learner.title = LAMS student error.title = En feil har oppstått message.activity.loading = Den neste oppgaven lastes opp. Vennligst vent... message.lesson.finished = Gratulerer,{0}, du er ferdig. message.lesson.finishedCont = Du har nå ferdigstilt {0} leksjonen. Du kan vende tilbake til denne for å se på aktivitetene ved å dobbeltklikke på de blå ikoner på venstre side av fremdrifts statusinjen. label.next.button = Neste label.finish.button = Neste aktivitet message.activity.parallel.partialComplete = Du må ferdigstille den andre oppgaven før du går vidre til den neste aktiviteten... message.activity.options.noActivitySelected = Vennligst velg en aktivitet fra listen message.activity.options.activityCount = Du må gjøre ferdig minst {0} av {1} aktiviteter for å avslutte. message.activity.options.note = MERK. Når du har gjort ferdig disse aktivitetene så kan du gå tilbake til dem ved å benytte fremdrifts menyen til venstre. label.activity.options.choose = Velg label.synch.gate.title = Synkroniserings port label.synch.gate.message = Du har stoppet ved en port. Du kan ikke fortsette før deltagere i gruppen/klassen har nådd samme punkt. Det må minimum være to aktive deltagere ved porten før den åpner. label.permission.gate.title = Inngangsport label.permission.gate.message = Du har stoppet ved en port. Du kan ikke fortsette før porten er åpnet i kontroll modus. label.schedule.gate.title = Planleggings port label.schedule.gate.open.message = Porten vil bli åpnet den: label.schedule.gate.close.message = Porten vil bli lukket den: label.gate.waiting.learners = {0} av tilsammen {1} venter foran porten. label.gate.refresh.message = Klikk på Neste hvis du er blitt fortalt at porten er åpnet. Denne siden blir oppfrisket automatisk i løpet av et minutt. label.gate.preview.message = Fordi dette er en forhåndsvisning, så vil du ved å klikke å Neste gå til neste aktivitet. Vanligvis vil studenten måtte vente til porten åpnes. label.view.groups.title = Gruppe label.view.view.groups.wait.message = Noen av de følgende aktivitetene krever en gruppe. Du kan ikke fortsette før en gruppe er valgt. Klikk på Neste hvis du er fortalt at en gruppe er opprettet. Denne siden oppfriskes automatisk i løpet av ett minutt. label.grouping.preview.message = Fordi dette er en forhåndsvisning så vil du ved å klikke på Neste gjøre en automatisk gruppering. Vanligvis vil studenten måtte vente inntil grupperingen er foretatt. message.window.closing = Vennligst lukk dette vinduet. mynotes.title = Mine notater mynotes.view.all.button = Se alt mynotes.add.new.button = Legg til ny mynotes.notebook.save.button = Lagre til notatbok mynotes.journal.save.button = Lagre til journal mynotes.signature.JOURNAL.heading = Journal mynotes.signature.SCRATCHPAD.heading = KLaddeblokk mynotes.entry.title.label = Tittel mynotes.entry.create.date.label = Lagret den mynotes.entry.last.modified.label = Sist endret mynotes.entry.entry.label = Inngang mynotes.edit.heading = Rediger: {0} label.cancel.button = Angre label.edit.button = Rediger mynotes.entry.submitted.by = Innsendt av: {0} label.close.button = Lukk mynotes.journals.title = Journaler mynotes.entry.no.title.label = Ingen tittel message.progress.broken = Det har oppstått en feil og du kan ikke fortsette uten at LAMS regner om din aktive aktivitet. En administrator kan muligens redigere leksjonen. message.progress.broken.try.resume = Vennligst velg "Fortsett" eller lukk og start opp dette vinduet for å fortsette. Hvis feilen gjennoppstår, så vent et par minutter og forsøk igjen. label.branching.wait.message = Du har stoppet ved et forgreningspunkt. Du kan ikke fortsette før din forgrening er valgt i kontroll modus. label.branching.refresh.message = Klikk på neste dersom du blir fortalt at forgreningen er valgt. Denne siden friskes opp automatisk etter 1 minutt. label.branching.preview.message = Du har nådd en forgrening. Fordi du er i en forhåndsvisnings modus, så kan du velge hvilken gren du ønsker å se ved å klikke på velg. Klikk på avslutt for å forlate forgreningen og for å fortsette til neste aktivitet. label.branching.title = Forgrening label.sequence.empty.message = Det er ingen aktiviteter som må sluttføres i denne delen av leksjonen. Klikk på neste for å fortsette. label.my.progress = Min progresjonsstatus label.resume = Fortsette message.activity.options.note.maximum = Merk: Maksimalt antall aktiviteter du kan forsøke er{0}. Du kan gå tilbake til aktiviteter som er startet og avsluttet ved å benytte fremdrifts menyen. message.activity.set.options.activityCount = Du må minimum fullføre {0} av {1} sekvenser for å avslutte message.activity.set.options.note = Merk. Når du avslutter en av sekvensene, så kan du hele tiden gå tilbake til denne ved å benytte fremdrifts menyen. message.activity.set.options.note.maximum = Merk. Maksimalt antall sekvenser du kan forsøke er {0}. Du kan starte disse eller gå tilbake til de ved å benytte fremdrifts menyen. label.learner.choice.group.full = Gruppen er full label.learner.choice.group.message = Vennligst velg en gruppe. Noen grupper er kansje ikke tilgjengelige fordi de er fyllt opp med maksimalt antall deltagere for gruppen. label.choose.group.button = Velg label.condition.gate.title = Port med forutsettninger label.condition.gate.close.message = Du har nådd en port som har forutsettninger. Du har ikke møtt disse forutsettningene og kan ikke fortsette. Vennligst gå tilbake til foregående aktivitet. Når svarene er riktige, kan du fortsette til neste aktiviteter. label.presence = Audiens label.optional.maxActivitiesReached = Maksimalt antall alternative aktiviterter er allerede nådd. label.optional.maxSequencesReached = Maksimalt antall alternative sekvenser er allerede nådd. label.view.groups.learners = Studenter i gruppen mynotes.signature.unknown.heading = Andre notater label.print = Skriv ut message.released.lessons = Du kan nå delta i følgende forelesninger: {0}. learner.im.title = Meldingstjeneste (IM) learner.im.group.chat = Gruppesamtale learner.im.users = Brukere learner.im.send = Send label.learner.progress.open.tooltip = Skjul progresjon label.learner.progress.closed.tooltip = Vis progresjon label.learner.progress.activity.current.tooltip = Dette er den nåværende aktiviteten label.learner.progress.activity.completed.tooltip = Dobbeltklikk for å vurdere den ferdige aktiviteten label.learner.progress.activity.attempted.tooltip = Du har forsøkt, men du er enda ikke ferdig med denne aktiviteten label.learner.progress.activity.tostart.tooltip = Du må ferdigstille aktivitetene før du kan få tilgang til denne aktiviteten label.learner.progress.activity.support.tooltip = Dobbeltklikk for å kunne delta i denne støtteaktiviteten button.exit = Gå ut button.save = Lagre label.learner.progress.notebook = Notatbok label.learner.progress.support = Støtteaktiviteter label.submit.button = Send inn label.learner.progress.review.activity = Se på aktiviteten label.schedule.gate.reach = Du er kommet til en port label.days = dager label.hours = timer label.minutes = minutter label.seconds = skunder label.schedule.gate.open.remaining = Du kan kun bevege deg gjennom porten og fortsette de resterende aktivitetene i message.lesson.restart = Start leksjonen fra begynnelsen igjen message.lesson.restart.button = Start om message.learner.progress.restart.confirm = Er du sikker på at du vil starte denne leksjonen fra begynnelsen? mynotes.add.new.current.lesson.button = Legg til notat til denne leksjonen label.group.confirm.header = Bekreft valg av gruppe label.group.confirm.button = Bekreft label.group.confirm.areyoujoining = Deltar du? message.lesson.finished.report.load.error = Feil ved opplasting av rapporten message.lesson.finished.ok = OK gradebook.columntitle.mark = Poeng gradebook.columntitle.activity = Aktivitet gradebook.columntitle.averageMark = Gjennomsnittlig poeng gradebook.columntitle.progress = Fremdrift gradebook.lesson.complete = Poeng for denne leksjonen gradebook.learner.lesson.mark = Dine poeng label.kumalive.rubric.name = Skriv rubrikk navnet label.kumalive.rubric.up = Flytt rubrikken opp label.kumalive.rubric.down = Flytt rubrikken ned label.kumalive.rubric.delete = Fjern rubrikken label.kumalive.rubric.choose = Rubrikker som kn benyttes label.kumalive.title = Kumalive: label.kumalive.wait.start = Vent til at foreleseren har startet Kumalive label.kumalive.name.enter = Skriv et navn for en ny Kumalive button.kumalive.create = Opprett button.kumalive.finish.kumalive = Avslutt Kumalive button.kumalive.ask = Stillet spørsmål button.kumalive.finish.question = Avslutt spørsmål button.kumalive.raise = Rekk opp hånden button.kumalive.putdown = Ta ned hånden label.kumalive.raised.hands = Rekk opp hendene label.kumalive.learners = Studenter label.kumalive.teacher = Lærer label.kumalive.finish.speak = Avslutt presentasjon label.kumalive.mark.great = Kjempefint ! label.kumalive.mark.ok = Bra label.kumalive.mark.bad = Ikke så bra message.kumalive.finish.kumalive = Kumalive er avsluttet. Vinduet vil bli lukket. message.kumalive.finish.kumalive.confirm = Er du sikker på at du vil avslutte denne Kumalive ? message.kumalive.speak.not.raised.hand = Ønsker du å la studenten som ikke rakte opp hånden, få snakke ? label.kumalive.closed = Vi har ingen forbindelse med Kumalive. Forsøk å lukke vinduet og deretter åpne det. label.kumalive.report.full.name = Navn label.kumalive.report.sheet.header = Kumalive rapport for {0} label.kumalive.report.sheet.header.learners = Studentenes oppsummering label.kumalive.report.name = Kumalive navn label.kumalive.report.mark.none = Ingen karakter label.kumalive.report.mark = Karakterer label.kumalive.report.first.name = Fornavn label.kumalive.report.last.name = Etternavn label.kumalive.report.login = Login label.kumalive.report.attempt = Forsøk label.kumalive.report.average = Gjennomsnitt label.kumalive.report.time = Tid message.kumalive.report.load.error = Feil ved opplasting av rapporten button.kumalive.ok = OK button.kumalive.report.export.all = Eksporter alt button.kumalive.report.export.selected = Eksport er valgt button.kumalive.poll = Avstemming button.kumalive.poll.create = Lag avstemning label.kumalive.poll.question = Spørsmål (valgfritt) label.kumalive.poll.question.tip = for eksempel: Hvorfor er himmelen blå? label.kumalive.poll.answer = Svar label.kumalive.poll.answer.true = Riktig label.kumalive.poll.answer.false = Feil label.kumalive.poll.answer.positive = Positiv label.kumalive.poll.answer.negative = Negativ label.kumalive.poll.answer.yes = Ja label.kumalive.poll.answer.no = Nei label.kumalive.poll.answer.custom = Tilpasset... label.kumalive.poll.answer.custom.tip = {sett} {hvert} {svar} {i} {klammer} {parentes} label.kumalive.poll.answer.custom.error.syntax = Egendefinert svarsyntax er feil. Eksempel: {første svar} {andre svar} label.kumalive.poll.answer.custom.error.count = Maksimalt 9 svar er tillatt button.kumalive.poll.start = Spør nå button.kumalive.poll.vote = Stem button.kumalive.poll.finish = Avslutt avstemningen message.kumalive.poll.finish.confirm = Er du sikker på at du vil fullføre denne avstemmingen og forhindre at studentene stemmer? button.kumalive.poll.close = Lukk avstemning button.kumalive.poll.release.votes = Vis stemmer til studentene message.kumalive.poll.release.votes.confirm = Er du sikker på at du vil vise avstemningsresultater til studenter som stemte? button.kumalive.poll.release.voters = Vis stemmer og velgere til studentene message.kumalive.poll.release.voters.confirm = Er du sikker på at du vil vise avstemningsresultater og velgeres navn til studentene ? label.kumalive.poll.missing.voters = Ikke stemt label.kumalive.poll.results = Resultat label.kumalive.poll.votes.total = Total antall stemmer audit.activity.started = Studenten {0} ({1}) startet aktiviteten {2} ({3}) audit.activity.stopped = Studenten {0} ({1}) stoppet aktiviteten {2} ({3}) audit.learner.lesson.complete = Studenten {0} ({1}) ferdigstillte leksjonen {2} ({3}) outcome.authoring.title = Læremål outcome.authoring.input = Søk og velg mål med navn eller kode outcome.authoring.existing = Tilleggs mål outcome.authoring.existing.none = Ingen button.kumalive.poll.chart.switch = Bytt statistikk outcome.authoring.remove.confirm = Er du sikker på at du vil fjerne dette læremålet ? label.learners = {0} studenter outcome.authoring.create.new = [lag ny] label.password.gate.message = Oppgi passord label.password.gate.incorrect.password = Du oppga et feil passord. Prøve på nytt? label.password.gate.title = Passordport label.discussion.header = Diskusjon label.discussion.stay.header = Bli her label.discussion.move.header = Gå videre label.discussion.stay.option.1 = Avklar i enkle ordelag label.discussion.stay.option.2 = Tema som skal diskuteres label.discussion.stay.option.3 = Forklar det grunnleggende label.discussion.stay.option.4 = Annen label.discussion.move.option.11 = Vent litt etter økten label.discussion.move.option.12 = Oppgi nøkkelpunkt label.discussion.move.option.13 = Forstår allerede label.discussion.move.option.14 = Annen label.discussion.votes = stemmer label.discussion.votes.of.students = stemmer fra {0} studenter label.discussion.restart = Start om label.discussion.stop = Stopp label.gate.closed.preceding.activity = Du kan ikke fortsette til neste aktivitet ennå. Vent til læreren åpner porten. label.gate.closed.preceding.activity.schedule = Du kan ikke fortsette til neste aktivitet ennå. Vent til {0} eller til læreren åpner porten. label.gate.closed.preceding.activity.condition = Du kan ikke fortsette til neste aktivitet ennå. En betingelse må oppfylles eller læreren må åpne porten. label.lesson.name = Leksjonsnavn label.cancel = Avbryt label.close = Lukk label.side.menu = Sidemeny label.lams.logo = LAMS logo label.support.activities = Støtteaktiviteter label.progress = Framgang label.skip.to.main.content = Hopp til hovedinnholdet label.your.portrait = Ditt profilportrett label.activity.name = Aktivitetsnavn label.confirm = Bekrefte