appName = learner_java #language code: es #locale code: ES # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Jun 03 08:14:53 BST 2008 #=================== labels for Learner (Java) =================# learner.title =LAMS Estudiante error.system.learner =Ha ocurrido un error y esta operaci\u00f3n no ha podido completarse. Reporte este error a su administrador de sistema mencionando lo siguiente: {0} error.message.404 =La pag\u00edna que esta buscando no se ha podido encontrar. error.message.login =Necesita entrar de nuevo al sistema. error.title =Ha occurrido un error message.activity.loading =La pr\u00f3xima actividad esta siendo cargada. Un momento por favor. message.lesson.finished =Ha llegado al final de esta lecci\u00f3n. exit.heading =Ha abortado la lecci\u00f3n. exit.message =Puede continuar la lecci\u00f3n presionando el bot\u00f3n de Continuar. label.next.button =Continuar message.activity.parallel.partialComplete =Tiene que terminar la otra actividad antes de proseguir con la siguiente... message.activity.parallel.noFrames =Su explorador no soporta frames! message.activity.options.noActivitySelected =Por favor seleccione una actividad de la lista message.activity.options.note =Atenci\u00f3n: una vez terminada alguna de las actividades mencionadas, puede revisitar estas misma usando la barra de progreso. label.activity.options.choose =Seleccione label.synch.gate.title =Puerta de sincronismo label.synch.gate.message =Se ha detenido en esta puerta. No puede continuar hasta que todo el grupo/clase llegue hasta este punto. label.permission.gate.title =Puerta de Permiso label.permission.gate.message =Se ha detenido en esta puerta. No puede continuar hasta que el instructor abra la misma. label.schedule.gate.title =Puerta de Tiempo label.schedule.gate.open.message =Esta puerta de tiempo se abrir\u00e1 en: label.schedule.gate.close.message =Esta puerta de tiempo se cerrar\u00e1 en: label.gate.waiting.learners ={0} de {1} estas esperando en la puerta. label.gate.refresh.message =Presione el bot\u00f3n de Continuar si la puerta se encuentra abierta. Esta pag\u00edna se autocargara en un minuto. label.gate.preview.message =Como esta es una vista previa, presionando el bot\u00f3n de Continuar lo llevar\u00e1 a la siguiente actividad. Normalmente, el estudiante esperar\u00eda aqui hasta que esta puerta fuera abierta. label.view.groups.title =Grupos label.view.view.groups.wait.message =Algunas de las siguientes actividades requiren grupos. No se puede continuar hasta que los grupos no hayan sido definidos por el instructor. Presione el bot\u00f3n de Continuar si la puerta se encuentra abierta. Esta pag\u00edna se autocargara en cinco minuto. label.grouping.preview.message =Como esta es una vista previa, presionando el bot\u00f3n de Continuar seleccionar\u00e1 un grupo automaticamente. Normalmente, el estudiate(s) esperar\u00eda aqui hasta que el grupo sea formado. label.preview.definelater.message =La siguiente actividad ({0}) ha sido creada como "Definir Luego". Normalmente, el tutor o instructor definiria el contenido de la misma antes de que el estudiante(s) pueda acceder la actividad. Por ser el caso de vista previa, esta actividad se mostrar\u00e1 con su contenido de defecto. error.export.portfolio.not.supported =La actividad {0} no soporta la exportaci\u00f3n de portfolio. export.portfolio.noneAttempted.message =No se ha atendido ninguna actividad label.branching.refresh.message =Pulsa sobre Siguiente si has comunicado que la rama ha sido seleccionada. Esta p\u00e1gina se actualizar\u00e1 en 1 minuto. label.branching.preview.message =Has rechazado una actividad de ramificaci\u00f3n. Como est\u00e1s en previsualizaci\u00f3n puedes seleccionar qu\u00e9 rama previsualizar y entonces teclea Elegir. Teclea Finalizar para no realizar la ramificaci\u00f3n y continuar con la siguiente actividad despu\u00e9s de la ramificaci\u00f3n. export.portfolio.run.offline.message =Esta actividad no se ha realizado en el ordenador label.my.progress =Progreso export.portfolio.for.user.heading =Portfolio de export.portfolio.for.class.heading =Portfolio de la Clase export.portfolio.lesson.started.date.label =Lecci\u00f3n comenzada: export.portfolio.generated.date.label =Fecha de generaci\u00f3n de Portfolio: mynotes.entry.no.title.label =Sin T\u00edtulo mynotes.journals.title =Notas compartidas con el Tutor mynotes.entry.submitted.by =Enviado por: {0} label.close.button =Cerrar mynotes.title =Mis Anotaciones mynotes.view.all.button =Ver todas mynotes.add.new.button =Agregar Anotaci\u00f3n mynotes.notebook.save.button =Nota Personal mynotes.journal.save.button =Nota para el Instructor mynotes.signature.JOURNAL.heading =Notas para el Instructor mynotes.signature.SCRATCHPAD.heading =Notas Personales mynotes.entry.entry.label =Entradas mynotes.edit.heading =Editar: {0} label.cancel.button =Cancelar label.edit.button =Editar mynotes.entry.title.label =T\u00edtulo mynotes.entry.create.date.label =Fecha creaci\u00f3n mynotes.entry.last.modified.label =\u00daltima edici\u00f3n export.portfolio.notebook.private.label =Personal export.portfolio.notebook.public.label =Visible para el tutor export.portfolio.notebook.created.label =Anotaci\u00f3n creada: {0} export.portfolio.notebook.modified.label =\u00daltima modificaci\u00f3n: {0} export.portfolio.notebook.title ={0} - Anotaciones message.window.closing =Por favor cierre esta ventana. export.portfolio.notebook.link.label =Ver Anotaciones export.portfolio.window.title =Generando el portfolio - espere por favor export.portfolio.generating.message =El portfolio ha sido generado. Ahora puede descargar el archivo. Una vez descargado el archivo puede cerrar esta ventana. message.progress.broken =Ha ocurrido un error y LAMS no puede recalcular la actividad que le corresponde en este momento. Es probable que el instructor este editando esta lecci\u00f3n. message.progress.broken.try.resume =Por favor presione el botton de "Continuar". Si este vuelve a ver este mensaje, espere unos minutos y pruebe nuevamente. message.activity.options.activityCount =Debe completar por lo menos {0} de {1} actividades para finalizar. label.branching.title =Ramificaci\u00f3n label.sequence.empty.message =No hay actividades para completar en esta parte de la lecci\u00f3n. Teclea Siguiente para continuar. label.branching.wait.message =Est\u00e1 parado en una bifurcaci\u00f3n de la rama. No puedes continuar hasta que tu rama sea seleccionada en el seguimiento label.export.portfolio =Exportar Portfolio label.resume =Continuar message.lesson.finishedCont =Ha completado esta lecci\u00f3n. Puede cerrar esta ventana. label.finish.button =Pr\u00f3xima Actividad label.preview.definelater.title =Esta actividad ha sido creada como "Definir en Seguimiento" export.portfolio.generation.complete.message =El Portfolio ha sido exportado message.activity.options.note.maximum =El n\u00famero m\u00e1ximo de actividades que puede seleccionar es {0}. Puede revisitar actividades que ya ha comenzado utilizando la barra de progreso. message.activity.set.options.activityCount =Debe completar al menos {0} de {1} secuencias para finalizar. message.activity.set.options.note =Atenci\u00f3n: Una vez finalizada las secuencias se pueden volver a revisitar usando la barra de progreso. message.activity.set.options.note.maximum =Atenci\u00f3n: el n\u00famero m\u00e1ximo de actividades que usted debe realizar es {0}. Se puede revisitar las secuencias usando la barra de progreso. #======= End labels: Exported 82 labels for es ES =====