uwch authoring.tab.instructions =Cyfarwyddiadau page.title.authoring.init =Awduro Fforymau authoring.msg.cancel.save =Ydych chi eisiau cau\u2019r ffenestr hon heb ei chadw? define.later.message =Arhoswch i\u2019r athro gwblhau cynnwys y gweithgaredd hwn. run.offline.message =Nid yw\u2019r gweithgaredd hwn yn cael ei wneud ar y cyfrifiadur. Cysylltwch \u00e2\u2019ch hyfforddwr i gael manylion. button.try.again =Rhowch gynnig eto button.close =Cau button.release.mark =Rhyddhau marciau msg.mark.released =Mae marciau yn {0} wedi cael eu rhyddhau label.authoring.advance.allow.upload =Rhowch gyfle i\u2019r dysgwyr lwytho\u2019r ffeil i fyny label.authoring.advance.allow.new.topics =Rhowch gyfle i\u2019r dysgwyr greu topigau newydd label.authoring.advance.number.reply =Nifer y negeseuon y dysgwr ar gyfer pob topig label.authoring.advance.minimum.reply =Lleiafswm: label.authoring.advance.maximum.reply =Uchafswm: label.authoring.advance.no.minimum =Dim lleiafswm label.authoring.advance.no.maximum =Dim uchafswm error.min.less.max =Mae\u2019n rhaid i uchafswm y negeseuon fod yn uwch na neu\u2019n gyfartal i leiafswm y negeseuon. error.limit.char.less.zero =Rhaid cyfyngu ar y nodau a fewnbynnir a rhaid iddynt fod yn fwy na sero. error.less.mini.post =Rhaid i chi gyfrannu o leiaf {0} o negeseuon cyn gorffen. error.must.have.topic =Ychwanegwch o leiaf 1 topig pan na fydd y dewis \u201crhowch gyfle i\u2019r dysgwyr greu topigau newydd\u201d yn ymddangos. topic.message.attachment.hidden =Atodiad y neges wedi\u2019i guddio message.posting.limiting =Cyfyngiadau Postio advanced.reflectOnActivity =Ychwanegwch Lyfr Nodiadau ar ddiwedd y fforwm gyda\u2019r cyfarwyddiadau canlynol: error.reflection.emtpy =Mewnbynnwch ystyriaeth title.reflection =Ystyriaeth label.continue =Parhau monitoring.user.fullname =Enw monitoring.user.loginname =Enw Mewngofnodi monitoring.user.reflection =Ystyriaeth page.title.monitoring.view.reflection =Gweld Ystyriaeth label.default.user.name =Hyfforddwr error.subject.required =Ni all y pwnc fod yn wag error.body.required =Ni all y corff fod yn wag #======= End labels: Exported 160 labels for cy GB =====