appName = lams_central #language code: pt #locale code: BR #=================== labels for LAMS Central =================# label.username =Nome do usu\u00e1rio label.password =Senha error.authorisation =Voc\u00ea n\u00e3o est\u00e1 autorizado a fazer isso. heading.general.error =Erro error.general.1 =Desculpe, ocorreu um erro. error.general.2 =Houve um problema ao processar seu pedido. Feche a janela do navegador e tente novamente. error.general.3 =Se o problema persistir contate seu administrador ou os f\u00f3runs t\u00e9cnicos em http://lamscommunity.org/ . error.newpassword.mismatch =Sua nova senha n\u00e3o confere. error.oldpassword.mismatch =Sua senha antiga n\u00e3o est\u00e1 correta. heading.password.change.screen =Trocar a Senha label.password.old.password =Senha Antiga label.password.new.password =Senha Nova label.password.confirm.new.password =Confirmar Nova Senha heading.password.changed.screen =Senha Trocada msg.password.changed =Sua senha foi trocada. error.login =Desculpe, mas o nome do usu\u00e1rio ou a senha est\u00e1 incorreto. Favor tentar novamente. button.login =Login label.user.guide =[AJUDA] msg.loading =Carregando... msg.LAMS.version =Vers\u00e3o msg.LAMS.copyright.short =2002-2012 LAMS Foundation. button.save =Salvar button.cancel =Cancelar invalid.wddx.packet =Objeto inv\u00e1lido no pacote WDDX. Erro {0} no.such.learningdesign.exist =N\u00e3o existe nenhum Learning Design com o learning_design_id de: {0}. no.such.user.exist =N\u00e3o existe nenhum Usu\u00e1rio com o user_id de: {0}. no.such.workspace.exist =N\u00e3o existe pasta de \u00e1rea de trabalho workspace_folder_id de: {0} . delete.resource.error =N\u00e3o foi poss\u00edvel apagar o recurso: {0} delete.resource.error.value.miss = deleteResource(Long resourceID, String resourceType, Integer userID) requer valores para resourceID, resourceType e para userID delete.lesson.error =LAMS n\u00e3o oferece suporte para remo\u00e7\u00e3o de li\u00e7\u00e3o via interface da \u00e1rea de trabalho delete.folder.error =N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel remover esta pasta pois ela \u00e9 a pasta raiz. delete.learningdesign.error =n\u00e3o posso remover o design learning_design_id pois ele {0} est\u00e1 marcado como SOMENTE LEITURA. folder.delete =Pasta apagada: {0} copy.resource.error =N\u00e3o foi poss\u00edvel copiar o recurso: {0} copy.resource.error.value.miss =copyResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) requer valores para resourceID, targetFolderID, resourceType e para userID copy.no.support =LAMS n\u00e3o oferece suporte para c\u00f3pia de arquivo via interface da \u00e1rea de trabalho. unable.copy =N\u00e3o posso copiar o design de aprendizado devido a um erro {0} no.such.user =N\u00e3o mias existe usu\u00e1rio com user_id {0}. no.such.workspace =N\u00e3o mais existe pasta de \u00e1rea de trabalho com workspace_folder_id {0} learningdesign.delete =Learning Design apagado: {0} learningdesign.readonly =N\u00e3o posso remover o design learning_design_id : {0} pois ele \u00e9 SOMENTE LEITURA. move.resource.error =N\u00e3o foi poss\u00edvel mover o recurso: {0} move.resrouce.error.value.miss =moveResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) requer valores para resourceID, targetFolderID, resourceType e para userID unsupport.move =LAMS n\u00e3o suporta mover arquivos via interface da \u00e1rea de trabalho. creating.workspace.folder.error =Ocorreu exce\u00e7\u00e3o na cria\u00e7\u00e3o do workspaceFolderContent: {0}. resource.already.exist =O recurso {0} j\u00e1 existe no reposit\u00f3rio: {1}. no.such.content =Nenhum conte\u00fado com o versionID {0} foi encontrado no reposit\u00f3rio {1}. content.delete.success =Conte\u00fado apagado com sucesso. rename.resource.error =N\u00e3o foi poss\u00edvel renomear o recurso: {0} rename.resource.error.miss.vaue =renameResource(Long resourceID,Integer newName, String resourceType, Integer userID) requer valores para resourceID, targetFolderID, resourceType e para userID. rename.resource.unspport =O LAMS n\u00e3o permite renomear um arquivo atr\u00e1ves da interface local de trabalho. folder.already.exist =Uma pasta com o nome ''{0}'' j\u00e1 existe. organisations =Organiza\u00e7\u00f5es folders =Pastas title.lams =LAMS title.login.window =Login - LAMS:: Learning Activity Management System title.system.admin.window =Sistema Admin:: LAMS msg.loading.system.admin.window =Carregando o Ambiente do Sistema de Administra\u00e7\u00e3o title.admin.window =Admin :: LAMS msg.loading.admin.window =Carregando o Ambiente de Administra\u00e7\u00e3o title.add.lesson.window =Adicionar Li\u00e7\u00e3o:: LAMS msg.loading.add.lesson.window =Carregando o passo-a-passo para Adicionar Li\u00e7\u00e3o. title.monitor.lesson.window =Monitorar Li\u00e7\u00e3o:: LAMS msg.loading.monitor.lesson.window =Carregando o Ambiente de Monitoramento da Li\u00e7\u00e3o title.learner.window =Estudante:: LAMS msg.loading.learner.window =Carregando o Ambiente do Estudante title.change.password.window =Trocar a Senha title.password.changed.window =Senha Trocada title.error.window =LAMS :: Erro authoring.msg.save.success =Parab\u00e9ns, seu conte\u00fado foi salvo com sucesso! label.authoring.close =Fechar label.authoring.re.edit =Re-editar index.welcome =Bem vindo index.logout =Sair index.refresh =Atualizar index.refresh.hint =Voc\u00ea pode precisar clicar em mim ap\u00f3s adicionar/remover grupos/subgrupos/li\u00e7\u00f5es index.myprofile =Meu Perfil index.sysadmin =Administra\u00e7\u00e3o do Sistema index.courseman =Gerenciamento do Grupo index.author =Autor index.classman =Gerenciar Subgrupos index.addlesson =Adicionar Li\u00e7\u00e3o index.monitor =Monitorar index.participate =Participar index.dummymonitor =Monitor fantasma title.import.result =Importar resultado da ferramenta de conte\u00fado title.import =Importar ferramenta de conte\u00fado title.import.instruction =Favor selecionar uma sequ\u00eancia LAMS para importar. title.export.loading =Carregando conte\u00fado de ferramenta de exporta\u00e7\u00e3o label.ld.zip.file =Importar um Learning Design msg.import.success =Learning design e atividades importados com sucesso. msg.import.ld.success =Learning design importado com sucesso. msg.import.tool.error.prefix =Mas algumas ferramentas de importa\u00e7\u00e3o falharam. msg.import.failed =Falha ao importar o learning design msg.export.loading =O download do learning design ir\u00e1 iniciar automaticamente em alguns segundos, favor aguardar... msg.export.success =Learning design e atividades exportados com sucesso. msg.export.ld.success =Learning design exportado com sucesso. msg.export.tool.error.prefix =m\u00e1as algumas ferramentas exportadas falharam. msg.export.failed =Falha ao exportar o learning design msg.reason.is =O motivo \u00e9 button.close =Fechar button.import =Importar msg.LAMS.copyright.statement.1 =LAMS\u2122 \u00a9 2002-2012 LAMS Foundation. msg.LAMS.copyright.statement.2 =LAMS \u00e9 marca registrada da funda\u00e7\u00e3o LAMS (http://lamsfoundation.org). msg.LAMS.copyright.statement.3 =Este programa \u00e9 software livre; voc\u00ea pode redistribu\u00ed-lo e/ou modific\u00e1lo sob os termos da licen\u00e7a GNU General Public License version 2 como publicado pela Free Software Foundation. title.export =Exportar ferramenta de conte\u00fado error.system.error =Ocorreu um erro. Por favor reinicie. raz\u00e3o do erro: {0} msg.hide.detail =Esconder detalhes msg.show.detail =Mostrar detalhes msg.no.more.detail =Sem detalhes 404.title =P\u00e1gina n\u00e3o encontrada 404.message =A p\u00e1gina que voc\u00ea deseja acessar n\u00e3o foi encontrada. 403.title =Seus direitos atuais n\u00e3o permitem visualizar esta p\u00e1gina. Contate seu administrador do sistema caso voc\u00ea acredite que deva receber este acesso. msg.import.failed.unknown.reason =Nenhuma mensagem de erro dispon\u00edvel msg.import.file.not.found =O arquivo selecionado n\u00e3o foi carregado pelo seu browser. tente novamente. title.profile.window =LAMS :: Meu Perfil title.edit.profile.window =LAMS :: Editar Meu Perfil title.profile.edit.screen =Editar Meu Perfil title.archived.groups =Grupos Arquivados label.export.portfolio =Exportar Portf\u00f3lio label.name =Nome label.title =T\u00edtulo label.first_name =Primeiro Nome label.last_name =Sobrenome label.address_line_1 =Endere\u00e7o Linha 1 label.address_line_2 =Endere\u00e7o Linha 2 label.address_line_3 =Endere\u00e7o Linha 3 label.city =Cidade label.state =Estado label.country =Pa\u00eds label.day_phone =Fone Comercial label.evening_phone =fone residencial label.mobile_phone =Telefone Celular label.fax =Fax label.email =Email label.language =Idioma title.password.change.screen =Trocar Minha Senha msg.groups.empty =Sem grupos button.reset =Limpar label.postcode =C\u00f3digo postal label.portrait.current =Retrato atual label.portrait.upload =Fazer upload de novo retrato msg.portrait.none =N\u00e3o houve nenhum upload do retrato title.portrait.change.screen =Trocar Meu Retrato title.change.portrait.window =LAMS :: Trocar o Meu Retrato error.portrait.not.image =O arquivo n\u00e3o \u00e9 de imagem v\u00e1lido. Use formatos PNG, GIF, JPG, WBMP e BMP. msg.portrait.resized =Nota: a imagem n\u00e3o pode ser redimensionada para caber em 120x120 pixels. Formatos v\u00e1lidos s\u00e3o PNG, GIF, JPG, WBMP e BMP. label.workspace.root_folder =Meu espa\u00e7o de trabalho msg.design.not.saved =Seu design n\u00e3o foi salvo, quaisquer mudan\u00e7as depois da \u00faltima vez que o design foi salvo ser\u00e3o perdidas. error.firstname.required =O primeiro nome \u00e9 obrigat\u00f3rio. error.lastname.required =\u00daltimo nome \u00e9 obrigat\u00f3rio. error.email.required =O endere\u00e7o de email \u00e9 obrigat\u00f3rio. error.valid.email.required =Um email v\u00e1lido \u00e9 obrigat\u00f3rio. message.lesson.not.started.cannot.participate =Esta li\u00e7\u00e3o n\u00e3o foi iniciada. Voc\u00ea n\u00e3o pode participar nela at\u00e9 que ela seja iniciada. index.mycourses =Meus Grupos title.export.choose.format =Escolha o formato de exporta\u00e7\u00e3o do conte\u00fado msg.export.choose.format.instruction =Por favor, escolha o formato que voc\u00ea deseja exportar msg.export.choose.format.lams =Formato LAMS msg.export.choose.format.ims =Formato IMS Learning Design N\u00edvel A button.export =Exportar label.open.lesson =Abrir li\u00e7\u00e3o label.msg.status =Status: {0} msg.status.not.stated =Essa li\u00e7\u00e3o ainda n\u00e3o foi iniciada, portanto voc\u00ea n\u00e3o pode acess\u00e1-la. msg.status.disabled =Essa li\u00e7\u00e3o est\u00e1 desabilitada, portanto voc\u00ea n\u00e3o pode acess\u00e1-la. msg.status.finished =Essa li\u00e7\u00e3o foi terminada e arquivada. msg.status.removed =Essa li\u00e7\u00e3o foi removida. index.community =Comunidade msg.browser.compat =Seu browser pode n\u00e3o ser compat\u00edvel com o LAMS. Recomendamos Mozilla Firefox 2 ou posterior. label.disabled =Desabilitado label.archived =Arquivado flash.min.error =Requer plugin Flash Player vers\u00e3o 8 ou mais recente. flash.download.player =Download Flash Player audit.user.password.change =Senha modificada para: {0} title.author.window =Autor title.all.my.lessons =Todas as minhas li\u00e7\u00f5es msg.no.lessons =Sem Li\u00e7\u00f5es label.return.to.myprofile =Voltar ao meu perfil label.help =Ajuda? label.completed =Completo! msg.import.file.format =O arquivi importado deve ser um arquivo .zip exportado pelo LAMS 2 ou superior, ou um arquivo .las exportado do LAMS 1.0.2. label.enable.lesson.sorting =Habilitar ordena\u00e7\u00e3o por li\u00e7\u00e3o label.lesson.sorting.enabled =Ordena\u00e7\u00e3o por li\u00e7\u00e3o habilitada label.show.groups =Mostrar Grupos label.forgot.password =Esqueceu sua senha? button.select.importfile =Selecione um Arquivo label.yes =Sim label.no =N\u00e3o label.ok =OK title.forgot.password =LAMS :: Esqueci minha senha label.forgot.password.confirm =Requisi\u00e7\u00e3o de Senha forgot.password.email.subject =Servidor LAMS - resposta para Esqueci a senha forgot.password.email.body =Clique no link abaixo e vai lev\u00e1-lo para uma p\u00e1gina onde voc\u00ea pode alterar sua senha. forgot.password.email.sent =Um email foi enviado para seu endere\u00e7o de e-mail. error.user.not.found =N\u00e3o foi poss\u00edvel localizar o nome de usu\u00e1rio no LAMS. Por favor, verifique o seu nome de usu\u00e1rio e tente novamente. error.support.email.not.set =E-mail n\u00e3o p\u00f4de ser enviado. O servidor LAMS n\u00e3o foi configurado para lidar com e-mails. Entre em contato com o administrador do sistema. error.password.request.expired =Este pedido de uma nova senha expirou. Por favor, clique no link "Esqueceu sua senha" novamente para fazer um novo pedido. label.forgot.password.instructions.1 =Digite seu nome de usu\u00e1rio ou e-mail abaixo. Um e-mail ser\u00e1 enviado para voc\u00ea em breve com um link que lhe permitir\u00e1 mudar a sua senha. Voc\u00ea s\u00f3 precisa digitar um valor. label.forgot.password.instructions.2 =Se voc\u00ea n\u00e3o sabe o seu endere\u00e7o de e-mail no LAMS, por favor, entre em contato com o administrador do sistema. label.forgot.password.email =Verificar Email label.forgot.password.username =Verificar Usu\u00e1rio error.forgot.password.fields =Ambos os campos s\u00e3o obrigat\u00f3rios. Por favor, tente novamente. error.email.not.sent =Server falhou ao enviar e-mail para destinat\u00e1rio. Entre em contato com o administrador do sistema. error.email.not.found =Incapaz de encontrar um usu\u00e1rio que corresponde ao e-mail indicado. Por favor, verifique o seu endere\u00e7o de e-mail e tente novamente. error.forgot.password.email =Por favor insira um endere\u00e7o de e-mail. error.forgot.password.username =Por favor insira um nome de usu\u00e1rio. button.select.another.importfile =Selecione Outro arquivo a importar error.forgot.password.incorrect.key =A chave solicitada est\u00e1 incorreta ou j\u00e1 foi utilizada. Por favor, clique no link "Esqueceu sua senha" novamente para fazer um novo pedido. label.export.advanced.options =Exporta\u00e7\u00e3o - Op\u00e7\u00f5es Avan\u00e7adas lessonsearch.title =Pesquisar alunos em aula lessonsearch.instuctions =Por favor insira o login, nome ou sobrenome do aluno. Conforme voc\u00ea digita o nome dos alunos correspondentes aparecer\u00e1. lessonsearch.results =Aulas em que'''' {0}'''' foi encontrado index.searchlesson =Pesquisa de aluno index.searchlesson.tooltip =Pesquisar alunos em todas as li\u00e7\u00f5es lessonsearch.noresults =Nenhuma li\u00e7\u00e3o encontrada label.lamscommunity.message =Entre para lamscommunity.org label.lamscommunity.login =lamscommunity.org login: label.lamscommunity.password =lamscommunity.org senha: index.lamscommunity =Comunidade LAMS label.lamscommunity.changeuser =Pare de usar usu\u00e1rio lamscommunity.org {0} lamscommunity.login.failed =Login para lamscommunity.org falhou, por favor, tente novamente. public.folder =Diret\u00f3rio P\u00fablico videorecorder.instructions.fck =Clique no bot\u00e3o de grava\u00e7\u00e3o para iniciar e parar de gravar. Uma vez que uma grava\u00e7\u00e3o \u00e9 conclu\u00edda, voc\u00ea pode assist\u00ed-la clicando no bot\u00e3o play. Quando estiver pronto para adicionar o v\u00eddeo, clique no bot\u00e3o correspondente. Tendo problemas com a grava\u00e7\u00e3o? Pode ser que sua rede bloqueie as portas de grava\u00e7\u00e3o de v\u00eddeo. Contacte o seu administrador do sistema. index.coursegradebook =Grade do Curso index.coursegradebook.tooltip =Abra a p\u00e1gina grande de monitoramento do Boletim de curso index.coursegradebook.learner =Minhas Notas index.coursegradebookmonitor =Nota index.moreActions =Mais Op\u00e7\u00f5es label.required =Requerido label.timezone.title =Fuso hor\u00e1rio label.timezone.0 =(GMT -12:00) Eniwetok, Kwajalein label.timezone.1 =(GMT -11:00) Midway Island, Samoa label.timezone.2 =(GMT -10:00) Hava\u00ed label.timezone.3 =(GMT -9:00) Alasca label.timezone.4 =(GMT -8:00) Hora do Pac\u00edfico (EUA e Canad\u00e1) label.timezone.5 =(GMT -7:00) Hora das Montanhas (EUA e Canad\u00e1) label.timezone.6 =(GMT -6:00) Hora Central (EUA & Canad\u00e1), Cidade do M\u00e9xico label.timezone.7 =(GMT -5:00) Hora do Leste (EUA e Canad\u00e1), Bogot\u00e1, Lima label.timezone.8 =(GMT -4:00) Hora do Atl\u00e2ntico (Canad\u00e1), Caracas, La Paz label.timezone.9 =(GMT -3:30) Newfoundland label.timezone.10 =(GMT -3:00) Brasil, Buenos Aires, Georgetown label.timezone.11 =(GMT -2:00) Meio-Atl\u00e2ntico label.timezone.12 =(GMT -1:00 hora) A\u00e7ores, Ilhas de Cabo Verde label.timezone.13 =(GMT) Hora da Europa Ocidental, Londres, Lisboa, Casablanca label.timezone.14 =(GMT 01:00 hora) Bruxelas, Copenhagen, Madrid, Paris label.timezone.15 =(GMT 2:00) Kaliningrad, \u00c1frica do Sul label.timezone.16 =(GMT 03:00) Bagd\u00e1, Riyadh, Moscou, S\u00e3o Petersburgo label.timezone.17 =(GMT 3:30) Tehran label.timezone.18 =(GMT 04:00) Abu Dhabi, Muscat, Baku, Tbilisi label.timezone.19 =(GMT 4:30) Cabul label.timezone.20 =(GMT 5:00) Ekaterinburg, Islamabad, Karachi, Tashkent label.timezone.21 =(GMT 5:30) Bombay, Calcut\u00e1, Madras, Nova Deli label.timezone.22 =(GMT 5:45) Kathmandu label.timezone.23 =(GMT 06:00) Almaty, Dhaka, Colombo label.timezone.24 =(GMT 7:00) Bangkok, Hanoi, Jacarta label.timezone.25 =(GMT 8:00) Pequim, Perth, Singapura, Hong Kong label.timezone.26 =(GMT 09:00) T\u00f3quio, Seul, Osaka, Sapporo, Yakutsk label.timezone.27 =(GMT 09:30) Adelaide, Darwin label.timezone.28 =(GMT 10:00) Austr\u00e1lia Oriental, Guam, Vladivostok label.timezone.29 =(GMT 11:00) Magadan, Ilhas Salom\u00e3o, Nova Caled\u00f4nia label.timezone.30 =(GMT 00:00) Auckland, Wellington, Fiji, Kamchatka title.import.lamscommunity =Importe de lamscommunity.org label.lamscommunity.notRegistered.1 =O seu servidor n\u00e3o est\u00e1 registrado com a Comunidade LAMS. Voc\u00ea n\u00e3o pode facilmente importar sequ\u00eancias diretamente em seu servidor LAMS da comunidade. Pergunte ao seu administrador do sistema para ativar esse recurso. label.lamscommunity.notRegistered.2 =No entanto, voc\u00ea pode baixar e importar as seq\u00fc\u00eancias manualmente no site da comunidade LAMS: label.lamscommunity.info =A Comunidade LAMS \u00e9 uma comunidade global on-line para todos os professores, administradores e desenvolvedores que usam LAMS. Dentro dos v\u00e1rios sub-comunidades, voc\u00ea pode acessar as \u00faltimas not\u00edcias sobre LAMS, muitos f\u00f3runs de discuss\u00e3o diferentes, e um reposit\u00f3rio de seq\u00fc\u00eancias LAMS compartilhados. label.html.flashTheme =Tema Flash label.html.htmlTheme =Tema HTML email.to =Para email.subject =Assunto email.send =Enviar email.compose.mail =Escrever email index.coursegradebook.subgroup =Grade de notas de sub curso error.finish.date.passed =O tempo previsto para esta li\u00e7\u00e3o expirou. Voc\u00ea n\u00e3o pode acess\u00e1-la mais. Contacte ajuda ao instrutor. index.emailnotifications =Notifica\u00e7\u00f5es index.emailnotifications.tooltip =Notifica\u00e7\u00f5es por email label.portrait.please.wait =Por favor aguarde label.portrait.take.snapshot.from.webcamera =Tirar uma foto usando a Webcam label.portrait.configure =Configurar label.portrait.take.snapshot =Tirar foto label.portrait.do.you.like.results =Isso \u00e9 bom? label.portrait.yes.set.it.as.portrait =Definir como retrato label.portrait.no.take.another.one =Tirar outra error.edit.disabled =Edi\u00e7\u00e3o de perfil est\u00e1 desativada. message.profile.partially.edited =Perfil s\u00f3 foi parcialmente atualizado devido a configura\u00e7\u00e3o do servidor. message.partial.edit.only =Somente campos de contato s\u00e3o edit\u00e1veis, devido \u00e0 configura\u00e7\u00e3o do servidor. error.password.empty =Nova senha n\u00e3o pode estar em branco. label.tutorial.enabled =Abre assistentes de ajuda automaticamente. Se esta op\u00e7\u00e3o for n\u00e3o, ent\u00e3o assistentes de ajuda online n\u00e3o ser\u00e3o disponibilizados. label.portrait.create.new.portrait =Selecione uma imagem para carregar ou usar a webcam do seu computador para criar o seu retrato. label.tutorial.disable.single =Voc\u00ea optou por n\u00e3o mostrar este v\u00eddeo novamente. Voc\u00ea sempre pode assist\u00ed-lo usando o \u00edcone de v\u00eddeo no canto superior direito da p\u00e1gina. label.tutorial.disable.all =Bem-vindo ao LAMS! Como um novo usu\u00e1rio, voc\u00ea pode querer gastar alguns minutos e olhar para as novas anima\u00e7\u00f5es assistentes on-line e v\u00eddeos para ajud\u00e1-lo a tirar o m\u00e1ximo proveito do LAMS. Voc\u00ea pode desligar esta op\u00e7\u00e3o se voc\u00ea j\u00e1 \u00e9 um usu\u00e1rio experiente. Se voc\u00ea \u00e9 novo no LAMS, recomendamos que voc\u00ea deixe isso ligado para obter ajuda contextual. Voc\u00ea quer deixar esta op\u00e7\u00e3o? message.preceding.lessons.not.finished.cannot.participate =Li\u00e7\u00f5es anteriores n\u00e3o foram finalizados. Voc\u00ea n\u00e3o pode participar na aula at\u00e9 que essa condi\u00e7\u00e3o seja atendida. index.conditions =Condi\u00e7\u00f5es index.conditions.tooltip =Condi\u00e7\u00f5es para participar nesta li\u00e7\u00e3o index.conditions.flag.tooltip =Participa\u00e7\u00e3o na li\u00e7\u00e3o \u00e9 condicional label.conditions.box.title =Li\u00e7\u00e3o "{0}" s\u00f3 estar\u00e1 dispon\u00edvel ap\u00f3s estes aula (s) est\u00e3o conclu\u00eddas: label.conditions.box.no.dependency =N\u00e3o h\u00e1 nenhuma depend\u00eancia para esta li\u00e7\u00e3o. label.conditions.box.add.dependency =Selecione li\u00e7\u00e3o que ter\u00e1 de ser conclu\u00edda em primeiro lugar: label.conditions.box.remove.dependency =Remover depend\u00eancia de li\u00e7\u00e3o label.conditions.box.finish.global.date =Li\u00e7\u00e3o termina para todos ap\u00f3s {0} dias de seu in\u00edcio {1} label.conditions.box.finish.individual.date =Li\u00e7\u00e3o termina depois de {0} dias depois que o usu\u00e1rio come\u00e7ou a participar label.conditions.box.finish.no.date =Li\u00e7\u00e3o n\u00e3o tem um n\u00famero de dias fixos para terminar label.set =Definir error.conditions.box.finish.date =Erro ao definir a data de t\u00e9rmino li\u00e7\u00e3o: {0} advanced.tab.form.time.limits.label =Limites de Tempo advanced.tab.form.enter.number.days.label =Digite o n\u00famero de dias advanced.tab.form.individual.not.entire.group.label =Individual e n\u00e3o para todo o grupo label.start.lesson =Iniciar li\u00e7\u00e3o success.msg.1 =Voc\u00ea registrou uma conta no LAMS. success.login =Entrar agora success.errors =Tive problemas para enviar e-mail. Erro foi: login.username =Nome de Usu\u00e1rio login.password =Senha login.course.key =Chave do curso login.submit =Submeter signup.username =Nome de Usu\u00e1rio signup.password =Senha signup.confirm.password =Confirme a senha signup.first.name =Primeiro nome signup.last.name =Sobrenome signup.email =Email signup.confirm.email =Confirmar e-mail signup.course.key =Chave do Curso signup.submit =Submeter title.lams.signup =Cadastramento no LAMS error.username.blank =Usu\u00e1rio n\u00e3o pode estar em branco error.username.exists =Nome de usu\u00e1rio j\u00e1 em uso error.first.name.blank =Nome n\u00e3o pode estar em branco error.last.name.blank =Sobrenome n\u00e3o pode estar em branco error.password.blank =A senha n\u00e3o pode estar em branco error.passwords.unequal =Senhas n\u00e3o conferem error.email.blank =E-mail n\u00e3o pode ficar em branco error.emails.unequal =Os endere\u00e7os de email n\u00e3o correspondem error.email.invalid.format =Formato e-mail \u00e9 inv\u00e1lido error.course.key.invalid =Esta chave de curso \u00e9 incorreta. Por favor, tente novamente ou contate o administrador do curso para a chave correta error.login.or.password.incorrect =Login ou senha est\u00e1 incorreta. Se voc\u00ea ainda n\u00e3o se inscreveu no LAMS, inscreva-se {0} aqui {1}. register.if.you.want.to.signup =Se voc\u00ea quiser se inscrever no LAMS como um novo usu\u00e1rio, por favor, selecione "Sign up" tab. Se voc\u00ea j\u00e1 tiver uma conta, por favor, selecione "Login" um. register.signup.to.lams =Inscrever-se register.login =Login kaltura.select.upload =Selecione "carregar guia" para fazer upload de v\u00eddeos ou "webcam" para iniciar a grava\u00e7\u00e3o webcam. Depois de ter feito isso, pressione o bot\u00e3o "Avan\u00e7ar". Atribua um t\u00edtulo para o seu v\u00eddeo e siga as instru\u00e7\u00f5es para adicionar seu(s) v\u00eddeo(s). kaltura.error =Desculpe, houve um erro kaltura.upload.error =Ocorreu um erro ao processar este v\u00eddeo. Por favor, suba-o novamente index.remove.lesson =Remover index.remove.lesson.tooltip =Permanentemente remover esta li\u00e7\u00e3o label.edit =Editar label.lesson.name =Nome da Li\u00e7\u00e3o label.instructions =Instru\u00e7\u00f5es de aula label.cancel =Cancelar label.display.lesson.design =Mostrar imagem de aprendizagem? index.remove.lesson.confirm1 =Voc\u00ea est\u00e1 prestes a remover esta li\u00e7\u00e3o. Voc\u00ea tem certeza? index.remove.lesson.confirm2 =Depois de remover esta li\u00e7\u00e3o voc\u00ea n\u00e3o pode traz\u00ea-la de volta. Tem certeza que deseja remover esta li\u00e7\u00e3o? label.questions.choice.type.mc =M\u00faltipla escolha label.questions.choice.type.tf =Verdadeiro-Falso label.questions.choice.type.mt =Correspondente label.questions.choice.type.mr =M\u00faltipla escolha label.questions.choice.type.fb =Preencha os espa\u00e7os vazios label.questions.choice.type.es =Ensaio label.questions.choice.type.unknown =Desconhecido error.lesson.not.accessible.for.learners =Desculpe, esta li\u00e7\u00e3o agora est\u00e1 desativada / arquivada. Contacte o seu instrutor para mais detalhes. button.add.now =Adicionar agora label.tab.lesson =Li\u00e7\u00e3o label.tab.class =Classe label.tab.advanced =Avan\u00e7ado label.tab.conditions =Condi\u00e7\u00f5es label.tab.lesson.title =Selecione a seq\u00fc\u00eancia para adicionar uma li\u00e7\u00e3o, e clique em "Adicionar agora" label.tab.class.title =Utilize copiar / colar para selecionar ou n\u00e3o os monitores e alunos label.tab.lesson.name =Nome da Li\u00e7\u00e3o: label.tab.lesson.size.full =(Mostra o tamanho completo) label.tab.lesson.size.fit =(Caber na janela) label.tab.lesson.sequence.folder =Toca seq\u00fc\u00eancias error.tab.lesson.sequence =Uma seq\u00fc\u00eancia v\u00e1lida deve ser selecionada label.tab.class.monitors.unselected =Monitores n\u00e3o selecionados label.tab.class.monitors.selected =Monitores selecionados label.tab.class.learners.unselected =Alunos n\u00e3o selecionados label.tab.class.learners.selected =Alunos selecionados error.tab.class.learners =Deve haver pelo menos um aluno selecionado error.tab.class.monitors =Deve haver pelo menos um monitor selecionado label.tab.advanced.details =Detalhes label.tab.advanced.intro.enable =Ativar aula de introdu\u00e7\u00e3o label.tab.advanced.intro.description =Descri\u00e7\u00e3o: label.tab.advanced.intro.image =Exibir imagem design label.tab.advanced.section.advanced =Op\u00e7\u00f5es Avan\u00e7adas label.tab.advanced.field.monitor =Comece no Monitor label.tab.advanced.field.liveedit =Ativar editar ao vivo label.tab.advanced.field.notification =Habilitar notifica\u00e7\u00f5es de li\u00e7\u00e3o label.tab.advanced.field.export =Ativarexporta\u00e7\u00e3o de portf\u00f3lio para os alunos label.tab.advanced.field.presence =Permitir aos alunos para ver quem est\u00e1 on-line label.tab.advanced.field.im =Ativar mensagem instant\u00e2nea label.tab.advanced.field.split =Alunos divididos em c\u00f3pias separadas desta li\u00e7\u00e3o label.tab.advanced.field.split.number =N\u00famero de alunos por aula label.tab.advanced.field.scheduling =Ativar agendamento label.tab.advanced.split.desc =[0] inst\u00e2ncias desta li\u00e7\u00e3o ser\u00e3o criadas e aproximadamente [1] ser\u00e1 alocada para cada aula label.tab.conditions.dependencies =Depend\u00eancias label.tab.conditions.dependencies.desc =Selecione uma li\u00e7\u00e3o que os alunos ter\u00e3o de completar antes que eles possam ver a li\u00e7\u00e3o que voc\u00ea est\u00e1 prestes a criar. label.tab.conditions.timelimit =Limita\u00e7\u00f5es de tempo label.tab.conditions.timelimit.desc =Defina o n\u00famero de dias que a aula estar\u00e1 dispon\u00edvel para os alunos. Ap\u00f3s este per\u00edodo, a li\u00e7\u00e3o n\u00e3o ser\u00e1 mais mostrada. Se o tempo deve contar a partir do momento em que o aluno come\u00e7a a li\u00e7\u00e3o, selecione a op\u00e7\u00e3o para limite de tempo individual. label.tab.conditions.timelimit.days =N\u00famero de dias: label.tab.conditions.timelimit.individual =\u00c9 este limite de tempo para cada indiv\u00edduo? label.tab.conditions.enable =Permitir label.questions.file.title =Escolher arquivo QTI IMS label.questions.file.missing =Por favor seleccione um arquivo ZIP ou XML com perguntas em formato IMS QTI label.questions.choice.title =Escolha perguntas label.questions.choice.select.all =Selecionar tudo label.questions.choice.missing =Por favor, verifique pelo menos uma pergunta. index.single.activity.lesson.title =Adicionar li\u00e7\u00e3o de atividade \u00fanica index.single.activity.lesson.desc =ou uma atividade de 1 clique: label.disable.lesson.sorting =Desativar classifica\u00e7\u00e3o de li\u00e7\u00e3o index.gradebook.course.title =Monitor de grade de curso index.gradebook.lesson.title =Monitor de grade de li\u00e7\u00e3o index.gradebook.learner.title =Monitor de grade de aluno index.conditions.title =Condi\u00e7\u00f5es para participar nesta li\u00e7\u00e3o index.search.lesson.title =Pesquisar alunos em todas as li\u00e7\u00f5es index.orggroup =Agrupamentos do curso index.course.groups.title =Agrupamentos do curso label.course.groups.grouping.title =Agrupamentos label.course.groups.grouping.create =Criar novo label.course.groups.grouping.remove.confirm =Tem certeza de que deseja excluir este grupo? label.course.groups.name =Nome do agrupamento: label.course.groups.name.blank =Nome do agrupamento n\u00e3o pode ficar em branco. label.course.groups.edit.title =Utilize copiar/colar para mover os alunos entre os grupos. label.course.groups.viewonly.title =Exibi\u00e7\u00e3o do grupo de Curso label.course.groups.prefix =Grupo label.course.groups.remove.confirm =Tem certeza de que deseja excluir este grupo? label.course.groups.remove.empty.confirm =Alguns grupos s\u00e3o novos e est\u00e3o vazios. Eles n\u00e3o ser\u00e3o salvos. Clique em OK para continuar. label.course.groups.add =Adicionar um novo grupo label.course.groups.unassigned =Alunos n\u00e3o atribu\u00eddos label.course.groups.sort.tooltip =Ordena\u00e7\u00e3o de alunos label.course.groups.remove.tooltip =Remover label.course.groups.back =Agrupamentos label.course.groups.grouping.count.tooltip =N\u00famero de grupos neste agrupamento label.course.groups.grouping.use.confirm =Voc\u00ea tem certeza que quer usar o agrupamento "[0]"? Grupos ser\u00e3o criados para esta li\u00e7\u00e3o e alunos atribu\u00eddos a eles. label.course.groups.locked =Alguns usu\u00e1rios neste grupo j\u00e1 usaram o agrupamento. O grupo agora est\u00e1 fechado: voc\u00ea n\u00e3o pode remov\u00ea-lo ou mover os usu\u00e1rios para outro grupo. label.course.groups.locked.transfer =Tem certeza de que deseja mover esses usu\u00e1rios a um grupo bloqueado? Voc\u00ea n\u00e3o ter\u00e1 permiss\u00e3o para mov\u00ea-los para um outro grupo mais tarde. label.tab.advanced.field.restart =Os alunos come\u00e7am sempre a partir da primeira atividade #======= End labels: Exported 433 labels for pt BR =====