appName = bbb #language code: es #locale code: ES # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Jan 10 12:03:13 CST 2014 #=================== labels for Web conferencing =================# tool.display.name =Video conferencia tool.description =La herramienta de conferencia permite compartir documentos, audio, video y el escritorio a trav\u00e9s del navegador. activity.title =Video conferencia activity.description =Herramienta video conferencia activity.helptext =Video conferencia activity.welcome.message =Bienvenidos a la video conferencia pageTitle.authoring =Creaci\u00f3n de la video conferencia pageTitle.monitoring =Seguimiento video conferencia button.basic =B\u00e1sico button.advanced =Avanzado button.upload =Subir button.cancel =Cancelar button.save =Guardar button.finish =Finalizar button.instructions =Instrucciones button.continue =Continuar button.edit =Editar button.try.again =Intente nuevamente button.summary =Resumen button.editActivity =Editar la actividad button.statistics =Estad\u00edstica button.close =Cerrar label.authoring.basic.title =T\u00edtulo label.attachments =Archivos adjuntos label.view =Ver label.notAvailable =No est\u00e1 disponible label.save =Guardar label.created =Creado label.lastModified =\u00daltima modificaci\u00f3n label.notebookEntry =Reflexi\u00f3n label.authoring.basic.instructions =Instrucciones label.authoring.basic.bbbSettings =Configuraci\u00f3n de la video conferencia label.on =Si label.off =No label.monitoring.startConference =Inicio Conferencia label.learning.joinConference =Unirse a la conferencia label.learning.conferenceNotAvailable =La Video conferencia a\u00fan no est\u00e1 disponible ya que el instructor no la ha comenzado. Por favor, consulte a su instructor para m\u00e1s detalles. label.refresh =Refrescar label.download =Descargar label.delete =Borrar label.cancel =Cancelar message.unsavedChanges =La p\u00e1gina contiene cambios no guardados message.defineLaterSet =Por favor, espere a que el profesor para completar los contenidos de esta actividad message.runOfflineSet =Esta actividad no se realiza en el ordenador. Por favor, consulte a su profesor para m\u00e1s detalles. message.learner.blank.input =No has escrito nada. \u00bfEst\u00e1s seguro de que esto es correcto? message.alertContentEdit =Advertencia: uno o m\u00e1s estudiantes ha accedido a esta actividad. El cambio de este contenido puede producir confusi\u00f3n en estudiantes que reciben una informaci\u00f3n diferente. message.warnLockOnFinish =Nota: Despu\u00e9s de hacer clic en "Finalizar", usted no ser\u00e1 capaz de seguir participando. message.activityLocked =Usted no ser\u00e1 capaz de seguir participando en la conferencia despu\u00e9s de haber terminado. message.no.reflection.available =Anotaciones no est\u00e1n disponibles message.endMeeting =La video conferencia ya est\u00e1 cerrada. Usted puede continuar con su secuencia. heading.totalLearners =N\u00famero de estudiantes heading.totalLearnersInGroup =N\u00famero total de estudiantes en el grupo heading.totalFinishedLearnersInGroup =N\u00famero de estudiantes que han terminado heading.learner =Estudiantes heading.notebookEntry =Reflexi\u00f3n error.mandatoryField ={0} campo es obligatorio. error.optionalField ={0} ha dejado en blanco. advanced.lockOnFinished =No permitir modificaciones una vez terminado advanced.reflectOnActivity =A\u00f1adir anotaciones al finalizar la video conferencia con las siguientes instrucciones instructions.uploadOfflineInstr =Archivos con instrucciones offline instructions.uploadOnlineInstr =Archivos con instrucciones online instructions.offlineInstructions =Instrucciones para modo offline instructions.onlineInstructions =Instrucciones para modo online authoring.msg.cancel.save =\u00bfQuieres cerrar la ventana sin guardar los cambios? monitor.summary.th.advancedSettings =Configuraci\u00f3n avanzada monitor.summary.bbbSettings =Configuraci\u00f3n de la video conferencia admin.title =Video conferencia - administraci\u00f3n config.serverURL =Direcci\u00f3n URL del servidor Big Blue Button config.securitySalt.notice =Tenga en cuenta que "security salt" es fundamental. Esta security salt es una palabra clave que se utiliza para asegurar que las salas de conferencias web s\u00f3lo puede ser creado a partir de este sitio web. config.securitySalt.notice2 =IMPORTANTE: NO PERMITA QUE LOS USUARIOS FINALES CONOZCAN SU SECURITY SALT O BIEN SU SEGURIDAD SE VERA COMPROMETIDA. V\u00e9ase el sitio web para m\u00e1s detalles BigBlueButton config.securitySalt =Security Salt export.toolExportNotSupported =Esta herramienta no es compatible con export portfolio. message.unableToStartLesson =No se puede participar en la conferencia. Por favor, consulte con su profesor. button.submit =Finalizar #======= End labels: Exported 74 labels for es ES =====