appName = lams_central #language code: pt #locale code: BR # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Apr 13 07:29:36 GMT 2007 #=================== labels for LAMS Central =================# label.username =Nome do usu\u00e1rio label.password =Senha error.authorisation =Voc\u00ea n\u00e3o est\u00e1 autorizado a fazer isso. heading.general.error =Erro error.general.1 =Desculpe, ocorreu um erro. error.general.2 =Houve um problema ao processar seu pedido. Feche a janela do navegador e tente novamente. error.general.3 =Se o problema persistir contate seu administrador ou os f\u00f3runs t\u00e9cnicos em http://lamscommunity.org/ . error.newpassword.mismatch =Sua nova senha n\u00e3o confere. error.oldpassword.mismatch =Sua senha antiga n\u00e3o est\u00e1 correta. heading.password.change.screen =Trocar a Senha label.password.old.password =Senha Antiga label.password.new.password =Senha Nova label.password.confirm.new.password =Confirmar Nova Senha heading.password.changed.screen =Senha Trocada msg.password.changed =Sua senha foi trocada. error.login =Desculpe, mas o nome do usu\u00e1rio ou a senha est\u00e1 incorreto. Favor tentar novamente. button.login =Login label.user.guide =[AJUDA] msg.loading =Carregando... msg.LAMS.version =Vers\u00e3o msg.LAMS.copyright.short =2002-2007 LAMS Foundation. button.save =Salvar button.cancel =Cancelar invalid.wddx.packet =Objeto inv\u00e1lido no pacote WDDX. Erro {0} no.such.learningdesign.exist =N\u00e3o existe nenhum Learning Design com o learning_design_id de: {0}. no.such.user.exist =N\u00e3o existe nenhum Usu\u00e1rio com o user_id de: {0}. no.such.workspace.exist =N\u00e3o existe pasta de \u00e1rea de trabalho workspace_folder_id de: {0} . delete.resource.error =N\u00e3o foi poss\u00edvel apagar o recurso: {0} delete.resource.error.value.miss = deleteResource(Long resourceID, String resourceType, Integer userID) requer valores para resourceID, resourceType e para userID delete.lesson.error =LAMS n\u00e3o oferece suporte para remo\u00e7\u00e3o de li\u00e7\u00e3o via interface da \u00e1rea de trabalho delete.folder.error =N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel remover esta pasta pois ela \u00e9 a pasta raiz. delete.learningdesign.error =n\u00e3o posso remover o design learning_design_id pois ele {0} est\u00e1 marcado como SOMENTE LEITURA. folder.delete =Pasta apagada: {0} copy.resource.error =N\u00e3o foi poss\u00edvel copiar o recurso: {0} copy.resource.error.value.miss =copyResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) requer valores para resourceID, targetFolderID, resourceType e para userID copy.no.support =LAMS n\u00e3o oferece suporte para c\u00f3pia de arquivo via interface da \u00e1rea de trabalho. unable.copy =N\u00e3o posso copiar o design de aprendizado devido a um erro {0} no.such.user =N\u00e3o mias existe usu\u00e1rio com user_id {0}. no.such.workspace =N\u00e3o mais existe pasta de \u00e1rea de trabalho com workspace_folder_id {0} learningdesign.delete =Learning Design apagado: {0} learningdesign.readonly =N\u00e3o posso remover o design learning_design_id : {0} pois ele \u00e9 SOMENTE LEITURA. move.resource.error =N\u00e3o foi poss\u00edvel mover o recurso: {0} move.resrouce.error.value.miss =moveResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) requer valores para resourceID, targetFolderID, resourceType e para userID unsupport.move =LAMS n\u00e3o suporta mover arquivos via interface da \u00e1rea de trabalho. creating.workspace.folder.error =Ocorreu exce\u00e7\u00e3o na cria\u00e7\u00e3o do workspaceFolderContent: {0}. resource.already.exist =O recurso {0} j\u00e1 existe no reposit\u00f3rio: {1}. no.such.content =Nenhum conte\u00fado com o versionID {0} foi encontrado no reposit\u00f3rio {1}. content.delete.success =Conte\u00fado apagado com sucesso. rename.resource.error =N\u00e3o foi poss\u00edvel renomear o recurso: {0} rename.resource.error.miss.vaue =renameResource(Long resourceID,Integer newName, String resourceType, Integer userID) requer valores para resourceID, targetFolderID, resourceType e para userID. rename.resource.unspport =O LAMS n\u00e3o permite renomear um arquivo atr\u00e1ves da interface local de trabalho. folder.already.exist =Uma pasta com o nome '{0}' j\u00e1 existe. organisations =Organiza\u00e7\u00f5es folders =Pastas title.lams =LAMS title.login.window =Login - LAMS:: Learning Activity Management System title.system.admin.window =Sistema Admin:: LAMS msg.loading.system.admin.window =Carregando o Ambiente do Sistema de Administra\u00e7\u00e3o title.admin.window =Admin :: LAMS msg.loading.admin.window =Carregando o Ambiente de Administra\u00e7\u00e3o title.add.lesson.window =Adicionar Li\u00e7\u00e3o:: LAMS msg.loading.add.lesson.window =Carregando o passo-a-passo para Adicionar Li\u00e7\u00e3o. title.monitor.lesson.window =Monitorar Li\u00e7\u00e3o:: LAMS msg.loading.monitor.lesson.window =Carregando o Ambiente de Monitoramento da Li\u00e7\u00e3o title.learner.window =Estudante:: LAMS msg.loading.learner.window =Carregando o Ambiente do Estudante title.change.password.window =Trocar a Senha title.password.changed.window =Senha Trocada title.error.window =LAMS :: Erro authoring.msg.save.success =Parab\u00e9ns, seu conte\u00fado foi salvo com sucesso! label.authoring.close =Fechar label.authoring.re.edit =Re-editar index.welcome =Bem vindo index.logout =Sair index.refresh =Atualizar index.refresh.hint =Voc\u00ea pode precisar clicar em mim ap\u00f3s adicionar/remover grupos/subgrupos/li\u00e7\u00f5es index.myprofile =Meu Perfil index.sysadmin =Administra\u00e7\u00e3o do Sistema index.courseman =Gerenciamento do Grupo index.author =Autor index.classman =Gerenciar Subgrupos index.addlesson =Adicionar Li\u00e7\u00e3o index.monitor =Monitorar index.participate =Participar index.dummymonitor =Monitor fantasma title.import.result =Importar resultado da ferramenta de conte\u00fado title.import =Importar ferramenta de conte\u00fado title.import.instruction =Favor selecionar uma sequ\u00eancia LAMS para importar. title.export.loading =Carregando conte\u00fado de ferramenta de exporta\u00e7\u00e3o label.ld.zip.file =Importar um Learning Design msg.import.success =Learning design e atividades importados com sucesso. msg.import.ld.success =Learning design importado com sucesso. msg.import.tool.error.prefix =Mas algumas ferramentas de importa\u00e7\u00e3o falharam. msg.import.failed =Falha ao importar o learning design msg.export.loading =O download do learning design ir\u00e1 iniciar automaticamente em alguns segundos, favor aguardar... msg.export.success =Learning design e atividades exportados com sucesso. msg.export.ld.success =Learning design exportado com sucesso. msg.export.tool.error.prefix =m\u00e1as algumas ferramentas exportadas falharam. msg.export.failed =Falha ao exportar o learning design msg.reason.is =O motivo \u00e9 button.close =Fechar button.import =Importar msg.LAMS.copyright.statement.1 =LAMS\u2122 \u00a9 2002-2007 LAMS Foundation. msg.LAMS.copyright.statement.2 =LAMS \u00e9 marca registrada da funda\u00e7\u00e3o LAMS (http://lamsfoundation.org). msg.LAMS.copyright.statement.3 =Este programa \u00e9 software livre; voc\u00ea pode redistribu\u00ed-lo e/ou modific\u00e1lo sob os termos da licen\u00e7a GNU General Public License version 2 como publicado pela Free Software Foundation. title.export =Exportar ferramenta de conte\u00fado error.system.error =Ocorreu um erro. Por favor reinicie. raz\u00e3o do erro: {0} msg.hide.detail =Esconder detalhes msg.show.detail =Mostrar detalhes msg.no.more.detail =Sem detalhes 404.title =P\u00e1gina n\u00e3o encontrada 404.message =A p\u00e1gina que voc\u00ea deseja acessar n\u00e3o foi encontrada. 403.title =Seus direitos atuais n\u00e3o permitem visualizar esta p\u00e1gina. Contate seu administrador do sistema caso voc\u00ea acredite que deva receber este acesso. msg.import.failed.unknown.reason =Nenhuma mensagem de erro dispon\u00edvel msg.import.file.not.found =O arquivo selecionado n\u00e3o foi carregado pelo seu browser. tente novamente. msg.import.file.format =O arquivi importado deve ser um arquivo .zip exportado pelo LAMS 2 ou superior, ou um arquivo .las exportado do LAMS 1.0.2. title.profile.window =LAMS :: Meu Perfil title.edit.profile.window =LAMS :: Editar Meu Perfil title.profile.edit.screen =Editar Meu Perfil title.archived.groups =Grupos Arquivados label.export.portfolio =Exportar Portf\u00f3lio label.name =Nome label.title =T\u00edtulo label.first_name =Primeiro Nome label.last_name =Sobrenome label.address_line_1 =Endere\u00e7o Linha 1 label.address_line_2 =Endere\u00e7o Linha 2 label.address_line_3 =Endere\u00e7o Linha 3 label.city =Cidade label.state =Estado label.country =Pa\u00eds label.day_phone =Fone Comercial label.evening_phone =fone residencial label.mobile_phone =Telefone Celular label.fax =Fax label.email =Email label.language =Idioma title.password.change.screen =Trocar Minha Senha msg.groups.empty =Sem grupos button.reset =Limpar label.postcode =C\u00f3digo postal label.portrait.current =Retrato atual label.portrait.upload =Fazer upload de novo retrato msg.portrait.none =N\u00e3o houve nenhum upload do retrato title.portrait.change.screen =Trocar Meu Retrato title.change.portrait.window =LAMS :: Trocar o Meu Retrato error.portrait.not.image =O arquivo n\u00e3o \u00e9 de imagem v\u00e1lido. Use formatos PNG, GIF, JPG, WBMP e BMP. msg.portrait.resized =Nota: a imagem n\u00e3o pode ser redimensionada para caber em 120x120 pixels. Formatos v\u00e1lidos s\u00e3o PNG, GIF, JPG, WBMP e BMP. label.workspace.root_folder =Meu espa\u00e7o de trabalho msg.design.not.saved =Seu design n\u00e3o foi salvo, quaisquer mudan\u00e7as depois da \u00faltima vez que o design foi salvo ser\u00e3o perdidas. error.firstname.required =O primeiro nome \u00e9 obrigat\u00f3rio. error.lastname.required =\u00daltimo nome \u00e9 obrigat\u00f3rio. error.email.required =O endere\u00e7o de email \u00e9 obrigat\u00f3rio. error.valid.email.required =Um email v\u00e1lido \u00e9 obrigat\u00f3rio. message.lesson.not.started.cannot.participate =Esta li\u00e7\u00e3o n\u00e3o foi iniciada. Voc\u00ea n\u00e3o pode participar nela at\u00e9 que ela seja iniciada. index.mycourses =Meus Grupos title.export.choose.format =Escolha o formato de exporta\u00e7\u00e3o do conte\u00fado msg.export.choose.format.instruction =Por favor, escolha o formato que voc\u00ea deseja exportar msg.export.choose.format.lams =Formato LAMS msg.export.choose.format.ims =Formato IMS Learning Design N\u00edvel A button.export =Exportar label.open.lesson =Abrir li\u00e7\u00e3o label.msg.status =Status: {0} msg.status.not.stated =Essa li\u00e7\u00e3o ainda n\u00e3o foi iniciada, portanto voc\u00ea n\u00e3o pode acess\u00e1-la. msg.status.disabled =Essa li\u00e7\u00e3o est\u00e1 desabilitada, portanto voc\u00ea n\u00e3o pode acess\u00e1-la. msg.status.finished =Essa li\u00e7\u00e3o foi terminada e arquivada. msg.status.removed =Essa li\u00e7\u00e3o foi removida. index.community =Comunidade msg.browser.compat =Seu browser pode n\u00e3o ser compat\u00edvel com o LAMS. Recomendamos Mozilla Firefox 1.5 ou posterior. label.disabled =Desabilitado label.archived =Arquivado flash.min.error =Requer plugin Flash Player vers\u00e3o 7 ou mais recente. flash.download.player =Download Flash Player audit.user.password.change =Senha modificada para: {0} #======= End labels: Exported 174 labels for pt BR =====