appName = lams_central #language code: nl #locale code: BE #=================== labels for LAMS Central =================# msg.LAMS.copyright.short =2002-2008 LAMS Foundation. msg.LAMS.copyright.statement.1 =LAMS\u2122 \u00a9 2002-2008 LAMS Foundation. label.username =Gebruikersnaam label.password =Wachtwoord error.authorisation =U bent niet gemachtigd dit te doen. heading.general.error =Fout error.general.1 =Sorry, er is een fout opgetreden. error.general.2 =Er is een probleem met het uitvoeren van het verzoek. Sluit het browserscherm en probeer het nogmaals. error.general.3 =Als het probleem blijft bestaan, waarschuw dan uw systeembeheerder of het technische forum op http://lamscommunity.org/. error.newpassword.mismatch =Beide nieuwe wachtwoorden zijn niet gelijk error.oldpassword.mismatch =Uw oude wachtwoord is niet juist heading.password.change.screen =Wijzig wachtwoord label.password.old.password =Oud wachtwoord label.password.new.password =Nieuw wachtwoord label.password.confirm.new.password =Bevestig nieuw wachtwoord heading.password.changed.screen =Wachtwoord gewijzigd msg.password.changed =Uw wachtwoord is gewijzigd. error.login =Sorry, die gebruikersnaam of wachtwoord is niet juist. Probeer het nogmaals. button.login =Login label.user.guide =[HELP] msg.loading =Laden... msg.LAMS.version =Versie button.save =Opslaan button.cancel =Annuleren invalid.wddx.packet =Fout object in WDDX-pakket. Fout was {0}. no.such.learningdesign.exist =Er bestaat geen leerontwerp met leerontwerp-id:{0}. no.such.user.exist =Er bestaat geen gebruiker met gebruikersnaam {0}. no.such.workspace.exist =Er bestaat geen werkplekfolder met id {0}. delete.resource.error =Kan bron {0} niet verwijderen delete.resource.error.value.miss =deleteResource(Long resourceID, String resourceType, Integer userID) heeft een waarde nodig voor resourceID, resourceType en userID. delete.lesson.error =In LAMS kunt u geen les verwijderen via de werkplek-schermen. delete.folder.error =Folder kan niet worden verwijderd, omdat dit de hoofdfolder is. delete.learningdesign.error =Kan ontwerp met leerid {0} niet verwijderen omdat het AlleenLezen (ReadOnly) is. folder.delete =Folder {0} verwijderd copy.resource.error =Kan bron {0} niet kopieren copy.resource.error.value.miss =copyResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) hebben een waarde nodig voor resourceID, targetFolderID, resourceType en userID copy.no.support =In LAMS kunt u geen les kopieren via de werkplek-schermen. unable.copy =Het is niet gelukt een copy leerontwerp te maken door fout {0}. no.such.user =Er bestaat geen gebruiker met gebruikersnaam {0}. no.such.workspace =Er bestaat geen werkplekfolder met werkplekfolderid {0}. learningdesign.delete =Leerontwerp {0} verwijderd learningdesign.readonly =Kan leerontwerp met id {0} niet verwijderen omdat het AlleenLezen is. move.resource.error =Kan bron {0} niet verplaatsen move.resrouce.error.value.miss =moveResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) hebben een waarde nodig voor resourceID, targetFolderID, resourceType en userID unsupport.move =In LAMS kunt u geen les verplaatsen via de werkplek-schermen. creating.workspace.folder.error =Uitzonder {0} is opgetreden tijdens het maken van de WerkplekFolder-inhoud. resource.already.exist =De bron {0} bestaat al in verzameling {1}. no.such.content =Er is geen inhoud met versieID {0} gevonden in verzameling {1}. content.delete.success =Inhoud succesvol verwijderd. rename.resource.error =Kan bron {0} niet hernoemen rename.resource.error.miss.vaue =renameResource(Long resourceID,Integer newName, String resourceType, Integer userID) heeft een waarde nodig voor resourceID, targetFolderID, resourceType en userID. rename.resource.unspport =In LAMS kunt u geen bestand hernoemen via de werkplek-schermen. folder.already.exist =Er bestaat al een folder met de naam '{0}'. organisations =Mijn groepen folders =Folders title.lams =LAMS title.login.window =Login - LAMS :: Learning Activity Management System title.system.admin.window =Systeembeheerder:: LAMS msg.loading.system.admin.window =Systeembeheer-omgeving wordt geladen title.admin.window =Admin:: LAMS msg.loading.admin.window =Beheer-omgeving wordt geladen title.add.lesson.window =Les toevoegen:: LAMS msg.loading.add.lesson.window =Lestoevoeg-wizard wordt geladen. title.monitor.lesson.window =Les beheren:: LAMS msg.loading.monitor.lesson.window =Lesbeheer-omgeving wordt geladen. title.learner.window =Student:: LAMS msg.loading.learner.window =Student-omgeving wordt geladen. title.change.password.window =LAMS :: Wijzig wachtwoord title.password.changed.window =LAMS :: Wachtwoord gewijzigd title.error.window =LAMS :: fout authoring.msg.save.success =Gefeliciteerd, uw inhoud is succesvol opgeslagen! label.authoring.close =Sluiten label.authoring.re.edit =Opnieuw wijzigen index.welcome =Welkom index.logout =Uitloggen index.refresh =Verversen index.refresh.hint =Klik me opnieuw na het toevoegen/verwijderen van groepen/subgroepen/lessen index.myprofile =Mijn profiel index.sysadmin =Systeembeheerder index.courseman =Groepbeheer index.author =Auteur index.classman =Subgroep index.addlesson =Les toevoegen index.monitor =Beheren index.participate =Deelnemen index.dummymonitor =Nep-monitor title.import.result =Resultaten inhoud-importeer-tool title.import =Inhoud-importeer-tool title.import.instruction =Kies een LAMS-sequentie om te importeren title.export.loading =Export-tool inhoud laden label.ld.zip.file =Leerontwerp importeer bestaand msg.import.success =Leerontwerp en activiteiten succesvol geimporteerd msg.import.ld.success =Leerontwerp succesvol geimporteerd msg.import.tool.error.prefix =Maar er zijn enkele tool(s) niet geimporteerd msg.import.failed =Leerontwerp-import mislukt msg.export.loading =Leerontwerp-download start in enkele seconden, een ogenblik... msg.export.success =Export van leerontwerp en activiteiten succesvol msg.export.ld.success =Export van leerontwerp succesvol msg.export.tool.error.prefix =Maar er zijn enkele tool(s) niet geimporteerd msg.export.failed =Leerontwerp-export mislukt msg.reason.is =De reden is button.close =Sluiten button.import =Importeren msg.LAMS.copyright.statement.2 =LAMS is een trademark van de LAMS Foundation (http://lamsfoundation.org). msg.LAMS.copyright.statement.3 =Dit programma is vrije programmatuur; je kan het herdistribueren en/of modificeren onder de voorwaarden van de GNU General Public License versie 2 zoals gepubliceerd door de Free Software Foundation. title.export =Export-tool inhoud error.system.error =Er is een fout opgetreden. Start opnieuw. Reden voor de fout: {0} msg.hide.detail =Details verbergen msg.show.detail =Details tonen msg.no.more.detail =Geen details meer 404.title =Pagina niet gevonden 404.message =De pagina die u opvroeg is niet gevonden. 403.title =In uw huidige rol mag u deze pagina niet inzien. Neem contact op met uw systeembeheerder als u deze pagina toch meent te moeten inzien. msg.import.failed.unknown.reason =Geen foutboodschap beschikbaar. msg.import.file.not.found =Het geselecteerde bestand is niet geupload door uw browser. Probeer nogmaals. title.profile.window =LAMS :: Mijn profiel title.edit.profile.window =LAMS :: Wijzig mijn profiel title.profile.edit.screen =Wijzig mijn profiel title.archived.groups =Gearchiveerde groepen label.export.portfolio =Portfolio exporteren label.name =Naam label.title =Titel label.first_name =Voornaam label.last_name =Achternaam label.address_line_1 =Adresregel 1 label.address_line_2 =Adresregel 2 label.address_line_3 =Adresregel 3 label.city =Stad label.state =Staat/Provincie label.country =Land label.day_phone =Telefoonnr overdag label.evening_phone =Telefoonnr 's avonds label.mobile_phone =Mobiele telefoonnr label.fax =Fax label.email =Email-adres label.language =Taal title.password.change.screen =Wijzig mijn wachtwoord msg.groups.empty =Geen groepen button.reset =Reset label.postcode =Postcode label.portrait.current =Huidige pasfoto label.portrait.upload =Nieuwe pasfoto uploaden msg.portrait.none =Geen pasfoto geupload title.portrait.change.screen =Wijzig mijn pasfoto title.change.portrait.window =LAMS :: Wijzig mijn pasfoto error.portrait.not.image =Het bestand is geen plaatje (alleen PNG, GIF, JPG, WBMP en BMP-formaten zijn toegestaan). msg.portrait.resized =Let op: afbeelding wordt aangepast zodat het binnen het formaat 120 bij 120 pixels past. De toegestane formaten: PNG, GIF, JPG, WBMP en BMP. label.workspace.root_folder =Mijn werkplek msg.design.not.saved =Uw ontwerp is niet opgeslagen; eventuele wijzigingen sinds het laatst opslaan zullen verloren gaan. error.firstname.required =De voornaam moet ingevuld worden. error.lastname.required =De achternaam moet ingevuld worden. error.email.required =Het email-adres moet ingevuld worden. error.valid.email.required =Een geldig email-adres moet ingevuld worden. message.lesson.not.started.cannot.participate =Deze les is nog niet gestart; u kunt pas deelnemen nadat de les is gestart. index.mycourses =Mijn groepen title.export.choose.format =Kies een formaat voor de export msg.export.choose.format.instruction =Kies een formaat voor de export msg.export.choose.format.lams =LAMS formaat msg.export.choose.format.ims =IMS Learning Design Level A Formaat (Dit formaat kan niet terug-geimporteerd worden in LAMS. Alleen export!) button.export =Exporteren label.open.lesson =Open les label.msg.status =Status: {0} msg.status.not.stated =Deze les is nog niet gestart, u kunt hem dus niet benaderen. msg.status.disabled =Deze les is inactief, u kunt hem dus niet benaderen. msg.status.finished =Deze les is klaar of geachiveerd. msg.status.removed =Deze les is verwijderd. index.community =Community msg.browser.compat =Uw browser is mogelijk niet compatible met LAMS. We raden Mozilla Firefox 1.5 of hoger aan. label.disabled =Inactief label.archived =Gearchiveerd flash.min.error =Flash Player plugin versie 7 of hoger is nodig. flash.download.player =Download de Flash Player audit.user.password.change =Wachtwoord voor {0} gewijzigd title.author.window =Auteur title.all.my.lessons =Al mijn lessen msg.no.lessons =Geen lessen label.return.to.myprofile =Terug naar Mijn Profiel label.help =Help? label.completed =Afgerond! msg.import.file.format =Het te importeren bestand moet van het formaat .zip zijn (geexporteerd vanuit LAMS 2 of hoger), of een .las bestand (geexporteerd vanuit LAMS 1.0.2). label.enable.lesson.sorting =Les sorteren toestaan label.lesson.sorting.enabled =Les sorteren nu mogelijk label.show.groups =Groepen tonen #======= End labels: Exported 183 labels for nl BE =====