appName = monitor_java #language code: no #locale code: NO # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Thu Oct 30 04:21:43 GMT 2008 #=================== labels for Monitor (Java) =================# error.message.login =Du m\u00e5 logge inn her audit.learner.portfolio.set =Leksjon {0} har f\u00e5tt satt eksport av mapper til {1}. label.started =Startet label.not.started =Ikke startet label.branching.non.allocated.groups.heading =Grupper uten en grentilknyttning label.branching.general.group.instructions =Plasser gruppene i deres grener. I begynnelsen kan du legge til og fjerne grupper, men n\u00e5r en student begynner i en av grenene, vil du ikke kunne fjerne gruppene fra de enkelte grener. Du kan imidlertid stadig legge til grupper. audit.lesson.created =Leksjon {0} som er utformet med design {1}, eksport av mappe for student er satt til {2}. label.grouping.non.grouped.users.heading =Studenter uten grupper monitor.title =Kontroll modus :: LAMS export.portfolio.generating.message =Genererer mappe - vennligst vent. export.portfolio.generation.complete.message =Mappe er generert. Nettleseren skulle laste denne ned n\u00e5. N\u00e5r filen er lagret kan du lukke vinduet. button.finished =Ferdig error.title =En feil har oppst\u00e5tt label.synch.gate.title =Synkroniserings port. label.schedule.gate.open.message =Planleggingsport vil bli \u00e5pnet: label.schedule.gate.close.message =Planleggingsport vil bli lukket: label.gate.you.open.message =Klassen kan ikke fortsette f\u00f8r porten er \u00e5pnet av deg label.gate.gate.open =Porten har blitt \u00e5pnet label.gate.open =\u00c5pen label.gate.closed =Lukket label.gate.waiting.learners ={0} av tilsammen (1) venter foran porten. label.grouping.max.num.in.group.heading =Maksimalt antall grupper: INVALID.ACTIVITYID =Ugyldig aktivites ID: {0} label.grouping.group.heading =Grupper label.grouping.grouped.users.heading =Antall deltagere i valgte gruppe label.grouping.no.groups.created =Ingen grupper har blitt opprettet label.grouping.loading =(Laster inn..) error.grouping.data =Den \u00f8nskede informasjon er ikke kommet fra server. Feil kode: error.grouping.add.group =Vennlisgst skriv inn et nytt gruppenavn som skal legges til. error.grouping.remove.group =Venligst velg hvilken gruppe som skal fjernes button.grouping.remove.selected.group =Fjern den valgte gruppe button.grouping.add.group =Legg til gruppe button.grouping.add.user.to.group =Legg den valgte til gruppen button.grouping.remove.user.from.group =Fjern valgte deltagere preview.deleted.title =Forh\u00e5ndsvis slettede data not.supported =Denne opsjonen er ikke st\u00f8ttet i denne aktiviteten NO.SUCH.LESSON =Det finnes ikke en leksjonsID for: {0} INVALID.ACTIVITYID.TYPE =Ugyldig aktivitets type: {0}. Kun verkt\u00f8y aktivitet tillatt. INVALID.ACTIVITYID.LESSONID =Ugyldig aktivitesID/leksjonsID:{0}: {1}. error.system.error =En feil har oppst\u00e5tt. Vennligst start igjen. Feil\u00e5rsak: {0} error.user.noprivilege =Beklager, du har ikke adgang til \u00e5 utf\u00f8re denne handlingen. force.complete.stop.message.activity.done =Intet er endret fordi aktiviteten "{0}" allerede er ferdig. force.complete.stop.message.grouping.error =Tvunget ferdigstilling stoppet ved gruppeaktivitet "{0}" p\u00e5 grunn av systemfeil. force.complete.stop.message.grouping =Tvunget ferdigstilling stoppet ved en gruppe aktivitet "{0}" og kan ikke gj\u00f8res ferdig. force.complete.stop.message.completed.to.end =Tvunget ferdigstilling utf\u00f8rt ved slutten av leksjonen. force.complete.stop.message.stopped.unexpectedly =Tvunget ferdigstilling har stoppet. Vennligst kontroller studentenes fremdriftsplan med hensyn til deres n\u00e5v\u00e6rende aktivitet. force.complete.stop.message.completed.to.activity =Tvunget ferdigstilling utf\u00f8rt. export.portfolio.window.title =Eksporter mappe label.branching.non.allocated.users.heading =Studenter som ikke deltar i en forgrening label.branching.allocated.groups.heading =Grupper i den valgte gren label.branching.branch.heading =Forgrening label.branching.allocated.users.heading =Deltagere i en valgt forgrening button.branching.add.user.to.branch =Legg de valgte til en forgrening button.branching.remove.user.from.branch =Fjern de valgte fra en forgrening label.completed =Ferdig message.activity.parallel.noFrames =Nettleseren din st\u00f8tter ikke rammer ! label.grouping.general.instructions.heading =Generell informasjon: label.grouping.general.instructions.line1 =Fordel deltagerne til deres grupper. Du kan i starten legge til og fjerne brukere, men n\u00e5r en gruppe trer i aktivitet, s\u00e5 vil du ikke kunne fjerne brukere fra gruppen. Hvis du fors\u00f8ker \u00e5 fjerne en bruker og de ikke fjernes, kontrollerer deres fremdrift-hvis de starter \u00e5 benytte gruppen mens du er i dette verkt\u00f8yet, s\u00e5 vil du ikke f\u00e5 feilmelding og du vil ikke kunne fjerne en bruker. Derimot kan du fremdeles legge til en ny bruker til gruppen. label.grouping.general.instructions.line2 =For \u00e5 lage en ny gruppe s\u00e5 skriv gruppenavnet og trykk p\u00e5 Legg til Gruppe. Gjenta s\u00e5 mange ganger du har behov for. Velg en gruppe og velg deretter studenter fra kolonne 2 og klikk p\u00e5 Legg til valgte til gruppe. Velg studenter fra kolonne 3 og klikk p\u00e5 Fjern valgte medlemmer fra en gruppe for \u00e5 fjerne disse. Endringene lagres n\u00e5r du trykker p\u00e5 en av knappene. label.permission.gate.title =Tilgangs port label.schedule.gate.title =Planleggings port preview.deleted.message =Forh\u00e5ndsvis data for {0} leksjon(er) har blitt fjernet. force.complete.stop.message.gate =Tvunget ferdigstilling stoppet ved porten"{0}" som ikke kan \u00e5pnes. label.branching.general.instructions =Legg deltagerne i leksjonen til forgreningene. Du kan legge til og fjerne brukere, men s\u00e5 snart en student begynner i en forgrening s\u00e5 kan du ikke fjerne studenter fra forgreningene. Hvis du fors\u00f8ker \u00e5 fjerne noen fra en forgrening, s\u00e5 kontroller fremdriften deres i leksjonen--- hvis de har p\u00e5begynt en forgrening mens du arbeider med dette skjermbildet, s\u00e5 vil du ikke f\u00e5 noen filmelding og du f\u00e5r ikke fjernet dem fra forgreningen. Du kan fremdeles tilf\u00f8ye til studenter til en forgrening. label.condition.gate.title =Port med forutsettninger #======= End labels: Exported 65 labels for no NO =====