appName = qa #language code: it #locale code: IT #=================== labels for Q&A =================# activity.title =D&R activity.description =Ogni studente risponde alle domande e quindi verifica le risposte degli altri studenti raccolte nella pagina successiva. activity.helptext =Ogni studente risponde a una o pi\u00f9 domande in forma breve e quindi verifica le risposte degli altri studenti raccolte nella pagina successiva. tool.display.name =Strumento D&R tool.description =Strumento per porre quesiti a risposta breve e mostrare i risultati. label.tool.shortname =D/R label.authoring =Authoring di D/R label.monitoring =Controllo D/R label.authoring.qa =Creazione di Domande e Risposte label.basic =Base label.advanced =Avanzate label.instructions =Istruzioni label.authoring.title =Nome label.authoring.instructions =Istruzioni label.summary =Riassunto label.editActivity =Modifica attivit\u00e0 label.stats =Statistiche label.authoring.qa.basic =Per favore definisci la domanda. label.advanced.definitions =Definizioni Avanzate radiobox.synchInMonitor =Sincronia nel controllo radiobox.usernameVisible =Mostra il nome dello studente con la risposta radiobox.questionsSequenced =Una domanda per pagina label.report.title =Nome del report label.monitoringReport.title =Nome del report di controllo label.offlineInstructions =Istruzioni Offline label.offlineInstructions.col =Istruzioni Offline label.onlineInstructions =Istruzioni Online label.onlineInstructions.col =Istruzioni Online label.offlineFiles =Files Offline label.onlineFiles =Files Online label.exportPortfolio.simple =Esporta Portfolio label.exportPortfolio =D/R Esporta Portfolio instructions.type.online =Online instructions.type.offline =Offline link.view =Vedi link.download =Scarica link.delete =Calcella button.basic =Base button.uploadFile =Carica File button.preview =Anteprima button.advanced =Avanzate button.instructions =Istruzioni button.done =Fatto tool.icon.name =D/R button.submitAllContent =Esegui button.getNextQuestion =Prossima button.getPreviousQuestion =Precedente label.question1 =Domanda 1 radiobox.defineLater =Definisci in Monitor radiobox.showFeedback =Mostra Feedback label.upload =Carica label.uploadedOfflineFiles =Files Offline caricati label.uploadedOnlineFiles =Files Online caricati label.attachments =Inserimenti label.type =tipo label.download =Scarica label.view =Vedi label.delete =Cancella feedback =Per favore definisci i seguenti sbocchi prima di eseguire error.defaultquestion.empty =La prima domanda non pu\u00f2 essere vuota. submit.successful =Il contenuto \u00e8 stato corretamente creato. submit.unSuccessful =Attenzione: Un errore si \u00e8 verificato mentre il contenuto veniva salvato. error.content.inUse =La modifica non \u00e8 consentita poich\u00e8 uno o pi\u00f9 studenti hanno intrapreso l'attivit\u00e0. label.learning.qa =Risposte per D/R label.question =Domanda label.answers =Risposte label.answer =Risposta button.endLearning =Termina label.learning.user =Utente label.learning.attemptTime =Data/ora label.learning.timezone =Fuso orario label.learning.response =Esito label.learning.report =Report di apprendimento label.learning.viewOnly =Report degli esiti precedenti label.learner.progress =Report dell'avanzamento dello stuente label.preview =Anteprima della schermata dello studente label.openEditor =Apri l'Editor Richtext label.user =Utente label.question.col =Domanda label.response =Esito label.selectGroup =Seleziona gruppo group.label =Gruppo button.summary =Riassunto button.editActivity =Modifica attivit\u00e0 button.stats =Statistiche label.save =Salva label.edit =Modifica label.cancel =Cancella label.update =Aggiorna label.hide =Nascondi label.unHide =Rivela label.hidden =Nascosto label.stats.totalLearners =Numero totale di studenti label.stats.allGroups =Tutti i gruppi label.stats.totalAllGroups =Numero totale di studenti label.learning.forceOfflineMessage =Questo \u00e8 configurato per essere eseguito Offline. Per favore contatta il tuo insegnante per i dettagli. error.defineLater =Per favore, aspetta l'insegnante per completare il contenuto di quest'attivit\u00e0. error.authoringUser.notAvailable =Errore di attivit\u00e0! Non \u00e8 possibile continuare, URL non completo. La attivit\u00e0 richiede un id di utente. error.noLearnerActivity =Il report non \u00e8 disponibile poich\u00e8 nessun utente ha intrapreso l'attivit\u00e0. error.questions.duplicate =Per favore correggere. La domanda deve essere unica. count.total.user =Utenti totali: count.finished.user =Utenti che hanno terminato: label.topMark =Punteggio pi\u00f9 alto: label.avMark =Punteggio medio: label.loMark =Punteggio pi\u00f9 basso: count.max.attempt =Massimo numero tentativi: error.monitorReportTitle =Il campo "Nome del report (Avanzato)" \u00e8 obbligatorio. error.noStudentActivity =Spiacente, il report non pu\u00f2 essere generato. Nessuno studente ha ancora intrapreso l'attivit\u00e0. error.tab.contentId.required =Spiacente, la schermata non \u00e8 disponibile. L'attivit\u00e0 richiede un id di contenuto. error.contentrepository =Un errore si \u00e8 verificato durante il salvataggio/la cancellazione del file di istruzioni {0}. Il file potrebbe non essere stato salvato corretamente. error.system.qa =Errore di sistema. Contatare il supporto tecnico. Il report di errore \u00e8\:{0} authoring.msg.cancel.save =Vuoi chiudere questa finestra senza salvare? label.allResponses =Vedi le risposte di tutti label.learning.forceFinish =Devi finire quest'attivit\u00e0 ora. label.learning.yourAnswer =La tua risposta: label.export.learner =Esporta Portfolio per Studente label.export.teacher =Esporta Portfolio per Docente label.export =Esporta Portfolio label.show =Mostra label.response.hidden =Nascosto button.try.again =Prova di nuovo label.add.question =Aggiungi Nuova Domanda label.authoring.title.col =Titolo: label.authoring.instructions.col =Istruzioni: label.redo =Modifica label.learnerReport =Relazione Studente label.refresh =Aggiorna label.tooltip.edit =Modifica di questa risposta label.tooltip.tick =Salva le modifiche label.continue =Continua label.reflect =Aggiungi Blocco Note al termine di D&R con le seguenti istruzioni: label.responses.locked =Nota: Una volta cliccato su "Vedi Tutte le Risposte", non puoi modificare la tua risposta. label.notebook.entries =Voci del Blocco Note label.reflection =Voce del Blocco Note label.learner =Studente label.view.reflection =Vedi voci del Blocco Note label.close =Chiudi label.other.answers =Altre risposte degli studenti label.learners.answers =Risposte degli studenti label.questions =Domande label.add.new.question =Crea una domanda label.edit.question =Modifica la domanda label.new.question =Nuova domanda label.feedback =Controllo label.save.question =Salva la domanda label.tip.editQuestion =Abilita la modifica della domanda label.tip.deleteQuestion =Cancella la domanda label.tip.moveQuestionDown =Sposta in basso la domanda label.tip.moveQuestionUp =Sposta in alto la domanda questions.none.submitted =Nessuna domanda inserita. Aggiungere almeno una domanda. question.duplicate =Per favore controllora, domanda duplicata question.blank =Per favore controllare. La domanda non pu\u00f2 essere vuota. count.finished.session =Numero delle sessioni terminate label.feedback.seq =Numero di domande presentate in questa attivit\u00e0 label.feedback.combined =Numero delle domande presentate in questa attivit\u00e0. label.questions.simple =Domande label.questions.remaining =Domande rimanenti label.end.questions =Fine delle domande label.lockWhenFinished =Blocca una volta finito label.learner.answer =Mostra le domande degli altri studenti label.show.names =Mostra i nomi degli studenti errors.maxfilesize =Il file caricato eccede il limite massimo di {0} bytes warning.empty.answers =Non hai risposto a una o pi\u00f9 domanda/e. Vuoi continuare comunque? label.on =Attivato label.off =Disattivato monitor.summary.th.advancedSettings =Configurazioni avanzate monitor.summary.td.addNotebook =Aggiungi Blocco Note alla fine delle D&R monitor.summary.td.notebookInstructions =Istruzioni per il Blocco Note label.conditions =Condizioni label.authoring.heading.conditions.desc =Prego, inserisci le condizioni per D&R label.authoring.heading.conditions =Condizioni label.authoring.conditions.add.condition =Aggiungi condizione label.authoring.conditions.list.title =Condizioni label.authoring.conditions.order =Ordina label.authoring.conditions.empty.condition.list =Non ci sono condizioni label.authoring.conditions.condition.name =Nome label.authoring.edit.conditions.button =Modifica condizioni label.authoring.up =Su label.authoring.down =Gi\u00f9 label.authoring.edit =Modifica label.authoring.delete =Cancella error.condition.name.blank =Il nome della condizione non pu\u00f2 essere lasciato in bianco. error.condition.duplicated.name =Nome duplicato. Devi sceglierne uno unico. error.condition.no.questions.selected =Non vi sono domande selezionate. Devi selezionarne almeno una. error.condition =Errore nel creare la condizione. output.desc.text.search.output.definition.qa =Le risposte contengono determinate parole text.search.output.definition.qa.default.condition =La prima risposta contiene la parola "LAMS" textsearch.heading =Risposte che... textsearch.all.words =hanno tutte queste parole textsearch.phrase =hanno questa esatta espressione o frase textsearch.any.words =hanno una o pi\u00f9 di queste parole textsearch.excluded.words =non hanno alcuna di queste parole non volute textsearch.questions =cerca in queste domande pageTitle.admin =Configurazione D&R admin.formError =Valori mancanti; assicurati di aver riempito tutti i campi obbligatori admin.enableWizard =Consenti il wizard per le domande del D&R admin.success =Configurazioni salvate con successo. admin.return =Torna a LAMS maintain wizard.ok =OK wizard.wizardTitle =Wizard cognitiva wizard.selectCategory =Seleziona categoria wizard.selectSkill =Seleziona skill cognitiva wizard.selectQuestion =Seleziona domanda wizard.add =Aggiungi wizard.addCategory =Aggiungi categoria wizard.addSkill =Aggiungi Skill cognitiva wizard.addQuestion =Aggiungi domanda wizard.add.mustSelectCategory =Devi selezionare una categoria prima di aggiungere una skill cognitiva. wizard.add.mustSelectSkill =Devi selezionare una skill cognitiva e una categoria prima di aggiungere una domanda. wizard.edit =Modifica wizard.editCategory =Modifica categoria wizard.edit.notSelected =Prego, seleziona la corrispondente categoria, la skill cognitiva o la domanda prima di cliccare su Modifica. wizard.delete =Cancella wizard.delete.warnDeleteCategory =Cancellando questa categoria si cancelleranno anche tutte le sue skill cognitive e domande, e questo non potr\u00e0 essere annullato. Vuoi continuare? wizard.delete.warnDeleteSkill =Cancellando questa skill cognitiva si cancelleranno tutte le sue domande, e questo non potr\u00e0 essere annullato. Vuoi continuare? wizard.delete.warnDeleteQuestion =Sei sicuro di voler cancellare questa domanda? Questa operazione non potr\u00e0 essere annullata. wizard.delete.category =Categoria cancellata con successo. wizard.delete.skill =Skill cognitiva cancellata con successo. wizard.delete.question =Domanda cancellata con successo. wizard.delete.notselected =Prego seleziona un item da cancellare prima. wizard.author.wizardTitle =Wizard skill cognitiva wizard.author.info1 =Questo wizard ti aiuta a scegliere le domande giuste per i tuoi studenti. wizard.author.info2 =Scegli la categoria e il secondo menu mostrer\u00e0 la skill cognitiva. wizard.author.info3 =Dopo che hai selezionato la skill cognitiva, ti verr\u00e0 presentato un template di domande che puoi usare. wizard.export.export = Esportazione Wizard wizard.export.savefirst =Il tuo progetto wizard \u00e8 stato modificato, dunque salva prima di esportare. wizard.import.import = Importazione Wizard wizard.import.nofile =Prego, seleziona un file xml da importare prima. wizard.import.warn =Sei sicuro di voler importare un nuovo wizard ? Questo sovrascriver\u00e0 l'esistente progetto wizard. wizard.import.error =Importazione wizard fallita, assicurati che il file da importare sia nel formato xml richiesto. wizard.editQuestion =Modifica domanda wizard.editSkill =Modifica Skill label.allowRichEditor =Consenti rich text editor label.required.desc =Questa domanda richiede una risposta label.required =(Obbligatorio) error.required =\u00c8 necessario rispondere alla Domanda {0}. label.learning.number.of.votes ={0} / {1} voti label.authoring.allow.rate.answers =Consenti agli studenti di valutare le risposte di ogni altro label.learning.draft.autosaved =Salvataggio automatico del progetto monitor.summary.date.restriction =Limitazione di data e ora monitor.summary.when.date.restriction.is.set =Se \u00e8 impostata una limitazione di data e ora, gli studenti non potranno pi\u00f9 rispondere alle domande dopo tale data. monitor.summary.after.date =Data e ora: monitor.summary.set.restriction =Imposta limitazione monitor.summary.unset.restriction =Rimuovi linitazione authoring.info.teacher.set.restriction =L''istruttore ha stabilito una limitazione per quest''attivit\u00e0 da {0}. monitor.summary.notification =Notifica monitor.summary.date.restriction.set =Il termine ultimo \u00e8 stato fissato monitor.summary.date.restriction.removed =Il termine \u00e8 stato rimosso #======= End labels: Exported 248 labels for it IT =====