appName = peer_review #language code: no #locale code: NO # Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Wed Mar 04 14:50:27 CST 2020 #=================== labels for Peer Review =================# activity.title =Fagfelle vurdering activity.description =Individuell fagfelle vurdering activity.helptext =Individuell fagfelle vurdering tool.display.name =Verkt\u00f8y for fagfelle vurdering tool.description =Verkt\u00f8y for individuell fagfelle vurdering errorPage.title =Feilmeldings side errorPage.heading =Noen feil oppsto under behandlingen av foresp\u00f8rselen din. label.authoring.heading =Godkjenning for fagfelle vurdering label.author.title =Fagfelle vurdering label.authoring.heading.basic =Grunnleggende label.authoring.heading.advance =Avansert label.authoring.basic.title =Tittel label.authoring.basic.instruction =Instruksjon label.authoring.basic.resource.preview =Forh\u00e5ndsvisning label.authoring.advance.lock.on.finished =L\u00e5s n\u00e5r du er ferdig label.authoring.save.button =Lagre label.authoring.cancel.button =Avbryt error.resource.item.title.blank =Tittel kan ikke v\u00e6re tom authoring.msg.cancel.save =\u00d8nsker du \u00e5 lukke vinduet uten \u00e5 lagre ? label.learning.title =Fagfelle oversikt monitoring.tab.summary =Oppsummering monitoring.tab.statistics =Statistikk monitoring.tab.edit.activity =Rediger aktiviteten monitoring.label.group =Gruppe monitoring.label.number.learners =Antall studenter monitoring.label.user.name =Navn label.monitoring.edit.activity.edit =Rediger label.delete =Slett label.edit =Rediger label.finished =Neste aktivitet label.completed =Ferdigstillt label.finish =Ferdig message.monitoring.summary.no.session =Ingen sesjon er tilgjengelig define.later.message =Vennligst vent til at foreleseren gj\u00f8r ferdig denne aktiviteten. button.try.again =Fors\u00f8k igje label.authoring.advanced.reflectOnActivity =Legg til et notat p\u00e5 slutten av fagfelle vurderingen, med f\u00f8lgende instruksjoner: title.reflection =Notatbok label.continue =Fortsett message.no.reflection.available =Ingen notatbok er tilgjengelig message.alertContentEdit =MERK: En eller flere studenter har p\u00e5begynt denne aktiviteten. Endrer du innholdet betyr dette at studentene f\u00e5r forskjellig informasjon message.warnLockOnFinish =Merk: N\u00e5r du klikker p\u00e5 {0}, hvis du kommer tilbake til denne fagfelle vurderingen, vil du ikke kunne vurdere nye brukere. message.activityLocked =Instrukt\u00f8rene har definert denne aktiviteten slik at du ikke kan vurdere flere brukere etter at du er ferdig label.on =P\u00e5 label.off =Av monitor.summary.th.advancedSettings =Avansert oppsett monitor.summary.td.addNotebook =Legg til et notat p\u00e5 slutten av fagfelle oversikten monitor.summary.td.notebookInstructions =Notatblokk instruksjoner label.monitoring.heading =Oversikt over fagfelle vurdering label.average.rating =Gjennomsnittlig verdi {0}/{1} stemmer label.redo =Gj\u00f8r om rangering label.rating.criterias =Rangerings kriteria label.add.criteria =Legg til kriteria label.your.rating =Din rangering er {0} label.you.gave.rating =Du satte rangeringen til {0} label.avg.rating =Gjennomsnittlig verdi {0} av {1} stemmer label.not.rated =Du har ikke rangert denne brukern label.rate.limits.reminder =Gi en verdi av minimum {0} og av maksimum {1} brukere label.rate.all.users = Gi alle brukere poeng label.rate.limits.topic.reminder =Du har gitt {0} brukere poeng allerede. label.rate.limits.reminder.min =Du m\u00e5 gi minst {0} brukere poeng label.rate.limits.reminder.max =Du kan gi opp til {0} brukere poeng. js.warning.max.min.limit =Det er en feil med minimum og / eller maksimum sett for vurderinger. Vennligst sjekk og pr\u00f8v igjen. label.minimum =Minimum antall rangeringer: label.maximum =Maksimum antall rangeringer: label.no.minimum =Intet minimum label.no.maximum =Intet maksimum label.minimum.number.words =Minimum antall ord i en kommentar er {0} warning.minimum.number.words =Det kreves et minimum antall ord i en kommentar {0}. Du har skrevet inn {1} ord label.comment.textarea.tip =Skriv kommentren din her og klikk s\u00e5 p\u00e5 det gr\u00f8nne merket. label.max.number.marks.each.user =Maks antall vurderinger per bruker (gjelder bare for stjernerangeringer) label.move.up =Opp label.move.down =Ned label.allow.comments =Tillat studenter \u00e5 kommentere andre studenter label.sort.by.user.name =Sorter etter brukernavn label.user.name =Bruker nav label.rating =Rangering label.comment =Kommentar label.show.ratings.left.for.user =Etter ferdigstillelse, vis tilbakemelding igjen for den aktive studenten label.comment.minimum.number.words =Minimum antall ord i en kommentar {0} label.no.users =Det er ingen brukere tilgjengelig for vurdering. Trykk Oppdater for \u00e5 se etter nye brukere. label.no.ratings.left =Ingen vurderinger igjen label.cant.rate =Denne brukeren kan ikke vurderes ettersom den har tiltrukket maksimalt antall vurderinger allerede. label.refresh =Frisk opp warning.comment.blank =Kommentar tekst mangler. creating.users.message =Vennligst vent mens studentenes \ 'detaljer er satt klar slik at du kan se gjennom svarene deres. error.max.ratings.per.user =Kan ikke lagre vurderingen - det maksimale antall vurderinger kan ha blitt n\u00e5dd. Siden blir n\u00e5 oppdatert. label.review.options =Se p\u00e5 alternativene igjen label.activity.completion =Slutten av aktiviteten label.rating.style.star =Stjernerangering label.rating.style.ranking =Rangering label.rating.style.hedging =Helgardering label.rating.style.comment =Kommentar label.rating.all =ALLE label.rating.author.justify =Sp\u00f8r etter begrunnelse for helgardering label.rating.learner.hedge.assign.marks =Tilordne karakterer til svar.Maks karakter: 10 label.rating.learner.justify =Vennligst begrunn din karaktergivning label.rating.max.hedge =Total helgarderings karakter error.rating.hedge.total.add.up =Karakter for kriteria {0} m\u00e5 legges sammen til {1} error.rating.rank.all =Du m\u00e5 vurdere studentene for kriteria {0} label.justify.hedging.marks =Begrunn dine tildelinger av karakterer label.assign.marks =Tilordne opp til {0} karakterer tilsammen, ved \u00e5 dele karakterene ut til studentene. N\u00e5v\u00e6rende total er: {1} error.assign.marks =Karakterene m\u00e5 tilsammen bli {0}. label.assign.ranks =Fyll boksene med de \u00f8verste {0} oppf\u00f8ringene, ved \u00e5 dra elevens navn p\u00e5 boksen. error.assign.ranks =Karakterene m\u00e5 tilsammen bli {0}. label.assign.rankAll =Ordne elevene i rangordning, fra f\u00f8rste til siste, ved \u00e5 dra elevene fra h\u00f8yre kolonne til venstre kolonne. Hvis du drar et navn p\u00e5 toppen av en annen, setter du det nye navnet f\u00f8rst. Alle elever m\u00e5 v\u00e6re rangert. error.assign.rankAll =Alle studenter m\u00e5 bli vurdert label.ranked =Vurdert label.unranked =Ikke vurdert label.addlearnerhere =Legg til en student her.... label.alllearnersadded =Alle studenter er lagt til label.next =Neste label.previous =Forrige label.step =Steg {0} av {1} label.mark =Karakter label.rating.rank =Rang label.self.review =Tillat egenvurdering label.monitoring.num.of.comments ={0} kommentarer label.monitoring.instructions.rank.all.learners =Studentene m\u00e5 rangere alle studentene label.monitoring.instructions.rank.some.learners =Studentene m\u00e5 rangere {0} studenter label.monitoring.instructions.assign.some.marks =Studentene trengte \u00e5 tildele {0} karakterer tilsammen. label.learning.your.rankings.shown.in.brackets =(Din rangering vises i parentes etter navet) label.learning.your.marks.shown.in.brackets =(Dine karakterer vises i parentes etter navnet dit) label.learning.average.rankings =Gjennomsnittlig rangering: label.learning.average.marks =Gjennomsnitt karakter: label.learning.your.justification =Din begrunnelse: label.monitoring.number.learners =Antall studenter label.monitoring.number.learners.finished =Antall studenter som er ferdig label.monitoring.view =Se p\u00e5 {0} label.close =Lukk event.sent.results.subject =LAMS: {0} resultat ble offentlig event.sent.results.no.results =Ingen resultat msg.results.sent ={0} e-poster er sendt button.email.results =e-post resultat label.notify.user.of.results =Varsle brukerne om resultatene label.number.of.team.members =Antall gruppe medlemmer label.average =Gjennomsnittlig label.for.user =For {0} label.learner =Student label.spa.factor =SPA faktor label.total.group.mark =Samlet karakter for gruppen label.individual.mark =Individuell karakter error.edit.not.remove =Du kan editere, men du kan ikke fjerne en kommentar som er lagret. error.unable.save.comments =Kunne ikke lagre kommentarer label.show.ratings.left.by.user =Etter ferdigstillelse, vis tilbakemelding som er igjen for andre studenter label.ratings.by.others =Vurderinger igjen for deg label.no.ratings.out.of.possible.ratings ={0} vurderinger ut av {1} mulige vurderinger. label.export.team.results =Eksport label.manage.users =Administrer brukere label.manage.users.description =Fjern merkingen av alle studenter som ikke skal vurderes av andre label.removed.user.warning =L\u00e6reren har begrenset din mulighet for \u00e5 vurdere og bli vurdert i denne aktiviteten label.user.hidden =Fjern denne brukeren fra vurderingen label.hide.user.confirmation =Er du sikker p\u00e5 at du vil stoppe vurdering av denne brukeren? Det vil f\u00f8re til fjerning av alle vurderinger og kommentarer igjen av ham / henne. label.file.downloaded =Regneark er lastet ned email.SPA =SPA email.SPA.factor =SPA faktor email.SAPA =SAPA email.SAPA.factor =SPA faktor email.self.rating =Egenvurdering email.peers.rating =Fagfelles vurdering email.explanation.SPA.less.one =SPA < 1.0 email.explanation.SPA.one =SPA = 1.0 email.explanation.SPA.greater.one =SPA > 1.0 email.explanation.SAPA.less.one =SAPA < 1.0 email.explanation.SAPA.one =SAPA = 1.0 email.explanation.SAPA.greater.one = SAPA > 1.0 email.explanation.1 =Din prestasjon er lavere enn forventet og din egenvurdering er for lav. email.explanation.2 =Din prestasjon er som forventet, men din egenvurdering er for lav. email.explanation.3 =Din prestasjon overgikk det som var forventet, men din egenvurdering er for lav. email.explanation.4 =Din prestasjon er lavere enn forventet og din egenvurdering er riktig. email.explanation.5 =Din prestasjon er som forventet, men din egenvurdering er riktig email.explanation.6 =Din prestasjon overgikk det som var forventet, men din egenvurdering er riktig email.explanation.7 =Din prestasjon er lavere enn forventet og din egenvurdering er for h\u00f8y email.explanation.8 =Din prestasjon er som forventet, men din egenvurdering er for h\u00f8y email.explanation.9 =Din prestasjon er som forventet, men din egenvurdering er for h\u00f8y email.send.automatically =Denne meldingen ble sendt automatisk, du kan ikke besvare denne meldingen. email.label.feedback =Tilbakemelding fra gruppe medlemmer for {0} email.label.self.rating =Egen vurdering email.label.peers.ratng =Fagfelle label.email.preview =Forh\u00e5ndsvisning av e-post button.preview.results =Se / e-post resultat label.hide =Skjul label.email.send.failed.preview.wrong =Forsendelsen var mislykket- forh\u00e5ndsvisning kan ikke sendes. Vennligst lag en ny forh\u00e5ndsvisning. outcome.authoring.title =L\u00e6rem\u00e5l outcome.authoring.input =S\u00f8k og velg m\u00e5l med navn eller kode outcome.authoring.existing =Tilleggs m\u00e5l outcome.authoring.existing.none =Ingen outcome.authoring.remove.confirm =Er du sikker p\u00e5 at du vil fjerne dette l\u00e6rem\u00e5let ? outcome.authoring.create.new =[lag ny] #======= End labels: Exported 188 labels for no NO =====