appName = survey #language code: fr #locale code: FR # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Jun-Dir Liew on Mon Nov 09 00:08:41 CST 2009 #=================== labels for Survey =================# label.authoring.online.delete =Supprimer message.warnLockOnFinish =Une fois cliqu\u00e9 sur "activit\u00e9 suivante" vous ne pourrez pas revenir ici et changer vos r\u00e9ponses message.monitoring.edit.activity.not.editable =Cette activit\u00e9 ne peut plus \u00eatre modifi\u00e9e label.finish =Activit\u00e9 suivante monitoring.tab.edit.activity =Modifier l'activit\u00e9 label.finished =Activit\u00e9 suivante label.authoring.offline.delete =Supprimer label.authoring.basic.survey.delete =Supprimer label.delete =Supprimer label.authoring.advance.lock.on.finished =Verrouiller lorsque l'activit\u00e9 est termin\u00e9e monitoring.summary.note =Remarque: le nombre d'apprenants est le nombre d'apprenants qui ont vu le sondage. page.title.monitoring.view.reflection =Afficher les notes du calepin message.view.pie.chart =Afficherle diagramme circulaire label.view =Afficher label.resoruce.to.review =Sondage \u00e0 afficher message.view.bar.chart =Voir le diagramme en barres label.authoring.offline.file =D\u00e9poser le fichier hors ligne label.off =Desactiv\u00e9 label.authoring.heading.instructions.desc =Veuillez saisir les instructions en ligne et hors ligne label.authoring.offline.instruction =Instruction hors ligne label.authoring.offline.filelist =Liste des fichiers hors ligne label.authoring.upload.offline.button =D\u00e9poser hors ligne monitoring.tab.summary =R\u00e9sum\u00e9 run.offline.message =Cette activit\u00e9 est ex\u00e9ut\u00e9e hors-ligne. Veuillez contacter votre enseignant pour des d\u00e9tails. label.edit =Modifier label.monitoring.edit.activity.edit =Modifier label.authoring.basic.survey.edit =Modifier message.activityLocked =L'enseignant a d\u00e9cid\u00e9 de ne pas vous autoriser \u00e0 revenir sur vos r\u00e9ponses une fois que vous avez termin\u00e9. Si vous revenez ici, vous pourrez voir vos r\u00e9ponses mais pas les changer label.authoring.conditions.condition.name =nom label.on =Activ\u00e9 monitor.summary.th.advancedSettings =R\u00e9glages avanc\u00e9s event.answer.submit.subject =LAMS: un apprenant \u00e0 r\u00e9pondu \u00e0 un sondage dans l'outil sondages event.answer.submit.body =L''apprenant {0} \u00e0 r\u00e9pondu \u00e0 un sondage dans l''outil sondages.\n\nCe message a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9 automatiquement. N''y r\u00e9pondez pas SVP. label.specifyOther =Autre - Sp\u00e9cifier SVP label.authoring.heading.conditions.desc =SVP entrez les conditions pour le sondage label.authoring.heading.conditions =Conditions label.authoring.conditions.add.condition =Ajouter condition label.authoring.conditions.list.title =Conditions label.authoring.conditions.order =Ordre label.authoring.conditions.empty.condition.list =Il n'existe pas de conditions error.condition.name.blank =Un nom de conditions ne peut pas rester vide. error.condition.duplicated.name =Nom duplifi\u00e9. SVP choisir un nom unique. error.condition.no.questions.selected =Il n'ya pas de questions choisies. SVP s\u00e9lectionner au moins une. error.condition =Erreur de cr\u00e9ation de condition. output.desc.text.search.output.definition.survey =Les r\u00e9ponses contiennent certains mots text.search.output.definition.survey.default.condition =La premi\u00e8re r\u00e9ponse contient le mot "LAMS" textsearch.heading =R\u00e9pond que ... textsearch.all.words =contiennent tous ces mots: textsearch.phrase =ont cette formulation ou expression exacte: textsearch.any.words =contiennent un ou plusieurs de ces mots: textsearch.excluded.words =contiennent aucun des mots suivants: textsearch.questions =Chercher dans ces questions: monitoring.label.user.loginname =Nom d'utilisateur monitoring.label.user.name =Nom label.monitoring.edit.activity.cancel =Abandonner label.monitoring.edit.activity.update =Mettre \u00e9 jour export.label.survey =Sondage export.title =Exportation du portfolio du sondage error.title.empty =Le titre ne peut pas \u00eatre vide label.open =Ouvrir label.download =T\u00e9l\u00e9charger label.completed =Termin\u00e9 button.add =Ajouter button.cancel =Abandonner message.monitoring.summary.no.session =Pas de session disponible label.show =Montrer label.hide =Cacher label.cancel =Abandonner monitoring.label.access.time =Heure d'acc\u00e8s message.monitoring.summary.no.survey.for.group =Pas de sondage disponible pour ce groupe. button.try.again =Nouvel essai label.up =Monter label.down =Descendre label.monitoring.heading.access =Liste des apprenants label.continue =Continuer monitoring.user.fullname =Nom button.close =Fermer label.open.response =Ouvre la r\u00e9ponse piechart.title =Diagramme circulaire de la question {0} barchart.title =Diagramme en barres de la question {0} barchart.category.axis.label =R\u00e9ponse propos\u00e9e barchart.value.axis.label =Pourcentage message.possible.answers =R\u00e9ponses possibles message.total.user.response =Total des r\u00e9ponses d'utilisateurs message.learner.choose.answer.percentage ={0} pourcent des membres de la classes ont choisi cette r\u00e9ponse. message.learner.choose.answer =L'apprenant a choisi cette r\u00e9ponse error.chart.gen =Une erreur s'est produite durant la g\u00e9n\u00e9ration du diagramme, veuillez r\u00e9essayer. error.single.choice.over =Seuls une option ou un texte libre peuvent \u00eatre choisis. title.chart.report =Rapport sur une question particuli\u00e8re label.answer =R\u00e9ponse label.session.name =Nom de session label.number.learners =# des apprenants label.learner =Apprenant error.monitoring.export.excel =Les r\u00e9sultats de l''enqu\u00eate n''ont pu \u00eatre export\u00e9 pour la raison suivante : {0} label.monitoring.button.export.excel =Rapport d'export message.not.available =Pas disponible label.authoring.heading.basic.desc =Informations de base du sondage label.authoring.heading.advance.desc =Veuillez entrer les options avanc\u00e9es du sondage label.authoring.basic.title =Titre label.question =Question label.optional =En option label.authoring.basic.add.survey.question =Ajouter une question label.authoring.basic.add.survey.open.question =Ajouter un commentaire label.authoring.basic.add.option =Ajouter plus de r\u00e9ponses label.authoring.basic.add.question =Ajouter un question label.authoring.basic.question.optional =Question en option label.authoring.basic.question.append.text =Permettre une entr\u00e9e texte "Autre" label.authoring.basic.question.allow.muli.answer =Permettre les r\u00e9ponses multiples label.authoring.basic.survey.list.title =Liste des questions du sondage label.authoring.basic.survey =Sondage label.authoring.basic.survey.title.input =Titre label.authoring.advance.show.on.one.page =Montrer le sondage sur une page label.authoring.cancel.button =Abandonner label.description =Description: error.survey.item.question.blank =La question ne peut pas \u00eatre vide error.survey.item.question.less.option =Vous devez entrer au moins deux options. label.submit.survey =Termin\u00e9 label.retake.survey =Refarie le sondage label.retake =[Refaire] label.append.text =Ajouter le texte: label.next =Suivant label.previous =Pr\u00e9c\u00e9dent label.of =de monitoring.tab.statistics =Statistiques error.msg.default.content.not.find =Le contenu par d\u00e9faut de cet outil n'a pas pu \u00eatre retrouv\u00e9. error.mandatory.question =Question obligatoire, veuillez r\u00e9pondre. label.learning.title =Apprendissage du sondage label.learning.heading =Sondage monitoring.label.group =Groupe monitoring.label.type =Type monitoring.label.title =Titre appName =Sondage activity.title =Sondage activity.description =Outil de cr\u00e9ation de sondages activity.helptext =R\u00e9pondre aux sondages tool.display.name =Outil Sondage tool.description =Outil pour les sondages errorPage.title =Page d'erreur errorPage.heading =Un erreur s'est produite durant le traitement de votre requ\u00eate label.authoring.heading =Sondage label.authoring.heading.basic =Simple label.authoring.heading.advance =Avanc\u00e9 label.export.reflection =Entr\u00e9es du calepin monitor.summary.td.addNotebook =Ajouter un calepin \u00e0 la fin de l'outil sondage label.authoring.advanced.reflectOnActivity =Ajouter un calepin \u00e0 la fin du sondage avec les instructions suivantes: monitoring.user.reflection =Note du calepin monitor.summary.td.notebookInstructions =Instructions pour le calepin title.reflection =Note du calepin error.reflection.emtpy =Veuillez ajouter une note dans votre calepin define.later.message =Veuillez attendre que l'enseignant compl\u00e8te le contenu de cette activit\u00e9. label.authoring.advanced.notify.onanswersubmit =Avertir les encadrants lorsqu'un apprenant soumet une r\u00e9ponse authoring.msg.cancel.save =Voulez-vous fermer cette fen\u00eatre sans enregistrer ? label.monitoring.instructions.attachments =Pi\u00e8ces jointes monitoring.label.number.learners =Nombre d'apprenants label.authoring.heading.instructions =Instructions msg.no.instruction =Pas d'instruction disponible. label.authoring.online.instruction =Instructions en ligne label.authoring.basic.instruction =Instruction monitoring.tab.instructions =Instruction error.msg.file.not.found =L'exception fichier non trouv\u00e9 s'est produite lors du t\u00e9l\u00e9chargement. error.msg.upload.file.not.found =Impossible de trouver le fichier \u00e0 envoyer {0} error.upload.failed =Le t\u00e9l\u00e9versement du fichier a \u00e9chou\u00e9: {0} errors.maxfilesize =Votre fichier joint exc\u00e8de la taille maximale de {0} bytes label.authoring.upload.online.button =D\u00e9poser en ligne label.authoring.online.file =D\u00e9poser le fichier en ligne button.upload =D\u00e9poser error.uploading =erreur de t\u00e9l\u00e9versement error.msg.repository =Le d\u00e9pot de fichiers produit une exception durant le t\u00e9l\u00e9versement. error.msg.invaid.param.upload =Une InvalidParameterException s'est produite lors du t\u00e9l\u00e9chargement. error.msg.io.exception =Une IOException s'est produite lors du t\u00e9l\u00e9chargement. error.inputFileTooLarge =La taille du fichier est trop grande! label.authoring.choosefile.button =Choisir le fichier label.authoring.online.filelist =Liste des fichiers en ligne authoring.exception =Il y a un probl\u00e8me sur la page de cr\u00e9ation du sondage. La raison est {0} label.author.title =Cr\u00e9ation - Sondage label.authoring.save.button =Sauvegarder label.save =Enregistrer #======= End labels: Exported 177 labels for fr FR =====