appName = survey #language code: it #locale code: IT # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Apr 03 07:12:43 CST 2012 #=================== labels for Survey =================# appName =Sondaggio activity.title =Sondaggio activity.description =Strumento per creare Sondaggi activity.helptext =Rispondi ai sondaggi tool.display.name =Strumento Sondaggio tool.description =Strumento per sondaggfo errorPage.title =Pagina d'errore errorPage.heading =Si \u00e8 verificato qualche errore durante il trattamento della tua richiesta label.authoring.heading =Sondaggio label.author.title =Authoring del Sondaggio label.authoring.heading.basic =Base label.authoring.heading.advance =Avanzate label.authoring.heading.instructions =Istruzioni label.authoring.heading.basic.desc =Informazioni di base per il sondaggio label.authoring.heading.instructions.desc =Inserisci le istruzioni on line e off line, prego label.authoring.heading.advance.desc =Prego,inserisci le opzioni avanzate per il sondaccio label.authoring.basic.title =Titolo label.authoring.basic.instruction =Istruzioni label.question =Domanda label.optional =Opzionale label.authoring.basic.add.survey.question =Aggiungi domanda label.authoring.basic.add.survey.open.question =Aggiungitestolibero label.authoring.basic.add.option =Aggiungi pi\u00f9 risposte label.authoring.basic.add.question =Aggiungi domanda label.authoring.basic.question.optional =Domanda opzionale label.authoring.basic.question.append.text =Consenti testo "Altro" label.authoring.basic.question.allow.muli.answer =Consenti risposte multiple label.authoring.basic.survey.list.title =Elenco domande del sondaggio label.authoring.basic.survey =Sondaggio label.authoring.basic.survey.edit =Modifica label.authoring.basic.survey.delete =Cancella label.authoring.basic.survey.title.input =Titolo label.authoring.online.instruction =Istruzioni on line label.authoring.offline.instruction =Istruzioni off line label.authoring.online.file =Carica file on line label.authoring.offline.file =Carica file off line label.authoring.choosefile.button =Scegli file label.authoring.upload.online.button =Upload online label.authoring.upload.offline.button =Upload offline label.authoring.online.filelist =Elenco file online label.authoring.offline.filelist =Elenco file offline label.authoring.online.delete =Cancella label.authoring.offline.delete =Cancella label.authoring.advance.lock.on.finished =Blocca quando completato label.authoring.advance.show.on.one.page =Mostra il sondaggio su una pagina label.authoring.save.button =Salva label.authoring.cancel.button =Annulla label.description =Descrizione authoring.exception =C''\u00e8 un problema nella pagina di authoring del sondaggio: la causa \u00e8 {0} error.survey.item.question.blank =La domanda non pu\u00f2 essere lasciata in bianco error.survey.item.question.less.option =Devi inserire almeno due opzioni. label.submit.survey =Fatto label.retake.survey =Rifare il sondaggio label.retake =[Rifare] label.append.text =Aggiungi il testo: label.next =Prossimo label.previous =Precedente label.of =di error.upload.failed =Upload del file non riuscito: {0} error.msg.upload.file.not.found =Impossibile trovare il file caricato {0}. error.msg.file.not.found =Si \u00e8 verificato un errore di file non trovato durante l'upload del file. error.msg.io.exception =Si \u00e8 verificato un errore (IOException) durante l'upload del file. error.msg.invaid.param.upload =Si \u00e8 verificato un errore (InvalidParameterException) nel tentativo di caricare il file. error.msg.repository =Si \u00e8 verificato un errore (Repository Exception) nel tentativo di caricare il file. error.msg.default.content.not.find =Impossibile recuperare il contenuto di default per questo strumento. error.mandatory.question =Domanda obbligatoria, devi dare una risposta, prego. msg.no.instruction =Nessuna istruzione disponibile. authoring.msg.cancel.save =Vuoi chiudere questa finestra senza salvare? label.learning.title =Sondaggio apprendimento label.learning.heading =Sondaggio label.resoruce.to.review =Sondaggio da vedere monitoring.tab.summary =Sommario monitoring.tab.statistics =Statistiche monitoring.tab.instructions =Istruzioni monitoring.tab.edit.activity =Modifica Attivit\u00e0 monitoring.label.group =Gruppo monitoring.summary.note =Attenzione: numero di studenti \u00e8 il numero degli studenti che hanno visto il sondaggio. monitoring.label.type =Digita monitoring.label.title =Titolo monitoring.label.number.learners =Numero di Studenti monitoring.label.user.loginname =Identificativo monitoring.label.user.name =Nome label.monitoring.edit.activity.cancel =Annulla label.monitoring.edit.activity.update =Update label.monitoring.edit.activity.edit =Modifica message.monitoring.edit.activity.not.editable =Quest'attivit\u00e0 non \u00e8 ulteriormente modificabile export.label.survey =Sondaggio export.title =Esporta portfolio di Sondaggio error.inputFileTooLarge =La dimensione del file \u00e8 troppo grande! error.uploading =errore di upload error.title.empty =Il titolo non pu\u00f2 essere lasciato in bianco label.open =Apri label.delete =Cancella label.download =Download label.view =Vedi label.edit =Modifica label.finished =Finito label.completed =Completato label.finish =Finisci button.upload =Upload button.add =Aggiungi button.cancel =Annulla message.monitoring.summary.no.session =Nessuna sessione disponibile label.show =Mostra label.hide =Nascondi label.save =Salva label.cancel =Annulla monitoring.label.access.time =Ora d'accesso define.later.message =Per favore, aspetta che il docente abbia completato i contenuti di quest'attivit\u00e0. run.offline.message =Quest'attivit\u00e0 non va fatta al computer. Contatta il tuo docente per i dettagli. message.monitoring.summary.no.survey.for.group =Nessun sondaggio disponibile per questo gruppo. button.try.again =Prova dinuovo label.up =Sposta su label.down =Sposta gi\u00f9 label.monitoring.heading.access =Elenco Studenti label.authoring.advanced.reflectOnActivity =Aggiungi Blocco Note al termine del Sondaggio con le seguenti istruzioni. error.reflection.emtpy =Inserisci voce del Blocco Note title.reflection =Voce del Blocco Note label.continue =Continua monitoring.user.fullname =Nome monitoring.user.reflection =Voce del Blocco Note page.title.monitoring.view.reflection =Visualizza voci del Blocco Note button.close =Chiudi label.open.response =Apri risposta piechart.title =Diagramma circolare della domanda {0} barchart.title =Diagramma a barre della domanda {0} barchart.category.axis.label =Risposta proposta barchart.value.axis.label =Percentuale message.view.pie.chart =Vedi il diagramma circolare message.view.bar.chart =Vediil diagramma a barre message.possible.answers =Risposte possibili message.total.user.response =Totale risposte dell'utente message.learner.choose.answer.percentage ={0} per cento degli studenti di questa classe ha scelto questa risposta. message.learner.choose.answer =Lo studente ha scelto questa risposta error.chart.gen =Si \u00e8 verificato un errore durante la creazione del diagramma; per favore prova di nuovo. error.single.choice.over =Si pu\u00f2 scegliere solo un'opzione o un testo libero. title.chart.report =Resoconto di una singola Domanda label.answer =Risposta label.session.name =Nome della Sessione label.number.learners =# di studenti label.learner =Studente error.monitoring.export.excel =Il report di Esporta Sondaggio non \u00e8 riuscito per questa ragione: {0} label.monitoring.button.export.excel =Report di Esporta errors.maxfilesize =Il file caricato eccede il limite massimo di {0} bytes message.not.available =Non disponibile label.monitoring.instructions.attachments =Allegati message.warnLockOnFinish =Attenzione: dopo aver fatto clic su "Attivit\u00e0 successiva" , se ritorni a questo Sondaggio, non potrai modificare le tue risposte. message.activityLocked =Il docente ha predisposto quest'attivit\u00e0 in modo da non consentire la ripresa del sodaggio, dopo che hai terminato. Se torni a quest'attivit\u00e0, potrai vedere le tue risposte, ma non potrai cambiarle. label.export.reflection =Voci del Blocco Note label.on =Attivato label.off =Disattivato monitor.summary.th.advancedSettings =Configurazioni avanzate monitor.summary.td.addNotebook =Aggiungi Blocco Note alla fine del Sondaggio monitor.summary.td.notebookInstructions =Istruzioni per il Blocco Note label.authoring.advanced.notify.onanswersubmit =Avvisa i docenti di controllare quando uno studente invia una riposta event.answer.submit.subject =LAMS: Uno studente ha inviato una risposta al Sondaggio event.answer.submit.body =LO studente {0} ha inviato una risposta al Sondaggio.\n\n Questo messaggio \u00e8 stato spedito automaticamente, seguendo le configurazioni avanzate del tool. label.specifyOther =Altro - specifica label.authoring.heading.conditions.desc =Inserisci le condizioni per il Sondaggio label.authoring.heading.conditions =Condizioni label.authoring.conditions.add.condition =Aggiungi condizione label.authoring.conditions.list.title =Condizioni label.authoring.conditions.order =Ordina label.authoring.conditions.empty.condition.list =Non vi sono condizioni qui label.authoring.conditions.condition.name =Nome error.condition.name.blank =Il nome della condizione non pu\u00f2 essere lasciato in bianco. error.condition.duplicated.name =Nome duplicato, Scegline uno unico. error.condition.no.questions.selected =Non vi sono domande selezionate. Selezionane una, prego. error.condition =Errore nel creare la condizione. output.desc.text.search.output.definition.survey =La risposta contiene determinate parole text.search.output.definition.survey.default.condition =La prima risposta contiene la parola "LAMS" textsearch.heading =Risposte che... textsearch.all.words =hanno tutte queste parole: textsearch.phrase =hanno questa esatta espressione o frase: textsearch.any.words =Hanno una o pi\u00f9 di queste parole: textsearch.excluded.words =non hanno alcuna di queste parole indesiderate: textsearch.questions =Cerca in queste domande: monitor.summary.date.restriction =Scadenza monitor.summary.when.date.restriction.is.set =Gli studenti non potranno pi\u00f9 rispondere a questo sondaggio dopo la data e l'ora fissate. monitor.summary.after.date =Data / ora: monitor.summary.set.restriction =Imposta limitazione monitor.summary.unset.restriction =Rimuovi limitazione authoring.info.teacher.set.restriction =Per questa attivit\u00e0, l''istruttore ha fissato un termine fino al {0}. Dopo questo termine l''attivit\u00e0 non sar\u00e0 disponibile. monitor.summary.notification =Notifica monitor.summary.date.restriction.set =Il termine ultimo \u00e8 stato fissato monitor.summary.date.restriction.removed =Il termine \u00e8 stato rimosso label.copy =Copia #======= End labels: Exported 187 labels for it IT =====