appName = admin #language code: it #locale code: IT # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Sep 28 06:28:01 BST 2007 #=================== labels for LAMS Administration =================# error.locale.invalid =Localizzazione non valida {0} msg.disable.user.2 =L'utente sar\u00e0 disabilitato, le informazioni a lui relative saranno mantenute, ma il suo account sar\u00e0 considerato cancellato. msg.edit.tool.content.2 =Le modifiche al contenuto di default di questi tool ne influenzeranno l'aspetto per tutti gli Autori. msg.edit.tool.content.3 =Attenzione, non puoi caricare files da inserire nel contenuto di default degli strumenti, puoi solo modificare il testo di default. role.MONITOR =Monitor sysadmin.timeoutUrl =Timeout URL sysadmin.config.settings.edit =Modifica i parametri di configurazione sysadmin.list.job =Elencare i compiti programmati in coda sysadmin.edit.default.tool.content =Modifica il contenuto di default del Tool errors.header =

Prego correggi gli errori seguenti prima di procedere: admin.delete =Cancella error.newpassword.mismatch =La tua nuova password non deve essere uguale. admin.user.day_phone =Telefono per comunicazioni mattutine msg.disable.user.1 =Questo utente ha dati di sequenza e/o di lezione attivi e non pu\u00f2 essere cancellato msg.roles.mandatory =Deve essere assegnato almeno un ruolo msg.roles.mandatory.users =Deve essere assegnato almeno un ruolo per ogni utente msg.user.add.to.parent.group =Gli utilizzatori segnati con \u201c*\u201e saranno aggiunti automaticamente al gruppo genitore con gli stessi ruoli msg.disable.user.3 =Non comparir\u00e0 nelle liste del gruppo/sottogruppo, n\u00e9 l'utente potr\u00e0 essere abilitato al login msg.disable.user.4 =Potete abilitare ancora l'account utente pubblicando il profilo dell'utente msg.delete.user.1 =L'utente non ha dati collegati e pu\u00f2 essere rimosso tranquillamente admin.user.edit =Modifica i dettagli dell'utente admin.organisation.management =Amministrazione gruppi/sottogruppi admin.organisation.entry =Ingresso gruppi/sottogruppi admin.course.manage =gestione gruppi admin.class.manage =gestione sottogruppi admin.global.roles.manage =gestione ruoli globali sysadmin.maintain =Avvia LAMS sysadmin.maintain.loginpage =Fai il login sysadmin.userinfoUrl =URL informazione utenti sysadmin.login.text =Aggiornare il testo sotto il logo alla pagina di login cache.title =Amministrazione della cache cache.entries.title =Nodi della cache admin.user.manage =Gestione utenti cache.maintain =Gestione della cache LAMS sysadmin.register.server =Registra il server sysadmin.maintain.server.edit =Modifica i server integrati admin.disable =Disabile msg.edit.tool.content.1 =Questa pagina contiene un elenco dei tools installati msg.add.to.org =Usare per aggiungere a {0} admin.user.entry =Ingresso utente admin.user.address_line_1 =Indirizzo Linea 1 admin.user.address_line_2 =Indirizzo Linea 2 sysadmin.disabled =Disabilitato admin.in =in cache.explanation1 =Sono elencati qui sotto i valori correnti nella cache. Questo mantiene determinati oggetti comuni nella memoria per accelerare i LAMS. \u00c8 controllata automaticamente e non dovrebbe richiedere alcun intervento. Tuttavia, se il sistema sembra mantenere \u201ci vecchi valori\u201e per esempio un vecchio nome, prova a vuotare la cache. Una volta eliminati, LAMS ricaricher\u00e0 gli oggetti dal database. cache.explanation3 =Attenzione se rimuovi un nodo rimuovi contemporaneamente anche tutti i nodi che sono figli di questo error.roles.invalid =Uno o pi\u00f9 ruoli non validi. {0} label.download.template =Scarica il modello admin.user.evening_phone =Telefono per comunicazioni pomeridiane role.AUTHOR.ADMIN =Autore Admin admin.can.browse.user =Il gruppo degli Amministratori possono vedere tutti gli utenti nel sistema sysadmin.organisation.create =Creare una nuova cache.explanation2 =La rimozione dei nodi ridurr\u00e0 le prestazioni del server di LAMS. Dopo un istante, la cache si rienpir\u00e0 ancora ed i LAMS funzioneranno come di consueto admin.register.sitename =Nome completo del sito admin.register.directory =Directory admin.register.heading.title =Registrate il vostro server con la Comunit\u00e0 di LAMS msg.group.organisation_id =L'identificativo di questa organizzazione \u00e8 admin.can.add.user =Gruppo di Amministrazione che pu\u00f2 aggiungere nuovi utenti label.global.roles =Ruoli globali admin.register.server.config.build =Numero di fabbrica del Server admin.enable =abilitato sysadmin.batch.temp.file.delete =Cancella i vecchi file temporanei label.with.roles =Con funzione msg.subgroup.organisation_id =L'identificativo dell'organizzazione di questo sottogruppo \u00e8 admin.user.address_line_3 =Indirizzo Linea 3 msg.delete.user.2 =Sei sicuro di voler cancellare questo account? admin.organisation =Gruppo/Sottogruppo msg.remove.from.subgroups =Gli utenti rimossi inoltre saranno rimossi anche dai sottogruppi admin.register.server.config.langdate =Linguaggi msg.results.none =Nessun risultato trovato per la vostra query role.GROUP.ADMIN =Gruppo Amministratori admin.user.management =Amministrazione utente role.GROUP.MANAGER =Gruppo di gestione admin.user.find =Trova utenti sysadmin.headline =Sistema di Amministrazione admin.can.change.status =Il gruppo di Amministrazione pu\u00f2 cambiare lo stato del corso sysadmin.maintain.external.servers =Gestione dei server integrati admin.register.server.config.title =Configurazione del server admin.reset =Resetta admin.cancel =Cancella admin.search =Cerca admin.register =Registro sysadmin.serverid =Id sysadmin.serverkey =Chiave sysadmin.servername =Nome sysadmin.serverdesc =Descrizione sysadmin.prefix =Prefisso sysadmin.organisation =Organizzazione sysadmin.server.add =Aggiungi un nuovo Server sysadmin.organisation.select =Prego seleziona... sysadmin.job.list =Lista di lavoro cache.button.remove =Rimuovi admin.config.key =Chiave admin.config.value =Valore admin.register.orgname =Organizzazione admin.register.server.stats.title =Statistiche del server admin.register.server.config.url =URL del Server admin.register.server.config.version =Versione del Server admin.register.server.config.locale =Linguaggio del server (Locale) label.show.all.users =Mostra tutti gli utenti organisation.state.REMOVED =Rimosso error.authmethod.invalid =Metodo di autenticazione non valido. {0} admin.user.name =Nome admin.user.first_name =Nome admin.organisation.status =Stato admin.user.city =Citt\u00e0 admin.user.state =Stato error.system =Oops! Una inaspettata eccezione lanciata dal sistema. Contatta il tuo Amministratore di Sistema. error.org.invalid =Id organizzazione non valido. {0} error.orgtype.invalid =Operazione non valida per questo tipo di organizzazione. error.name.required =E' richiesto il nome. error.login.required =E' richiesto il login. error.login.unique =Login \u00e8 gi\u00e0 ottenuta. {0} error.password.required =E' richiesta la password. error.authorisation =Non sei autorizzato a fare questo. error.oldpassword.mismatch =la tua vecchia password non \u00e8 corretta. error.img.format =Il file che stai scaricando non ha l'aspetto di una immagine. Una immagine ha solitamente estensione .jpg, .gif, .png, o .bmp. error.img.size =La misura del file eccede il limite massimo di 4096K. error.need.sysadmin =Occorre avere il ruolo di amministratore di sistema per fare questo. error.roles.empty =Occorre assegnare almeno un ruolo audit.organisation.change =Cambiato {0} per organizzazione: {1}, per: {2}, da {3} audit.organisation.create =Organizzazione creata: {0} di tipo: {1} audit.user.disable =UserId disabilitato: {0} audit.user.delete =UserId cancellato: {0} label.yes =Si label.no =NO label.or =O title.job.list =Lavori lable.job.name =Nome lavoro lable.job.start.date =Data di inizio del lavoro lable.job.description =Descrizione del lavoro error.userid.invalid =Identificativo non valido. error.firstname.required =E' richiesto il nome. error.lastname.required =E' richiesto il Cognome. error.email.required =E' richiesto l'indirizzo email. error.valid.email.required =E' richiesto un indirizzo email valido. error.required ={0} \u00e8 richiesto error.not.unique ={0} non \u00e8 unico. organisation.state.HIDDEN =nascosto organisation.state.ACTIVE =Attivo admin.user.mobile_phone =Telefono Cellulare admin.user.password =Password admin.user.title =Titolo admin.user.postcode =Codice Postale error.html.theme.invalid =Argomento html non valido admin.user.password.confirm =Conferma password admin.register.directory.public =Pubblico admin.organisation.name =Nome error.flash.theme.invalid =Argomento flash non valido admin.user.last_name =Cognome admin.organisation.code =Codice errors.footer =

admin.user.email =Email admin.error =Oops! heading.importv1.users =Users admin.save =Salva errors.prefix =
admin.register.directory.private =Privato admin.user.login =Login admin.user.country =Provincia admin.user.fax =Fax error.fail.add =Aggiunta utente fallita. organisation.state.ARCHIVED =Archiviato admin.user.userid =Utente admin.user.roles =Ruoli admin.user.delete =Cancella utente admin.user.add =Aggiungi/Rimuovi utente admin.user.create =Crea un nuovo Utente admin.user.assign.roles =Assegna i ruoli admin.user.disable =Disabilita utente admin.user.actions =Azioni admin.user.import =Importa Utenti admin.list.disabled.users =Elenca gli utenti disabilitati label.spreadsheet =foglio di calcolo role.AUTHOR =Autore role.LEARNER =Studente role.SYSADMIN =Amministratore di Sistema label.member.of =Membro di admin.organisation.description =Descrizione admin.organisation.locale =Locale admin.course =Gruppo admin.class =Sottogruppo admin.class.add =Crea un nuovo sottogruppo admin.course.add =Crea un nuovo Gruppo admin.number =No. admin.create =Crea admin.edit =Scrivi msg.importv1.created =Creati {0} users e {1} gruppi. msg.importv1.1 =Download msg.importv1.3a =Sottoponga label.continue =Continua msg.importv1.found.users =Trovati {0} LAMS 1 users. msg.importv1.already.exist =Il login seguente esiste gi\u00e0 error.user.does.not.exist =Utente inesistente {0} msg.users.created ={0} utenti creati con successo. label.import =Importa msg.import.intro =Puoi importare gli utenti usando un foglio elettronico di Excel. msg.import.1 =Nel foglio elettronico, le colonne segnate con un (*) sono obbligatorie. msg.import.2 =Scarica il template per creare utenti. msg.import.conclusion =Clicca l'icona Help per maggiori informazioni. label.results.per.page =Risultati per pagina admin.register.server.stats.total.users =Totale # di Utenti msg.import.3 =Scarica il template ruoli per aggiungere utenti a gruppi/sottogruppi e assegnare i loro ruoli. sysadmin.library.management =Amministrazione Learning Activity sysadmin.library.totals =Totale Learning Activity sysadmin.library.activity.title =Titolo sysadmin.library.activity.description =Descrizione sysadmin.library.createtim =Tempo sysadmin.function =Funzione msg.importv1.3b =usando il form seguente msg.importv1.4 =Dall'archivio sar\u00e0 presentata una lista delle organizzazioni e sessioni da importare. label.importv1.integrated =Includi integrazione utenti e organizzazioni heading.importv1.account.organisations =Organizzazioni heading.importv1.session.classes =Classi msg.cleanup.files.deleted ={0} file sono stati cancellati msg.cleanup.warning =Attenzione: se non si cancellano i file temporanei di LAMS da molto tempo, questi possono occupare risorse impedendo al sistema di funzionare al meglio. label.exported.learning.designs =progetti esportati label.imported.learning.designs =progetti importati label.unknown =sconosciuto msg.cleanup.actual.space =L'attuale spazio occupato pu\u00f2 variare, a seconda del tuo server file system. msg.cleanup.recommended =Si raccomanda di lasciare almeno 1 giorno i file temporanei, per non rimuovere nulla che sia attualmente in uso. label.cleanup.delete =Cancella i file temporanei pi\u00f9 vecchi di giorni sysadmin.integrated.servers =Server integrati in totale msg.users.added ={0} gli utenti sono stati aggiunti ai gruppi/sottogruppi. label.excel.spreadsheet =Upload Foglio di calcolo Excel sysadmin.login.logo =Upload di un nuovo logo (per un effetto migliore, altezza 90 px e larghezza tra 186 e 340 px) error.no.sysadmin.priviledge =Non hai i permessi necessari per eseguire quest'azione admin.importv1.title =Importa utente da LAMS 1 msg.importv1.2 =Dalla linea di comando del server su cui \u00e8 installato il database di LAMS 1, lancia il seguente comando label.can.join.joint.lessons =Puoi ricevere lezioni in remoto label.can.offer.joint.lessons =Puoi offrire lezioni in remoto msg.importv1.5 =Nota che le password degli utenti importati debbono essere modificate, perch\u00e9 LAMS 2 non accetta le password md5. Saranno modificate quando gli utenti faranno il login. error.cant.write.login.jsp =Non puoi scrivere il valore di {0} a {1}, controlla la tua {2} configurazione. msg.importv1.please.wait =Attendi mentre si stanno creando nuovi utenti e gruppi. msg.importv1.only.members =Possono essere importati solo utenti che sono membri delle organizzazioni/classi importate. label.login.as =Login come msg.tool.management =Amministrazione Tool sysadmin.import.groups.title =Importa Gruppi heading.import.results =Importa risultati table.heading.organisation.id =ID Organizzazione import.groups.intro =Usa questa schermata per importare gruppi e sottogruppi usando un foglio elettronico. import.groups.instructions =Quando crei un gruppo, assicurati che la riga relativa sia vuota. Quando crei un sottogruppo, ponilo immediatamente sotto il gruppo parente. import.groups.download =SCarica il template dei gruppi per creare gruppi e sottogruppi. msg.please.wait =Attendi, prego... sysadmin.tool.management =Amministrazione tool sysadmin.ldap.configuration =Configurazione LDAP label.synchronise =Sincronizza msg.num.ldap.users =Ci sono {0} LDAP users in LAMS. msg.ldap.synchronise.intro =Questa feature ti consente di sincronizzare il database LAMS con il server LDAP. Questo include l'updating dei profili di user esistenti e di aggiungerli al gruppo LAMS. msg.ldap.synchronise.warning =Nota che questo processo richiede qualche tempo a seconda del numero di user LDAP; \u00e8 meglio fare quest'operazione quando LAMS non \u00e8 sotto carico. heading.ldap.synchronise =Sincronizza con LDAP msg.done =...fatto! #======= End labels: Exported 252 labels for it IT =====