appName = learner_java #language code: es #locale code: ES # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Sep 29 02:24:04 GMT 2006 #=================== labels for Learner (Java) =================# learner.title =LAMS Estudiante error.system.learner =Ha ocurrido un error y esta operaci\u00f3n no ha podido completarse. Reporte este error a su administrador de sistema mencionando lo siguiente: {0} error.message.404 =La pag\u00edna que esta buscando no se ha podido encontrar. error.message.login =Necesita entrar de nuevo al sistema. error.title =Ha occurrido un error message.activity.loading =La pr\u00f3xima actividad esta siendo cargada. Un momento por favor. message.lesson.finished =Ha llegado al final de esta lecci\u00f3n. message.lesson.finishedCont =Ha completado esta lecci\u00f3n. Por favor, cierre esta ventana y seleccione otra lecci\u00f3n exit.heading =Ha abortado la lecci\u00f3n. exit.message =Puede continuar la lecci\u00f3n presionando el bot\u00f3n de Continuar. label.next.button =Continuar label.finish.button =Terminar message.activity.parallel.partialComplete =Tiene que terminar la otra actividad antes de proseguir con la siguiente... message.activity.parallel.noFrames =Su explorador no soporta frames! message.activity.options.noActivitySelected =Por favor seleccione una actividad de la lista message.activity.options.activityCount =Debe completar por lo menos {0} de {1} actividades. message.activity.options.note =Atenci\u00f3n: una vez terminada alguna de las actividades mencionadas, puede revisitar estas misma usando la barra de progreso. label.activity.options.choose =Seleccione label.synch.gate.title =Puerta de sincronismo label.synch.gate.message =Se ha detenido en esta puerta. No puede continuar hasta que todo el grupo/clase llegue hasta este punto. label.permission.gate.title =Puerta de Permiso label.permission.gate.message =Se ha detenido en esta puerta. No puede continuar hasta que el instructor abra la misma. label.schedule.gate.title =Puerta de Tiempo label.schedule.gate.open.message =Esta puerta de tiempo se abrir\u00e1 en: label.schedule.gate.close.message =Esta puerta de tiempo se cerrar\u00e1 en: label.gate.waiting.learners ={0} de {1} estas esperando en la puerta. label.gate.refresh.message =Presione el bot\u00f3n de Continuar si la puerta se encuentra abierta. Esta pag\u00edna se autocargara en un minuto. label.gate.preview.message =Como esta es una vista previa, presionando el bot\u00f3n de Continuar lo llevar\u00e1 a la siguiente actividad. Normalmente, el estudiante esperar\u00eda aqui hasta que esta puerta fuera abierta. label.view.groups.title =Grupos label.view.view.groups.wait.message =Algunas de las siguientes actividades requiren grupos. No se puede continuar hasta que los grupos no hayan sido definidos por el instructor. Presione el bot\u00f3n de Continuar si la puerta se encuentra abierta. Esta pag\u00edna se autocargara en cinco minuto. label.grouping.preview.message =Como esta es una vista previa, presionando el bot\u00f3n de Continuar seleccionar\u00e1 un grupo automaticamente. Normalmente, el estudiate(s) esperar\u00eda aqui hasta que el grupo sea formado. label.preview.definelater.title =Esta actividad ha sido creada como "Definir Luego" label.preview.definelater.message =La siguiente actividad ({0}) ha sido creada como "Definir Luego". Normalmente, el tutor o instructor definiria el contenido de la misma antes de que el estudiante(s) pueda acceder la actividad. Por ser el caso de vista previa, esta actividad se mostrar\u00e1 con su contenido de defecto. error.export.portfolio.not.supported =La actividad {0} no soporta la exportaci\u00f3n de portfolio. export.portfolio.noneAttempted.message =No se ha atendido ninguna actividad export.portfolio.for.user.heading =Portfolio de export.portfolio.for.class.heading =Portfolio de la Clase export.portfolio.lesson.started.date.label =Lecci\u00f3n comenzada: export.portfolio.generated.date.label =Fecha de generaci\u00f3n de Portfolio: export.portfolio.window.title =Generando el portfolio - espere por favor export.portfolio.generating.message =El portfolio ha sido generado. Ahora puede descargar el archivo. Una vez descargado el archivo puede cerrar esta ventana. export.portfolio.generation.complete.message =Exportar Portfolio message.window.closing =Por favor cierre esta ventana. export.portfolio.notebook.title ={0} - Anotaciones export.portfolio.notebook.link.label =Ver Anotaciones export.portfolio.notebook.created.label =Anotaci\u00f3n creada: {0} export.portfolio.notebook.modified.label =\u00daltima modificaci\u00f3n: {0} export.portfolio.notebook.private.label =Personal export.portfolio.notebook.public.label =Visible para el tutor #======= End labels: Exported 49 labels for es ES =====