appName = bbb #language code: es #locale code: MX #=================== labels for Web conferencing =================# tool.display.name =Conferencia Web tool.description =La herramienta de conferencia web permite compartir documentos, pizarra y escritorio a trav\u00e9s del navegador. activity.title =Conferencia web activity.description =Herramienta de conferencia web activity.helptext =Conferencia web activity.welcome.message =Bienvenido a la conferencia web pageTitle.authoring =Edici\u00f3n de conferencia web pageTitle.monitoring =Monitoreo de conferencia web button.basic =B\u00e1sico button.advanced =Avanzado button.upload =Subir button.cancel =Cancelar button.save =Guardar button.finish =Actividad siguiente button.instructions =Instrucciones button.continue =Continuar button.edit =Editar button.try.again =Intentar de nuevo button.summary =Resumen button.editActivity =Edite actividad button.statistics =Estad\u00edsticas button.close =Cerrar label.authoring.basic.title =T\u00edtulo label.attachments =Anexos label.view =Ver label.notAvailable =No disponible label.save =Guardar label.created =Creado label.lastModified =\u00daltima modificaci\u00f3n label.notebookEntry =Entrada de reflexi\u00f3n label.authoring.basic.instructions =Instrucciones label.authoring.basic.bbbSettings =Ajustes de conferencia web label.on =Activado label.off =Desactivado label.monitoring.startConference =Iniciar conferencia label.learning.joinConference =Unirse a conferencia label.learning.conferenceNotAvailable =La conferencia web no est\u00e1 disponible dado que no ha iniciado. Por favor consulte a su profesor para m\u00e1s detalles. label.refresh =Refrescar label.download =Descargar label.delete =Eliminar label.cancel =Cancelar message.unsavedChanges =La pagina tiene cambios sin guardar message.defineLaterSet =Por favor espere a que el profesor complete los contenidos de esta actividad message.runOfflineSet =Esta actividad no se realiza en la computadora. Por favor consulte s u profesor para los detalles. message.learner.blank.input =Usted no ha escrito nada. \u00bfEsta seguro que esto es correcto? message.alertContentEdit =Advertencia: Uno o mas estudiantes ya han accedido a esta actividad. El cambio de contenido puede causar que los estudiantes reciban informaci\u00f3n diferente. message.warnLockOnFinish =Nota: Despu\u00e9s de seleccionar "Siguiente Actividad", Usted ya no podr\u00e1 seguir participando en la conferencia. message.activityLocked =No podr\u00e1 continuar participando en la conferencia una vez que haya terminado. message.no.reflection.available =La entrada de reflexiones no se encuentra disponible. message.endMeeting =La sala de reuni\u00f3n ya esta cerrada. Puede continuar con su secuencia. heading.totalLearners =N\u00famero de estudiantes heading.totalLearnersInGroup =N\u00famero total de estudiantes en el grupo heading.totalFinishedLearnersInGroup =N\u00famero de estudiantes que han terminado heading.learner =Estudiante heading.notebookEntry =Entrada de reflexi\u00f3n error.mandatoryField =El campo {0} es obligatorio. error.optionalField =El campo {0} se ha dejado en blanco. advanced.lockOnFinished =Bloquear cuando se haya terminado. advanced.reflectOnActivity =A\u00f1adir un espacio de comentario al final de la conferencia web con las siguientes instrucciones instructions.uploadOfflineInstr =Archivo de instrucciones de actividades fuera de l\u00ednea instructions.uploadOnlineInstr =Archivo de instrucciones de actividades en l\u00ednea instructions.offlineInstructions =Instrucciones para actividades fuera de l\u00ednea instructions.onlineInstructions =Instrucciones para actividades en l\u00ednea authoring.msg.cancel.save =\u00bfDesea cerrar esta ventana sin guardar? monitor.summary.th.advancedSettings =Ajustes avanzados monitor.summary.bbbSettings =Ajustes de conferencia web admin.title =Administraci\u00f3n de conferencia web config.serverURL =Direcci\u00f3n URL del servidor Big Blue Button config.securitySalt.notice =Note que la "Sal de Seguridad" es requerida. Esta Sal de Seguridad es una palabra clave que se utiliza para asegurarse que los salas de conferencias virtuales solo se pueden generar desde este sitio. config.securitySalt.notice2 =IMPORTANTE: NO PERMITA QUE SUS USUARIOS CONOZCAN SU SAL DE SEGURIDAD. DE NO SER ASI, SU SEGURIDAD SERA COMPROMETIDA. Ver los detalles en el sitio de Big Blue Button, config.securitySalt =Sal de Seguridad export.toolExportNotSupported =Esta herramienta no permite exportar portafolio message.unableToStartLesson =Incapaz de unirse a la reuni\u00f3n. Por favor vea a us profesor. #======= End labels: Exported 73 labels for es MX =====