appName = monitor_java #language code: da #locale code: DK #=================== labels for Monitor (Java) =================# audit.lesson.created =Lektion '{0}' er oprettet med brugerdesign '{1}', eksport\u00e9r portfolio for bruger er sat til {2}. audit.learner.portfolio.set =Lektion '{0}' har eksport\u00e9r portfolio for bruger sat til {1}. export.portfolio.window.title =Eksport\u00e9r portfolio export.portfolio.generating.message =Opretter portfolio - vent venligst. export.portfolio.generation.complete.message =Portfolio oprettet. Din browser b\u00f8r downloade filen nu. Luk vinduet, n\u00e5r filen er gemt. button.finished =F\u00e6rdig error.message.login =Du skal logge p\u00e5 her error.title =En fejl er opst\u00e5et label.synch.gate.title =Synkronis\u00e9r port label.schedule.gate.title =Tidss\u00e6t port label.schedule.gate.open.message =Tidssat port \u00e5bnes: label.schedule.gate.close.message =Tidssat port lukkes: label.gate.you.open.message =Klassen kan ikke forts\u00e6tte f\u00f8r du \u00e5bner porten label.gate.gate.open =Porten er \u00e5ben label.gate.open =\u00c5ben label.gate.closed =Lukket label.gate.waiting.learners ={0} ud af {1} venter foran porten. label.grouping.max.num.in.group.heading =Maksimale antal grupper: label.grouping.general.instructions.heading =Generelle instruktioner: label.grouping.general.instructions.line1 =Plac\u00e9r deltagerne i lektionen i deres grupper. I starten kan du godt tilf\u00f8je og fjerne brugere, men s\u00e5 snart gruppen er i brug (n\u00e5r en deltager starter p\u00e5 en aktivitet, som bruger gruppeinddelingen) kan du ikke l\u00e6ngere fjerne brugere fra gruppen. Hvis du pr\u00f8ver at fjerne en bruger fra gruppen uden at det lykkes, s\u00e5 check deres progression. Hvis de er startet p\u00e5 aktiviteten mens du er i dette sk\u00e6rmbillede, s\u00e5 f\u00e5r du nemlig ingen fejlmeddelelse, selvom du ikke kan fjerne dem fra deres gruppe. Du kan hele tiden tilf\u00f8je brugere til gruppen. label.grouping.general.instructions.line2 =For at oprette en gruppe skal du skrive et navn p\u00e5 gruppen og klikke p\u00e5 'Tilf\u00f8j gruppe'. Gentag det s\u00e5 mange gange, som du har brug for grupper. V\u00e6lg en gruppe og v\u00e6lg derefter brugere fra kolonne 2 og klik p\u00e5 'Tilf\u00f8j valgte brugere til gruppen'. V\u00e6lg brugere i kolonne 3 og klik p\u00e5 'Fjern valgte brugere fra gruppen' for at oph\u00e6ve deres medlemeskab af gruppen. \u00c6ndringerne er gemt, n\u00e5r du klikker p\u00e5 en af disse knapper. label.grouping.group.heading =Grupper label.grouping.non.grouped.users.heading =Brugere udenfor gruppe label.grouping.grouped.users.heading =Medlemmer af den valgte gruppe label.grouping.no.groups.created =Der er ikke oprettet nogen grupper. label.grouping.loading =(Indl\u00e6ser...) error.grouping.data =Den n\u00f8dvendige informationer er ikke modtaget fra serveren. Fejlkode: error.grouping.add.group =V\u00e6lg et nyt gruppe navn, som skal tilf\u00f8jes. error.grouping.remove.group =V\u00e6lg en gruppe, som skal fjernes. button.grouping.remove.selected.group =Fjern den valgte gruppe button.grouping.add.group =Tilf\u00f8j gruppe button.grouping.add.user.to.group =Tilf\u00f8j den valgte gruppe button.grouping.remove.user.from.group =Fjern de valgte medlemmer monitor.title =Monitor :: LAMS preview.deleted.title =Forh\u00e5ndsvisning af slettede data preview.deleted.message =Forh\u00e5ndsvisning af lektion(erne) {0} er er blevet slettet. not.supported =Dette valg er ikke muligt i denne aktivitet. NO.SUCH.LESSON =Der eksisterer ikke nogen lektion med lektions-ID : {0}. INVALID.ACTIVITYID =Ugyldigt aktivitets-ID : {0}. INVALID.ACTIVITYID.TYPE =Ugyldig aktivitetstype: {0}. Kun v\u00e6rkt\u00f8jsaktivitet er tilladt. INVALID.ACTIVITYID.LESSONID =Ugyldig aktivitets-ID/lektions-ID : {0} : {1}. error.system.error =En fejl er opst\u00e5et. Begynd venligst forfra. \u00c5rsagen til fejlen er: {0} error.user.noprivilege =Beklager, du har ikke rettigheder til denne handling. force.complete.stop.message.activity.done =Intet \u00e6ndret eftersom aktivitet '{0} allerede er fuldendt. force.complete.stop.message.grouping.error =Tvunget afslutning p\u00e5 gruppeaktivitet '{0}' p\u00e5 grund af systemfejl. force.complete.stop.message.grouping =Tvunget afslutning p\u00e5 gruppeaktivitet '{0}' som ikke kan g\u00f8res f\u00e6rdig. force.complete.stop.message.gate =Tvunget afslutning ved port '{0}', som ikke kan \u00e5bnes. force.complete.stop.message.completed.to.end =Tvungen fuldendelse udf\u00f8rt ved afslutning af lektion. force.complete.stop.message.stopped.unexpectedly =Tvungen afslutning er stoppet. Check venligst brugernes progressionsbj\u00e6lke for deres aktuelle aktivitet. force.complete.stop.message.completed.to.activity =Tvungen afslutning udf\u00f8rt label.permission.gate.title =Adgangsport label.branching.general.instructions =Plac\u00e9r deltagerne i forgreninger. Til at begynde med kan du tilf\u00f8je og fjerne brugere, men n\u00e5r en deltager f\u00f8rst er begyndt p\u00e5 en af forgreningsaktiviteterne, vil du ikke kunne fjerne brugere fra nogen af forgreningerne. Hvis du fors\u00f8ger at fjerne en bruger fra en forgrening uden held, s\u00e5 pr\u00f8v at checke deres progression - hvis de p\u00e5begynder en forgreningsaktivitet samtidig med at du fors\u00f8ger at fjerne dem, f\u00e5r du nemlig ingen fejlmeddelse. Du vil stadig kunne tilf\u00f8je brugere. label.branching.branch.heading =Forgrening label.branching.non.allocated.users.heading =Deltagere uden forgrening label.branching.allocated.users.heading =Medlemmer af den valgte forgrening button.branching.add.user.to.branch =Tilf\u00f8j det valgte til forgrening button.branching.remove.user.from.branch =Fjern det valgte fra forgrening #======= End labels: Exported 57 labels for da DK =====