appName = qa #language code: sv #locale code: SE # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Thu Dec 14 12:26:28 GMT 2006 #=================== labels for Q&A =================# activity.title =F&S activity.description =Varje l\u00e4rande besvarar fr\u00e5ga(or) och kan sedan se de svar (i ordning och f\u00f6r j\u00e4mf\u00f6relse) som alla l\u00e4rande har l\u00e4mnat p\u00e5 n\u00e4sta sida activity.helptext =Varje l\u00e4rande besvarar en eller flera fr\u00e5gor i kortsvarsformat och kan sedan se de svar (i ordning och f\u00f6r j\u00e4mf\u00f6relse) som alla l\u00e4rande har l\u00e4mnat p\u00e5 n\u00e4sta sida tool.display.name =Verktyg f\u00f6r fr\u00e5gor och svar tool.description =Verktyg f\u00f6r att st\u00e4lla en eller flera kortsvarsfr\u00e5gor och sedan visa resultaten. label.tool.shortname =F/S label.authoring =Att skapa F/S label.monitoring =Att monitorera F/S label.authoring.qa =Fr\u00e5gor och svar label.basic =Element\u00e4rt label.advanced =Avancerat label.instructions =Instruktioner label.authoring.title =Titel label.authoring.instructions =Instruktioner label.summary =Sammanfattning label.editActivity =Redigera aktivitet label.stats =Statistik label.authoring.qa.basic =Var sn\u00e4ll och definiera fr\u00e5gorna. label.advanced.definitions =Avancerade definitioner radiobox.synchInMonitor =Synka i Monitor radiobox.usernameVisible =Anv\u00e4ndarnamn synligt radiobox.questionsSequenced =Fr\u00e5gor i sekvenser label.report.title =Titel p\u00e5 rapport label.monitoringReport.title =Monitorerar titeln p\u00e5 rapporten label.offlineInstructions =Instruktioner f\u00f6r arbete i nedkopplat l\u00e4ge label.offlineInstructions.col =Instruktioner f\u00f6r arbete i nedkopplat l\u00e4ge: label.onlineInstructions =Instruktioner f\u00f6r arbete i uppkopplat l\u00e4ge label.onlineInstructions.col =Instruktioner f\u00f6r arbete i uppkopplat l\u00e4ge: label.offlineFiles =Filer i inte-uppkopplat l\u00e4ge label.onlineFiles =Filer i uppkopplat l\u00e4ge label.exportPortfolio.simple =Exportera portfolio label.exportPortfolio =Exportera portfolio f\u00f6r F/S instructions.type.online =Uppkopplat l\u00e4ge instructions.type.offline =Nedkopplat l\u00e4ge link.view =Visa link.download =Ladda ner link.delete =Ta bort button.basic =Grundl\u00e4ggande button.uploadFile =Ladda upp paket button.preview =F\u00f6rhandsgranska button.advanced =Avancerat button.instructions =Instruktioner button.done =Klar tool.icon.name =F/S button.submitAllContent =Skicka in button.getNextQuestion =N\u00e4sta button.getPreviousQuestion =F\u00f6reg\u00e5ende label.question1 =Fr\u00e5ga 1 radiobox.defineLater =Definiera senare radiobox.showFeedback =Visa \u00e5terkoppling label.upload =Ladda upp label.uploadedOfflineFiles =Uppladdade filer fr\u00e5n nedkopplat l\u00e4ge label.uploadedOnlineFiles =Uppladdade filer fr\u00e5n uppkopplat l\u00e4ge label.attachments =Bilagor label.type =Typ label.download =Ladda ner label.view =Visa label.delete =Ta bort feedback =Var sn\u00e4ll och ta itu med de f\u00f6ljande fr\u00e5gorna innan du skickar in. error.defaultquestion.empty =Den f\u00f6rsta fr\u00e5gan kan inte vara tom. submit.successful =Inneh\u00e5llet har skapats framg\u00e5ngsrikt. submit.unSuccessful =Varning: ett fel upptr\u00e4dde i samband med att inneh\u00e5llet skulle sparas. error.content.inUse =Det \u00e4r inte till\u00e5tet att modifiera inneh\u00e5llet eftersom en eller flera l\u00e4rande har gjort f\u00f6rs\u00f6k att genomf\u00f6ra aktiviteten. label.learning.qa =Svar f\u00f6r F/S label.question =Fr\u00e5ga label.answers =Svar: label.answer =Svar: button.endLearning =Avsluta label.learning.user =Anv\u00e4ndare label.learning.attemptTime =Datum/Tid label.learning.timezone =Tidszon label.learning.response =Respons label.learning.report =Rapport f\u00f6r l\u00e4rande label.learning.viewOnly =Rapport om tidigare responser label.learner.progress =Rapport om l\u00e4randes progression label.preview =F\u00f6rhandsgranska den l\u00e4randes vy label.openEditor =\u00d6ppna Richtext-redigeraren label.user =Anv\u00e4ndare label.question.col =Fr\u00e5ga: label.response =Respons label.selectGroup =V\u00e4lj grupp: group.label =Grupp button.summary =Sammanfattning button.editActivity =Redigera aktivitet button.stats =Statistik label.save =Spara label.edit =Redigera label.cancel =Avbryt label.update =Uppdatera label.hide =D\u00f6lj label.unHide =G\u00f6r synlig label.hidden =Dold label.stats.totalLearners =Totalt antal l\u00e4rande: label.stats.allGroups =Alla grupper: label.stats.totalAllGroups =Totalt antal av alla l\u00e4rande: label.learning.forceOfflineMessage =Avsikten med detta \u00e4r du ska genomf\u00f6ra aktiviteten i nedkopplat l\u00e4ge. Kontakta din l\u00e4rare f\u00f6r mer information. error.defineLater =Det h\u00e4r aktiviteten \u00e4r tyv\u00e4rr inte klar \u00e4n. Var sn\u00e4ll och avvakta tills din l\u00e4rare har gjort klart inneh\u00e5llet. error.authoringUser.notAvailable =Fel med aktivitet f\u00f6r verktyg! Det g\u00e5r inte att forts\u00e4tta. Aktiviteten f\u00f6r verktyg f\u00f6rv\u00e4ntar sig ett anv\u00e4ndarID. error.noLearnerActivity =Den sammanfattande rapporten \u00e4r inte tillg\u00e4nglig eftersom inga l\u00e4rande har f\u00f6rs\u00f6kt genomf\u00f6ra aktiviteten \u00e4nnu. error.questions.duplicate =Var sn\u00e4ll och korrigera detta: Fr\u00e5gorna m\u00e5ste vara unika. count.total.user =Summering av antal anv\u00e4ndare: count.finished.user =Avslutad summering av antal anv\u00e4ndare: label.topMark =H\u00f6gsta betyg: label.avMark =Medelbetyg: label.loMark =L\u00e4gsta betyg: count.max.attempt =Summering av max antal f\u00f6rs\u00f6k: error.monitorReportTitle =F\u00e4ltet 'Titel f\u00f6r rapport f\u00f6r monitorering (Avancerad)' \u00e4r obligatorisk. error.noStudentActivity =Det g\u00e5r tyv\u00e4rr inte att skapa rapporten. Ingen l\u00e4rande har \u00e4nnu f\u00f6rs\u00f6kt genomf\u00f6ra aktiviteten. error.tab.contentId.required =Den h\u00e4r sk\u00e4rmen \u00e4r tyv\u00e4rr inte tillg\u00e4nglig. Aktiviteten f\u00f6r verktyg kr\u00e4ver ett id f\u00f6r inneh\u00e5ll. error.contentrepository =Ett fel uppstod i samband med att filen med instruktioner {0} skulle sparas eller tas bort. Det \u00e4r m\u00f6jligt att filerna inte sparades p\u00e5 ett korrekt s\u00e4tt. error.system.qa =Det har intr\u00e4ffat ett undantag p\u00e5 systemniv\u00e5: Var sn\u00e4ll och kontakta den tekniska supporten. Det fel som ska rapporteras \u00e4r\: {0} authoring.msg.cancel.save =Vill du verkligen st\u00e4nga det h\u00e4r f\u00f6nstret utan att spara? label.allResponses =Visa alla responser label.learning.forceFinish =Du m\u00e5ste avsluta den h\u00e4r aktiviteten nu. label.learning.yourAnswer =Dina svar: label.export.learner =Export av portfolio f\u00f6r l\u00e4rande label.export.teacher =Export av portfolio f\u00f6r l\u00e4rare label.export =Export av portfolio label.show =Visa label.response.hidden =Dold button.try.again =F\u00f6rs\u00f6k igen label.add.question =L\u00e4gg till ny label.authoring.title.col =Titel label.authoring.instructions.col =Instruktioner label.redo =Redigera label.learnerReport =Rapport l\u00e4rande label.refresh =\u00c5terst\u00e4ll label.tooltip.edit =Redigera det h\u00e4r svaret label.tooltip.tick =Spara \u00e4ndringar label.continue =Forts\u00e4tt label.reflect =Reflektera \u00f6ver F&S label.responses.locked =OBS! N\u00e4r du v\u00e4l har klickat p\u00e5 'Se alla svar' d\u00e5 kan du inte redigera dina egna svar. label.notebook.entries =Inl\u00e4gg i Anteckningar label.reflection =Reflektion label.learner =L\u00e4rande label.view.reflection =Visa reflektion label.close =St\u00e4ng label.other.answers =Svar fr\u00e5n andra l\u00e4rande label.learners.answers =De l\u00e4randes svar label.questions =Fr\u00e5gor label.add.new.question =L\u00e4gg till fr\u00e5ga label.edit.question =Redigera fr\u00e5ga label.new.question =Ny fr\u00e5ga label.feedback =\u00c5terkoppling label.save.question =Spara fr\u00e5ga label.tip.editQuestion =Aktiverar redigering av fr\u00e5ga. label.tip.deleteQuestion =Ta bort fr\u00e5gor label.tip.moveQuestionDown =Flytta fr\u00e5gor ned\u00e5t label.tip.moveQuestionUp =Flytta fr\u00e5gor upp\u00e5t questions.none.submitted =Det finns inga fr\u00e5gor. Var sn\u00e4ll och l\u00e4gg till minst en fr\u00e5ga. question.duplicate =Var sn\u00e4ll och \u00e5tg\u00e4rda detta: Det finns dubbletter av fr\u00e5gor. question.blank =Var sn\u00e4ll och \u00e5tg\u00e4rda detta: Fr\u00e5getexten kan inte vara tom. count.finished.session =Avslutad r\u00e4kning av session: label.feedback.seq =Du kommer att f\u00e5 se en summa av: label.feedback.combined =Du ser en summa av: label.questions.simple =fr\u00e5gor. label.questions.remaining =\u00c5terst\u00e5ende r\u00e4kning av fr\u00e5gor: label.end.questions =Slut p\u00e5 fr\u00e5gor. label.lockWhenFinished =L\u00e5s n\u00e4r det \u00e4r avslutat label.learner.answer =Visa \u00f6vriga l\u00e4randes svar label.show.names =Visa \u00f6vriga l\u00e4randes namn #======= End labels: Exported 161 labels for sv SE =====