appName = qa #language code: da #locale code: DK # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Sep 22 01:55:49 GMT 2006 #=================== labels for Q&A =================# activity.title =Sp\u00f8rgsm\u00e5l og svar activity.description =Hver bruger svarer p\u00e5 sp\u00f8rgsm\u00e5l og ser dern\u00e6st svar fra alle brugere samlet p\u00e5 n\u00e6ste side. activity.helptext =Hver bruger svarer kort p\u00e5 et eller flere sp\u00f8rgsm\u00e5l og ser dern\u00e6st svar fra alle brugere samlet p\u00e5 n\u00e6ste side. tool.display.name =Sp\u00f8rgsm\u00e5l og svar v\u00e6rkt\u00f8j tool.description =V\u00e6rkt\u00f8j til at stille et eller flere sp\u00f8rgsm\u00e5l med korte svar, som derefter vises. label.tool.shortname =Sp\u00f8rgsm\u00e5l/svar label.authoring =Sp\u00f8rgsm\u00e5l/svar Forfatter label.monitoring =Sp\u00f8rgsm\u00e5l/svar Monitor label.authoring.qa =Sp\u00f8rgsm\u00e5l og svar label.basic =Basisniveau label.advanced =Avanceret label.instructions =Instruktioner label.authoring.title =Titel label.authoring.instructions =Instruktioner label.summary =Resum\u00e9 label.editActivity =Redig\u00e9r aktivitet label.stats =Statistik label.authoring.qa.basic =Definer venligst sp\u00f8rgsm\u00e5lene label.advanced.definitions =Avancerede definitioner radiobox.synchInMonitor =Synkronis\u00e9r Monitor radiobox.usernameVisible =Brugernavn synligt radiobox.questionsSequenced =Sp\u00f8rgsm\u00e5l i sekvens label.report.title =Titel p\u00e5 rapport label.monitoringReport.title =Titel p\u00e5 monitor rapport label.offlineInstructions =Offline instruktioner label.offlineInstructions.col =Offline instruktioner: label.onlineInstructions =Online instruktioner label.onlineInstructions.col =Online instruktioner: label.offlineFiles =Offline filer: label.onlineFiles =Online filer: label.exportPortfolio.simple =Eksport\u00e9r portfolio label.exportPortfolio =Sp\u00f8rgsm\u00e5l/svar eksport\u00e9r portfolio instructions.type.online =Online instructions.type.offline =Offline link.view =Vis link.download =Download link.delete =Slet button.basic =Grundl\u00e6ggende button.uploadFile =Upload pakke button.preview =Forh\u00e5ndsvisning button.advanced =Avanceret button.instructions =Instruktioner button.done =Gjort tool.icon.name =Sp\u00f8rgsm\u00e5l og svar button.submitAllContent =Send button.getNextQuestion =N\u00e6ste button.getPreviousQuestion =Forrige label.question1 =Sp\u00f8rgsm\u00e5l 1 radiobox.defineLater =Defin\u00e9r senere radiobox.showFeedback =Vis feedback label.upload =Upload label.uploadedOfflineFiles =Uploadede offline filer: label.uploadedOnlineFiles =Uploadede online filer: label.attachments =Vedh\u00e6ftninger label.type =Type label.download =Download label.view =Vis label.delete =Slet feedback =Check f\u00f8lgende inden du sender. error.defaultquestion.empty =Feltet til f\u00f8rste sp\u00f8rgsm\u00e5l kan ikke v\u00e6re tomt. submit.successful =Indholdet er accepteret. submit.unSuccessful =Advarsel: En fejl opstod mens du gemte indholdet. error.content.inUse =\u00c6ndring af indholdet er ikke tilladt, da en eller flere brugere har fors\u00f8gt sig p\u00e5 aktiviteten label.learning.qa =Svar p\u00e5 sp\u00f8rgsm\u00e5l/svar label.question =Sp\u00f8rgsm\u00e5l label.answers =Svar: label.answer =Svar: button.endLearning =F\u00e6rdig label.learning.user =Bruger label.learning.attemptTime =Dato/tidspunkt label.learning.timezone =Tidszone label.learning.response =Respons label.learning.report =Bruger rapport label.learning.viewOnly =Forrige respons rapport label.learner.progress =Brugers progressionsrapport label.preview =Forh\u00e5ndsvis brugers sk\u00e6rmbillede label.openEditor =\u00c5bn Rich Text Editor label.user =Bruger label.question.col =Sp\u00f8rgsm\u00e5l: label.response =Respons label.selectGroup =V\u00e6lg gruppe: group.label =Gruppe button.summary =Resum\u00e9 button.editActivity =Redig\u00e9r aktivitet button.stats =Statistik label.save =Gem label.edit =Redig\u00e9r label.cancel =Annull\u00e9r label.update =Opdat\u00e9r label.hide =Gem label.unHide =Vis igen label.hidden =Gemt label.stats.totalLearners =Antal brugere ialt: label.stats.allGroups =Alle grupper: label.stats.totalAllGroups =Antal brugere i alt: label.learning.forceOfflineMessage =Denne ops\u00e6tning skal udf\u00f8res offline. Kontakt din instrukt\u00f8r for detaljer. error.defineLater =Vent venligst p\u00e5 at l\u00e6reren f\u00e6rdigg\u00f8re indholdet af denne aktivitet. error.authoringUser.notAvailable =Aktivitetsv\u00e6rkt\u00f8jsfejl! Kan ikke forts\u00e6tte. Aktivitetsv\u00e6rkt\u00f8jet mangler et bruger ID error.noLearnerActivity =Resum\u00e9 er ikke tilg\u00e6ngeligt, da ingen brugere har fors\u00f8gt sig p\u00e5 aktiviteten endnu. error.questions.duplicate =Ret dette: Sp\u00f8rgsm\u00e5let skal v\u00e6re unikt. count.total.user =Antal brugere ialt: count.finished.user =Brugere, der har gennemf\u00f8rt: label.topMark =H\u00f8jeste karakter: label.avMark =Gennemsnitlig karakter: label.loMark =Laveste karakter: count.max.attempt =Antal maksimale fors\u00f8g: error.monitorReportTitle =Feltet "Titel p\u00e5 Monitor rapport (avanceret)" skal udfyldes. error.noStudentActivity =Beklager, rapporten kan ikke genereres. Ingen bruger har fors\u00f8gt sig p\u00e5 aktiviteten endnu. error.tab.contentId.required =Beklager, sk\u00e6rmbilledet er ikke tilg\u00e6ngeligt. Aktivitetsv\u00e6rkt\u00f8jet kr\u00e6ver et indholds ID error.contentrepository =En fejl er opst\u00e5et under gemning/sletning af instruktionsfilen {0}. Filen er muligvis ikke gemt korrekt. error.system.qa =En systemundtagelse er opst\u00e5et. Kontakt teknisk support. Fejlen, som skal rapporteres er\:{0} authoring.msg.cancel.save =\u00d8nsker du at lukke dette vindue uden af gemme? label.learning.reportMessage =Dine svar er som f\u00f8lger: label.allResponses =Se al respons label.learning.forceFinish =Du skal afslutte denne aktivitet nu. label.learning.yourAnswer =Dit svar: label.export.learner =Eksport\u00e9r brugers portfolio label.export.teacher =Eksport\u00e9r l\u00e6rers portfolio label.export =Eksport\u00e9r portfolio label.show =Vis: label.response.hidden =Gemt button.try.again =Pr\u00f8v igen label.add.question =Tilf\u00f8j ny label.authoring.title.col =Titel: label.authoring.instructions.col =Instruktioner: label.redo =Redig\u00e9r label.learnerReport =Bruger rapport label.refresh =Genindl\u00e6s label.tooltip.edit =Redig\u00e9r dette svar label.tooltip.tick =Gem \u00e6ndringer label.continue =Forts\u00e6t label.reflect =Reflekt\u00e9r over Q/A label.responses.locked =N\u00e5r du f\u00f8rst har klikket p\u00e5 "Se al respons", kan du ikke \u00e6ndre dine kommentarer. label.notebook.entries =Kommentarer i notesbog label.reflection =Reflektion label.learner =Brger label.view.reflection =Vis reflektion label.close =Luk label.other.answers =Andre brugeres svar label.learners.answers =Brugerens svar label.questions =Sp\u00f8rgsm\u00e5l label.add.new.question =Tilf\u00f8j sp\u00f8rgsm\u00e5l label.edit.question =Redig\u00e9r sp\u00f8rgsm\u00e5l label.new.question =Nyt sp\u00f8rgsm\u00e5l label.feedback =Feedback label.save.question =Gem sp\u00f8rgsm\u00e5l label.tip.editQuestion =Muligg\u00f8r redigering af sp\u00f8rgsm\u00e5l label.tip.deleteQuestion =Slet sp\u00f8rgsm\u00e5l label.tip.moveQuestionDown =Flytter sp\u00f8rgsm\u00e5l ned label.tip.moveQuestionUp =Flytter sp\u00f8rgsm\u00e5l op questions.none.submitted =Ingen sp\u00f8rgsm\u00e5l registreret. Tilf\u00f8j mindst et sp\u00f8rgsm\u00e5l. question.duplicate =Ret dette: Nogle af sp\u00f8rgsm\u00e5lene er ens. question.blank =Ret dette: Feltet til sp\u00f8rgsm\u00e5lstekst kan ikke v\u00e6re tomt. count.finished.session =Antal afsluttede sessioner: #======= End labels: Exported 154 labels for da DK =====