appName = survey #language code: no #locale code: NO # Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sun Apr 01 20:52:30 CST 2018 #=================== labels for Survey =================# appName =Pr\u00f8ver activity.title =Pr\u00f8ver activity.description =Verkt\u00f8y for \u00e5 lage pr\u00f8ver activity.helptext =Svar oversikter tool.display.name =Verkt\u00f8y for \u00e5 lage pr\u00f8ver tool.description =Verkt\u00f8y for pr\u00f8ver errorPage.title =Feil-side errorPage.heading =Feil oppsto under behandlingen av din foresp\u00f8rsel label.authoring.heading =Pr\u00f8ver label.author.title =Unders\u00f8kelse label.authoring.heading.basic =Grunnlag label.authoring.heading.advance =Avansert label.authoring.heading.basic.desc =Grunndata for oversikter label.authoring.heading.advance.desc =Vennligst skriv alternativene for \u00e5 g\u00e5 videre label.authoring.basic.title =Tittel label.authoring.basic.instruction =Informasjon label.question =Sp\u00f8rsm\u00e5l label.optional =Alternativt label.authoring.basic.add.survey.question =Legg til sp\u00f8rsm\u00e5l label.authoring.basic.add.survey.open.question =Legg til fri tekst label.authoring.basic.add.option =Legg til flere svar label.authoring.basic.add.question =Legg til sp\u00f8rsm\u00e5l label.authoring.basic.question.optional =Alternativt sp\u00f8rsm\u00e5l label.authoring.basic.question.append.text =Tillat at annen tekst legges til label.authoring.basic.question.allow.muli.answer =Tillat flere svar label.authoring.basic.survey.list.title =Oversikt over sp\u00f8rsm\u00e5l label.authoring.basic.survey =Pr\u00f8ver label.authoring.basic.survey.edit =Rediger label.authoring.basic.survey.delete =Fjerne label.authoring.basic.survey.title.input =Tittel label.authoring.online.filelist =On-line filliste label.authoring.offline.filelist =Off-line filliste label.authoring.advance.lock.on.finished =L\u00e5s n\u00e5r du er ferdig label.authoring.advance.show.on.one.page =Vis oversikten p\u00e5 en side label.authoring.save.button =Lagre label.authoring.cancel.button =Angre label.description =Beskrivelse: authoring.exception =Det er et problem med godkjening av sp\u00f8rsm\u00e5lssiden, \u00e5rsaken er {0} error.survey.item.question.blank =Sp\u00f8rsm\u00e5let kan ikke v\u00e6re tomt error.survey.item.question.less.option =Du m\u00e5 skrive inn minst to alternativer label.submit.survey =Utf\u00f8rt label.retake.survey =Endre svar label.retake =[Gj\u00f8r om svaret] label.append.text =Legg til tekst: label.next =Neste label.previous =Forrige label.of =av error.upload.failed =Opplasting av fil mislykkes {0} error.msg.default.content.not.find =Kan ikke hente standard innholds-dokument for dette verkt\u00f8yet error.mandatory.question =Obligatorisk sp\u00f8rsm\u00e5l, vennligst gi et svar. msg.no.instruction =Ingen informasjon er tilgjengelig authoring.msg.cancel.save =\u00d8nsker du \u00e5 lukke vinduet uten \u00e5 lagre ? label.learning.title =Oversikt erfaring label.learning.heading =Pr\u00f8ver label.resoruce.to.review =Se p\u00e5 monitoring.tab.summary =Status monitoring.tab.statistics =Statistisk monitoring.tab.edit.activity =Rediger monitoring.label.group =Gruppe monitoring.summary.note =Merk: Antall studenter er lik antall studenter som har sett p\u00e5 pr\u00f8vene. monitoring.label.type =Type monitoring.label.title =Tittel monitoring.label.number.learners =Antall studenter monitoring.label.user.loginname =Logg inn navn monitoring.label.user.name =Navn label.monitoring.edit.activity.cancel =Angre label.monitoring.edit.activity.update =Oppdater label.monitoring.edit.activity.edit =Rediger export.label.survey =Pr\u00f8ver error.title.empty =Tittel kan ikke v\u00e6re tom label.open =\u00c5pen label.delete =Fjern label.view =Se p\u00e5 label.edit =Rediger label.finished =Neste aktivitet label.completed =Ferdig label.finish =Neste aktivitet button.upload =Last opp button.add =Legg til button.cancel =Angre message.monitoring.summary.no.session =Ingen sesjon er tilgjengelig label.show =Vis label.hide =Skjul label.save =Lagre label.cancel =Angre monitoring.label.access.time =Tilgangs tid define.later.message =Vennligst vent til at foreleseren gj\u00f8r ferdig innholdet for denne aktiviteten. message.monitoring.summary.no.survey.for.group =Det er ingen pr\u00f8ver tilgjengelig for denne gruppen button.try.again =Fors\u00f8k igjen label.up =Opp label.down =Ned label.monitoring.heading.access =Studentens liste label.authoring.advanced.reflectOnActivity =Legg til et notat ved slutten av sp\u00f8rsm\u00e5lene, med f\u00f8lgende informasjon: error.reflection.emtpy =Vennligst skriv et notat title.reflection =Skriv notat label.continue =Fortsett monitoring.user.fullname =Navn monitoring.user.reflection =Skriv notat page.title.monitoring.view.reflection =Se notater button.close =Lukk label.open.response =\u00c5pent svar piechart.title =Sp\u00f8rsm\u00e5l {0} Sektordiagram barchart.title =Sp\u00f8rsm\u00e5l {0} Stolpediagram barchart.category.axis.label =Kandidatens svar barchart.value.axis.label =Prosent message.view.pie.chart =Se p\u00e5 sektordiagram message.view.bar.chart =Se p\u00e5 stolpediagram message.possible.answers =Mulige svar message.total.user.response =Totalt antall bruker svar message.learner.choose.answer.percentage ={0} % av studentene i klassen har valgt dette svaret. message.learner.choose.answer =Studenten har valgt dette svaret error.chart.gen =En feil oppsto ved generering av diagrammet, vennligst fors\u00f8k igjen. error.single.choice.over =Kun et alternativ eller \u00e5pen tekst kan velges title.chart.report =Rapport fra individuelle sp\u00f8rsm\u00e5l label.answer =Svar label.session.name =Sesjonens navn label.number.learners =# av studentene label.learner =Student error.monitoring.export.excel =Det er ikke generert en eksport rapport p\u00e5 grunn av {0} label.monitoring.button.export.excel =Eksport rapport errors.maxfilesize =Filen som lastes opp overstiger maksimum tillatt filst\u00f8rrelse som er {0} bytes message.not.available =Ikke tilgjengelig message.warnLockOnFinish =Merk: Etter at du har klikket p\u00e5 "{0}" og du deretter kommer tilbake til denne pr\u00f8ven, s\u00e5 vil du ikke kunne endre svarene dine. message.activityLocked =Foreleseren har definert denne aktiviteten slik at du ikke kan besvare pr\u00f8ven etter at du har gjort den ferdig. N\u00e5r du kommer tilbake til pr\u00f8ven, kan du se svarene, men ikke endre dem. label.export.reflection =Notater label.on =P\u00e5 label.off =Av monitor.summary.th.advancedSettings =Avansert monitor.summary.td.addNotebook =Legg til en notatbok ved slutten av pr\u00f8ven monitor.summary.td.notebookInstructions =Notatbok informasjon label.authoring.advanced.notify.onanswersubmit =Varsle foreleseren i kontrolmodus n\u00e5r studenten sender inn et svar event.answer.submit.subject =LAMS: En student har sendt inn et svar gjennom s\u00f8rsm\u00e5ls verkt\u00f8yet event.answer.submit.body =Studenten {0} har sendt inn et svar p\u00e5 sp\u00f8rsm\u00e5l gjennom sp\u00f8rsm\u00e5ls verkt\u00f8yet.\n\n. Denne meldingen er sendt ut automatisk pga systeminnstillingene. label.specifyOther =Annet--vennligst spesifiser label.authoring.heading.conditions.desc =Vennligst gi inn betingelser for oversikten label.authoring.heading.conditions =Betingelser label.authoring.conditions.add.condition =Legg til betingelse label.authoring.conditions.list.title =Betingelser label.authoring.conditions.order =Rekkef\u00f8lge label.authoring.conditions.empty.condition.list =Det er ingen betingelser label.authoring.conditions.condition.name =Navn error.condition.name.blank =Betingelsens navn kan ikke v\u00e6re tomt error.condition.duplicated.name =Duplisert navn. Vennligst velg et unikt navn. error.condition.no.questions.selected =Det er ikke valgt noen svar. Vennligst velg minst et svar. error.condition =En feil oppsto under lagring av betingelse output.desc.text.search.output.definition.survey =Svaret inneholder visse ord. text.search.output.definition.survey.default.condition =F\u00f8rste svar inneholder ordet "LAMS" textsearch.heading =Svar at.... textsearch.all.words =har alle disse ordene: textsearch.phrase =har akkurat disse ord eller frase: textsearch.any.words =har en eller flere av disse ord: textsearch.excluded.words =har ingen av disse u\u00f8nskede ord: textsearch.questions =S\u00f8k innenfor disse sp\u00f8rsm\u00e5l: monitor.summary.date.restriction =Frist monitor.summary.when.date.restriction.is.set =Studentene vil ikke kunne svare p\u00e5 dette etter den definerte tid monitor.summary.after.date =Dato/tid: monitor.summary.set.restriction =Definer begrensning monitor.summary.unset.restriction =Fjern begrensning authoring.info.teacher.set.restriction =Foreleseren har definert en frist fra {0}. Etter dette vil aktiviteten ikke v\u00e6re tilgjengelig. monitor.summary.notification =Melding monitor.summary.date.restriction.set =En frist er satt monitor.summary.date.restriction.removed =Fristen er fjernet label.copy =Kopi label.submit =Avslutt label.monitoring.heading =Oppf\u00f8lging - oversikt label.show.answers.from.other.users =Vis svarene fra andre studenter label.view.all.responses =Se alle svar label.sort.by.answer =Sorter etter svar label.other.answers =Svar fra andre studenter label.total.responses =Antall svar til n\u00e5: {0} message.no.reflection.available =Ingen notat fra notatbok er lagt til. label.search =S\u00f8k... label.answer.required =Svar er p\u00e5krevet label.survey.options =Alternativer label.activity.completion =Aktivitetsslutt label.notifications =Meldinger label.summary.downloaded= =Raporter som nedlastet label.timestamp =Dato/klokkeslett #======= End labels: Exported 178 labels for no NO =====