appName = lams_central #language code: fr #locale code: FR # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Thu Oct 18 07:35:31 BST 2007 #=================== labels for LAMS Central =================# organisations =Mes groupes index.sysadmin =Sys Admin title.import.instruction =Veuillez choisir une s\u00e9quence LAMS \u00e0 importer. index.courseman =Gestion du groupe index.community =Communaut\u00e9 msg.browser.compat =Votre navigateur n'est peut-\u00eatre pas compatible avec LAMS (Mozilla Firefox 1.5 ou plus r\u00e9cent recommand\u00e9). label.disabled =D\u00e9sactiv\u00e9 label.archived =Archiv\u00e9 flash.min.error =Le plugin Flash Player version 7 ou plus r\u00e9ssent est n\u00e9cessaire. flash.download.player =T\u00e9l\u00e9charger le Flash Player 403.title =Vous ne disposez pas des droits d'acc\u00e8s pour visualiser cette page. Veuillez contacter votre administrateur syst\u00e8me si vous pensez devoir y acc\u00e9der. label.open.lesson =Ouvrir la le\u00e7on label.msg.status =Statut: {0} msg.status.not.stated =Cette le\u00e7on n'a pas encore commenc\u00e9. Vous ne pouvez donc pas y acc\u00e9der. msg.status.disabled =Cette le\u00e7on est d\u00e9sactiv\u00e9e. Vous ne pouvez donc pas y acc\u00e9der. title.export.choose.format =Choisir le format d'exporation du contenu msg.export.choose.format.instruction =Veuillez choisir le format d'exportation msg.export.choose.format.lams =Format LAMS msg.export.choose.format.ims =Format IMS Learning Design button.export =Exporter msg.status.finished =Cette le\u00e7on est termin\u00e9e ou a \u00e9t\u00e9 archiv\u00e9e. msg.status.removed =Cette le\u00e7on a \u00e9t\u00e9 retir\u00e9e. audit.user.password.change =Votre nouveau mot de passe est : {0} index.mycourses =Mes groupes message.lesson.not.started.cannot.participate =Cette le\u00e7on n'a pas encore commenc\u00e9. Impossible d'y participer. unable.copy =Impossible de copier le learning design \u00e0 cause de l'erreur {0}. msg.export.tool.error.prefix =Mais quelques importations d'outils ont rat\u00e9 msg.export.failed =L'exportation du Learning Design n'a pas r\u00e9ussi error.lastname.required =Le nom de famille est obligatoire. error.email.required =L'adresse email est obligatoire. error.valid.email.required =Une adresse email valable est obligatoire. msg.design.not.saved =Votre s\u00e9quence n'est pas sauv\u00e9e. Tous les changements faits depuis la derni\u00e8re sauvegarde vont \u00eatre perdus. error.firstname.required =Le pr\u00e9nom est obligatoire. delete.lesson.error =LAMS ne permet pas d'effacer une le\u00e7on via l'interface de l'espace de travail. delete.folder.error =Impossible d'effacer ce dossier car c'est le dossier racine. folder.delete =Dossier effac\u00e9: {0} copy.resource.error =Impossible de copier la ressource: {0} copy.no.support =LAMS ne permet pas de copier un fichier via l'interface de l'espace de travail. no.such.user =Aucun utilisateur avec l'userID {0}. learningdesign.delete =Learning Design effac\u00e9: {0} delete.resource.error.value.miss =deleteResource(Long resourceID, String resourceType, Integer userID) demande une valeur pour resourceID, resourceType et userID. delete.learningdesign.error =Impossible d'effacer le design poss\u00e9dant la learning_design_id: {0}, car il est en LECTURE SEULE. copy.resource.error.value.miss =copyResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) demande une valeur pour resourceID, targetFolderID, resourceType et userID no.such.workspace =Aucun workspaceFolder poss\u00e9dant une workspace_folder_id {0}. learningdesign.readonly =Impossible d'effacer le design poss\u00e9dant la learning_design_id: {0}, car il est en LECTURE SEULE. move.resrouce.error.value.miss =moveResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) demande une valeur pour resourceID, targetFolderID, resourceType et userID rename.resource.error.miss.vaue =renameResource(Long resourceID,Integer newName, String resourceType, Integer userID) demande une valeur pour resourceID, targetFolderID, resourceType et userID. rename.resource.unspport =LAMS ne permet pas de renommer un fichier via l'interface de l'espace de travail. msg.LAMS.copyright.statement.3 =Ce programme est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier sous les termes de la licence GNU General Public Licence version 2 telle que publi\u00e9e par la Fondation pour le logiciel libre (FSF). error.portrait.not.image =Le fichier n'est pas une image (les formats PNG, GIF, JPG, WBMP et BMP sont autoris\u00e9s). msg.portrait.resized =Note: l'image va \u00eatre redimensionn\u00e9es \u00e0 120x120 pixels. Les formats d'image autoris\u00e9s sont PNG, GIF, JPG, WBMP et BMP. msg.import.file.not.found =Le fichier s\u00e9lectionn\u00e9 n'a pas \u00e9t\u00e9 t\u00e9l\u00e9charg\u00e9 (upload) par votre navigateur. Veuillez r\u00e9essayer. move.resource.error =Impossible de d\u00e9placer la ressource: {0} unsupport.move =LAMS ne permet pas de d\u00e9placer un fichier via l'interface de l'espace de travail. creating.workspace.folder.error =Une exception s'est produite lors de la cr\u00e9ation de workspaceFolderContent: {0}. resource.already.exist =La ressource {0} existe d\u00e9j\u00e0 dans le d\u00e9p\u00f4t: {1}. no.such.content =Aucun contenu avec la versionID {0} n'a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 dans le d\u00e9p\u00f4t {1}. index.dummymonitor =Moniteur factice msg.import.ld.success =Learning Design import\u00e9 avec succ\u00e8s msg.import.tool.error.prefix =Mais quelques importations d'outils ont rat\u00e9 msg.import.failed =L'importation du Learning Design n'a pas r\u00e9sussi msg.export.loading =Le t\u00e9l\u00e9chargement du Learning Design va commencer automatiquement dans quelques secondes, veuillez patienter... msg.export.success =Learning Design et activit\u00e9s export\u00e9s avec succ\u00e8s. msg.export.ld.success =Learning Design export\u00e9 avec succ\u00e8s. label.last_name =Nom msg.portrait.none =Pas de portrait t\u00e9l\u00e9charg\u00e9 title.change.portrait.window =LAMS :: changer mon portrait 404.message =La page demand\u00e9e n'a pas \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9e. label.workspace.root_folder =Mon espace de travail msg.hide.detail =Cacher le d\u00e9tail msg.show.detail =Montrer le d\u00e9tail msg.no.more.detail =Plus de d\u00e9tail 404.title =Page non trouv\u00e9e msg.import.failed.unknown.reason =Pas de message d'erreur disponible. error.general.2 =Il y a un probl\u00e8me lors du traitement de cette requ\u00eate. Fermez la fen\u00eatre de votre navigateur et r\u00e9essayez. error.newpassword.mismatch =Vos nouveaux mots de passe ne sont pas identiques. error.oldpassword.mismatch =Votre ancien mot de passe n'est pas correct. heading.password.change.screen =Changer le mot de passe label.password.old.password =Ancien mot de passe label.password.new.password =Nouveau mot de passe label.password.confirm.new.password =Confirmer le nouveau mot de passe heading.password.changed.screen =Mot de pass\u00e9 modifi\u00e9 msg.password.changed =Votre mot de passe a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9. error.login =Ce nom d'utilisateur ou ce mot de passe est inconnu. Veuillez r\u00e9essayer. button.login =Connexion label.user.guide =[AIDE] msg.loading =En chargement... msg.LAMS.version =Version button.save =Sauvegarder button.cancel =Abandonner error.general.3 =Si le probl\u00e8me persiste, veuillez contacter votre administrateur syst\u00e8me ou les forums technique de http://lamscommunity.org/. invalid.wddx.packet =Objet invalide dans le WDDX packet. L'erreur \u00e9tait {0}. no.such.learningdesign.exist =Il n'existe pas de Learning Design portant la learning_design_id de :{0}. no.such.user.exist =Il n'existe pas d'utilisateur avec la user_id de: {0}. no.such.workspace.exist =Il n'existe pas de dossier Espace de travail avec la workspace_folder_id de: {0} . delete.resource.error =Impossible d'effacer la ressource: {0} label.first_name =Pr\u00e9nom button.reset =Remettre \u00e0 z\u00e9ro content.delete.success =Contenu effac\u00e9 avec succ\u00e8s. rename.resource.error =Impossible de renommer la ressource: {0} folders =Dossiers title.lams =LAMS title.login.window =Connexion - LAMS :: Syst\u00e8me de gestion d'activit\u00e9s d'apprentissage title.system.admin.window =Admin syst\u00e8me :: LAMS title.admin.window =Admin :: LAMS msg.loading.admin.window =Chargement de l'environnement d'administrations title.add.lesson.window =Ajouter une le\u00e7on :: LAMS msg.loading.add.lesson.window =Chargement de l'assistant d'ajout de le\u00e7on. title.monitor.lesson.window =Monitoring de le\u00e7on :: LAMS msg.loading.monitor.lesson.window =Chargement de l'environnement de monitoring de le\u00e7on. title.learner.window =Apprenant :: LAMS msg.loading.learner.window =Chargement de l'environnement de l'apprenant. title.change.password.window =LAMS :: Changer le mot de passe title.password.changed.window =LAMS :: Mot de passe modifi\u00e9 title.error.window =LAMS :: Erreur authoring.msg.save.success =Bravo, la sauvegarde de votre contenu a r\u00e9ussi! label.authoring.close =Fermer label.authoring.re.edit =Re-modifier index.welcome =Bienvenue index.logout =D\u00e9connexion index.refresh =Rafra\u00eechir index.myprofile =Mon profil index.author =Auteur index.classman =G\u00e9rer les sous-groupes index.addlesson =Ajouter une le\u00e7on index.monitor =Monitoring index.participate =Participer title.import.result =R\u00e9sultat du contenu de l'outil d'importation title.import =Contenu de l'outil d'importation title.export.loading =Chargement du contenu de l'outil d'exportation label.ld.zip.file =Fichier d'importation du Learning Design msg.import.success =Le Learning Design et les activit\u00e9s ont \u00e9t\u00e9 import\u00e9s avec succ\u00e8s. folder.already.exist =Une dossier nomm\u00e9 '{0}' existe d\u00e9j\u00e0. msg.loading.system.admin.window =Chargement de l'environnement d'administration du syst\u00e8me. index.refresh.hint =Il se peut que vous deviez cliquez sur moi apr\u00e8s avoir ajout\u00e9/enlev\u00e9 des groupes/sous-groupes/le\u00e7ons msg.reason.is =La raison est button.close =Fermer button.import =Importer msg.LAMS.copyright.statement.2 =LAMS est une marque d\u00e9pos\u00e9e de la LAMS Foundation (http://lamsfoundation.org). title.export =Contenu de l'outil d'exportation title.portrait.change.screen =Changer mon portrait label.postcode =Num\u00e9ro postal error.system.error =Une erreur s'est produite. Veuillez recommencer. La raison de l'erreur: {0} label.portrait.current =Portrait courant label.portrait.upload =T\u00e9l\u00e9charger le nouveau portrait title.profile.window =LAMS :: Mon profil title.edit.profile.window =LAMS :: Modifier mon profil label.username =Nom d'utilisateur title.profile.edit.screen =Modifier mon profil title.archived.groups =Groupes archiv\u00e9s label.export.portfolio =Exporter le Portfolio label.name =Nom label.title =Titre label.address_line_3 =Adresse - ligne 3 label.city =Ville label.state =D\u00e9partement/canton title.password.change.screen =Changer mon mot de passe label.address_line_1 =Adresse - ligne 1 label.address_line_2 =Adresse - ligne 2 label.country =Pays label.day_phone =T\u00e9l\u00e9phone (journ\u00e9e) label.evening_phone =T\u00e9l\u00e9phone (soir\u00e9e) label.mobile_phone =T\u00e9l\u00e9phone portable label.fax =Fax label.email =Email label.language =Langue msg.groups.empty =Aucun groupe label.password =Mot de passe error.authorisation =Vous n'\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 faire cela. heading.general.error =Erreur error.general.1 =Malheureusement, il y a eu une erreur msg.LAMS.copyright.short =2002-2007 LAMS Foundation. msg.LAMS.copyright.statement.1 =LAMS\u2122 \u00a9 2002-2007 LAMS Foundation. title.author.window =LAMS :: Auteur title.all.my.lessons =Toutes mes le\u00e7ons msg.no.lessons =Pas de le\u00e7on label.return.to.myprofile =Retourner \u00e0 mon profil label.help =Aide #======= End labels: Exported 178 labels for fr FR =====