appName = lams_central #language code: da #locale code: DK #=================== labels for LAMS Central =================# msg.browser.compat =Din browser er formentlig ikke LAMS kompatibel. Vi anbefaler Mozilla Firefox 1.5 eller h\u00f8jere. label.disabled =Deaktiveret label.archived =Arkiveret flash.min.error =Flash Player plugin version 7 eller h\u00f8jere kr\u00e6ves. flash.download.player =Download Flash Player label.open.lesson =\u00c5bn lektion label.msg.status =Status: {0} msg.status.not.stated =Denne lektion er endnu ikke startet, s\u00e5 du kan ikke \u00e5bne den. msg.status.disabled =Denne lektion er ikke tilg\u00e6ngelig, s\u00e5 du kan ikke \u00e5bne den. msg.status.finished =Denne lektion er f\u00e6rdig eller arkiveret. msg.status.removed =Denne lektion er blevet fjernet. index.community =F\u00e6llesskab title.export.choose.format =V\u00e6lg eksport indholdsformat msg.export.choose.format.instruction =V\u00e6lg det format, du \u00f8nsker at eksportere msg.export.choose.format.lams =LAMS format msg.export.choose.format.ims =IMS brugerdesign Niveau A Format button.export =Eksport\u00e9r title.import.instruction =V\u00e6lg venligst LAMS sekvens til import. index.sysadmin =Systemadministration index.courseman =Gruppeh\u00e5ndtering index.mycourses =Mine grupper audit.user.password.change =Adgangskode \u00e6ndret for: {0} message.lesson.not.started.cannot.participate =Denne lektion er endnu ikke begyndt. Du kan ikke deltage i lektionen f\u00f8r den er startet. label.country =Land msg.LAMS.copyright.statement.2 =LAMS er registreret varem\u00e6rke af LAMS Foundation (http://lamsfoundation.org). move.resrouce.error.value.miss =Flytning af ressource (Long resourceID, Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) kr\u00e6ver en v\u00e6rdi for resourceID, targetFolderID, resourceType og userID unsupport.move =LAMS underst\u00f8tter ikke flytning af en fil via arbejdsomr\u00e5de interfacet. creating.workspace.folder.error =En undtagelse opstod under oprettelse af arbejdsomr\u00e5demappeindhold: {0}, resource.already.exist =Ressourcen {0} eksisterer allerede i databasen: {1}. no.such.content =Der blev ikke fundet noget indhold med versionID {0} i database {1}. content.delete.success =Sletning af indhold udf\u00f8rt. rename.resource.error =Kan ikke omd\u00f8be ressource: {0} rename.resource.error.miss.vaue =Omd\u00e5b af ressource (Long resourceID, Integer newName, String resourceType, Integer userID) kr\u00e6ver en v\u00e6rdi for resourceID, targetFolderID, resourceType og userID. rename.resource.unspport =LAMS underst\u00f8tter ikke omd\u00e5b af en fil via arbejdsomr\u00e5de interfacet. folder.already.exist =Der eksisterer allerede en mappe med navnet '{0}'. title.lams =LAMS title.login.window =Login - LAMS :: Learning Activitet Management System title.system.admin.window =System Admin :: LAMS msg.loading.system.admin.window =Indl\u00e6ser systemadministrationsmilj\u00f8 title.admin.window =LAMS msg.loading.admin.window =Indl\u00e6ser administrationsmilj\u00f8. title.add.lesson.window =Tilf\u00f8j lektion :: LAMS msg.loading.add.lesson.window =Indl\u00e6ser guide for 'Tilf\u00f8j lektion'. title.monitor.lesson.window =Monitor lektion :: LAMS msg.loading.monitor.lesson.window =Indl\u00e6ser brugermonitoreringsmilj\u00f8. title.learner.window =Bruger :: LAMS msg.loading.learner.window =Indl\u00e6ser brugermilj\u00f8. title.change.password.window =Skift adgangskode title.password.changed.window =Adgangskode \u00e6ndret title.error.window =LAMS :: Fejl authoring.msg.save.success =Tillykke, dit indhold er blevet gemt! label.authoring.close =Luk label.authoring.re.edit =Redig\u00e9r igen index.welcome =Velkommen index.logout =Logout index.refresh =Genindl\u00e6s index.refresh.hint =Du skal muligvis klikke p\u00e5 mig efter du tilf\u00f8jer/fjerner grupper/undergrupper/lektioner index.myprofile =Min profil index.author =Forfatter index.classman =H\u00e5ndt\u00e9r undergrupper index.addlesson =Tilf\u00f8j lektion index.monitor =Monitor index.participate =Deltag index.dummymonitor =Dummy Monitor title.import.result =V\u00e6rkt\u00f8j til at importere indholdsoutput title.import =V\u00e6rkt\u00f8j til at importere indhold title.export.loading =V\u00e6rkt\u00f8j til at eksportere indholdsinput label.ld.zip.file =Brugerdesign importeringsfil msg.import.success =Import af brugerdesign og aktiviteter er udf\u00f8rt. msg.import.ld.success =Import af brugerdesign er udf\u00f8rt. msg.import.tool.error.prefix =Nogle v\u00e6rkt\u00f8jer blev ikke importeret. msg.import.failed =Import af brugerdesign mislykkedes msg.export.loading =Download af brugerdesign starter automatisk om et \u00f8jeblik, vent venligst... msg.export.success =Eksport af brugerdesign og aktiviteter er udf\u00f8rt. msg.export.ld.success =Eksport af brugerdesign er udf\u00f8rt. msg.export.tool.error.prefix =Nogle v\u00e6rkt\u00f8jer blev ikke eksporteret msg.export.failed =Eksport af brugerdesign mislykkedes msg.reason.is =\u00c5rsagen er button.close =Luk button.import =Import\u00e9r error.lastname.required =Efternavn p\u00e5kr\u00e6vet. error.email.required =Email adresse p\u00e5kr\u00e6vet. error.valid.email.required =Gyldig email adresse p\u00e5kr\u00e6vet. organisations =Mine grupper title.archived.groups =Arkiverede grupper label.export.portfolio =Eksport\u00e9r portfolio label.name =Navn label.title =Titel label.address_line_3 =Adresselinie 3 label.city =By label.state =Region title.password.change.screen =Skift min adgangskode button.reset =Nulstil msg.design.not.saved =Dit design er ikke gemt, og \u00e6ndringer foretaget siden sidste gemning g\u00e5r tabt. error.firstname.required =Felt til fornavn skal udfyldes label.first_name =Fornavn label.last_name =Efternavn label.address_line_1 =Adresselinie 1 label.address_line_2 =Adresselinie 2 label.day_phone =Tlf. (dag) label.evening_phone =Tlf. (aften) label.mobile_phone =Mobil label.fax =Fax label.email =Email label.language =Sprog msg.groups.empty =Ingen grupper label.password =Adgangskode error.authorisation =Du har ikke rettigheder til denne handling. heading.general.error =Fejl error.general.1 =Beklager, der er opst\u00e5et en fejl. error.general.2 =Der er problemet med at udf\u00f8re handlingen. Luk browservinduet og pr\u00f8v igen. error.general.3 =Kontakt venligst systemadministratoren eller teknisk forum p\u00e5 http://lamscommunity.org/ hvis problemet forts\u00e6tter. error.newpassword.mismatch =Dine nye adgangskoder er ikke ens. error.oldpassword.mismatch =Din gamle adgangskode er ikke korrekt. heading.password.change.screen =Skift adgangskode label.password.old.password =Gammel adgangskode label.password.new.password =Ny adgangskode label.password.confirm.new.password =Bekr\u00e6ft ny adgangskode heading.password.changed.screen =Adgangskoden er \u00e6ndret msg.password.changed =Din adgangskode er blevet \u00e6ndret. error.login =Beklager, brugernavnet eller adgangskoden findes ikke. Pr\u00f8v venligst igen. button.login =Login label.user.guide =[HJ\u00c6LP] msg.loading =Indl\u00e6ser... msg.LAMS.version =Version button.save =Gem button.cancel =Annull\u00e9r invalid.wddx.packet =Ugyldigt objekt i WDDX pakken. Fejlen var {0}. no.such.learningdesign.exist =Der eksisterer intet brugerdesign med bruger_design_id: {0}. no.such.workspace.exist =Der findes ingen arbejdsomr\u00e5demappe med arbejdsomr\u00e5de_mappe_id: {0}. delete.resource.error =Kan ikke slette denne ressource: {0} delete.resource.error.value.miss =Slet ressource (Long ressourceID, String resourceType, Integer userID) kr\u00e6ver en v\u00e6rdi for resourceID, resourceType og userID. delete.lesson.error =LAMS underst\u00f8tter ikke sletning af en lektion via arbejdomr\u00e5de interfacet. delete.folder.error =Kan ikke slette denne mappe, da det er rodmappen. delete.learningdesign.error =Kan ikke slette design med learning_design_id: {0} da det er READ ONLY. folder.delete =Mappe slettet: {0} copy.resource.error =Kan ikke kopiere ressource: {0} copy.resource.error.value.miss =Kopiering af ressource (Long resourceID, Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) kr\u00e6ver en v\u00e6rdi for resourceID, targetFolderID, resourceType og userID copy.no.support =LAMS underst\u00f8tter ikke kopiering af en fil via arbejdsomr\u00e5de interfacet. unable.copy =Kan ikke kopiere brugerdesign p\u00e5 grund af fejl {0}. no.such.user =Der eksisterer ingen bruger med brugerID {0}. no.such.workspace =Der eksisterer ingen arbejdsomr\u00e5demappe med arbejdsomr\u00e5de_mappe_id {0}. learningdesign.delete =Brugerdesign slettet: {0} learningdesign.readonly =Kan ikke slette design med bruger_design_id: {0} da det er READ ONLY. move.resource.error =Kan ikke flytte ressource: {0} title.edit.profile.window =Redig\u00e9r min profil label.username =Brugernavn title.profile.edit.screen =Redig\u00e9r min profil msg.LAMS.copyright.statement.3 =Dette program er freeware; du m\u00e5 redistribuere det og/eller modificere det if\u00f8lge bestemmelser i GNU General Public License version 2 som publiceret af Free Software Foundation. title.export =V\u00e6rkt\u00f8j til at eksportere indhold title.portrait.change.screen =Udskift mit billede label.postcode =Postnummer error.system.error =En fejl er opst\u00e5et. Start venligst forfra. \u00c5rsagen for fejlen: {0} label.portrait.current =Aktuelt billede label.portrait.upload =Upload nyt billede msg.portrait.none =Intet billede uploaded title.change.portrait.window =LAMS :: Udskift mit billede error.portrait.not.image =Filen er ikke et billede (kun PNG, GIF, JPG, WBMP og BMP formater er tilladt). msg.portrait.resized =Billedet bliver konverteret til st\u00f8rrelsen 120x120 pixels. Tilladte billedformater er: PNG, GIF, JPG, WBMP og BMP. 404.message =Siden du efterspurgte blev ikke fundet. 403.title =Dine aktuelle rettigheder tillader dig ikke at se denne side. Kontakt venligst din systemadministrator hvis du mener, du b\u00f8r have adgang. label.workspace.root_folder =Mit arbejdsomr\u00e5de msg.hide.detail =Skjul detaljer msg.show.detail =Vis detaljer msg.no.more.detail =Ikke flere detaljer 404.title =Siden blev ikke fundet msg.import.failed.unknown.reason =Ingen fejlmeddelelse tilg\u00e6ngelig. msg.import.file.not.found =Den valgte fil er ikke blevet opdateret af din browser. Pr\u00f8v venligst igen. msg.import.file.format =Den importerede fil skal v\u00e6re en .zip fil eksporteret fra LAMS 2 eller h\u00f8jere, eller en .las fil eksporteret fra LAMS 1.0.2. folders =Mapper no.such.user.exist =Der eksisterer ingen bruger med bruger_id: {0}. title.profile.window =Min profil title.author.window =LAMS :: Forfatter msg.LAMS.copyright.short =2002-2007 LAMS Foundation msg.LAMS.copyright.statement.1 =LAMS\u2122 \u00a9 2002-2007 LAMS Foundation. title.all.my.lessons =Alle mine lektioner msg.no.lessons =Ingen lektioner label.return.to.myprofile =Vend tilbage til min profil #======= End labels: Exported 178 labels for da DK =====