appName = admin #language code: es #locale code: ES # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Feb 09 02:12:57 GMT 2007 #=================== labels for LAMS Administration =================# audit.organisation.change =Cambiar {0} de organizaci\u00f3n: {1} de: {2} para: {3} audit.organisation.create =Organizaci\u00f3n creada: {0} de tipo: {1} audit.user.password.change =Contrase\u00f1a cambiada para: {0} audit.user.create =Usuario creado: {0}, Nombre completo: {1} audit.user.disable =ID de usuario desactivado: {0} audit.user.delete =ID de usuario borrado: {0} label.yes =Si label.no =No label.or =O title.job.list =Tareas lable.job.name =Nombre de tarea lable.job.start.date =Fecha de comienzo lable.job.description =Descripci\u00f3n de tarea errors.header =Corriga los siguientes errores antes de continuar: errors.footer =

errors.prefix =
error.system =Atenci\u00f3n: ha ocurrido una error. Contacte a su administrador error.org.invalid =Organizaci\u00f3n invalida {0} error.orgtype.invalid =Esta operaci\u00f3n es inv\u00e1lida para este tipo de organizaci\u00f3n error.name.required =Se require Nombre error.login.required =Se require nombre de usuario error.login.unique =El nombre de usuario ya existe error.password.required =Se require contrase\u00f1a error.authorisation =No esta autorizado para realizar esta operaci\u00f3n error.newpassword.mismatch =Las contrase\u00f1as no son iguales error.oldpassword.mismatch =Su vieja contrase\u00f1a no es correcta error.img.format =El archivo que ha intentado usar no parece ser un archivo de image. Archivos de imagen suelen tener extensiones .jpg, .gif, .png o .bmp. error.img.size =El archivo excede el maximo de 4096k de limite error.need.sysadmin =Usted necesita ser Administrador de sistema para realizar esta tarea error.roles.empty =Necesita asignar por lo menos un rol error.userid.invalid =ID de usuario inv\u00e1lido error.firstname.required =Se require Nombre error.lastname.required =Se require apellido error.email.required =Se require direcci\u00f3n de email error.valid.email.required =Direccion de email no es v\u00e1lida error.required =Se requiere {0} error.not.unique ={0} no es unico error.roles.invalid =Uno o mas de los roles son invalidos {0} error.fail.add =Error al a\u00f1adir usuario error.authmethod.invalid =Metodo de autenticaci\u00f3n inv\u00e1lido error.flash.theme.invalid =Tema de Flash inv\u00e1lido error.html.theme.invalid =Tema de HTML inv\u00e1lido error.locale.invalid =Localizaci\u00f3n inv\u00e1lida {0} msg.user.add.to.parent.group =Los usuario marcados con * seran automaticamente agregados al grupo padre con los mismos roles msg.add.to.org =El usuario sera agregado a {0}. msg.results.none =No se encontraron resultados msg.users.added ={0} usuarios fueron agregados a grupos y subgrupos msg.disable.user.1 =Este usuario tiene lecciones o informaci\u00f3n asociada y no puede ser removido. msg.disable.user.2 =El usuario sera deshabilitado. La informaci\u00f3n asociada ser\u00e1 mantenida, pero su cuenta ser\u00e1 tratada como borrada. msg.disable.user.3 =No aparecer\u00e1 en las listas de grupos/subgrupos y tampoco podra logearse msg.disable.user.4 =Puede activar esta usuario nuevamente editando su perfil msg.delete.user.1 =El usuario no tiene informaci\u00f3n asociada y puede removido msg.delete.user.2 =\u00bfEsta seguro que desea borrar esta cuenta de usuario? msg.edit.tool.content.1 =Esta p\u00e1gina lista las herramientas/actividades instaladas msg.edit.tool.content.2 =Cambios el contenido de defecto de estas herramientas afectar\u00e1 la apariencia para los usuarios Autor msg.edit.tool.content.3 =Atenci\u00f3n: no se pueden agregar archivos al contenido de defecto de las herramientas. Solo texto. msg.roles.mandatory =Debe asignar por lo m\u00ednimo un rol. msg.roles.mandatory.users =Debe asignar por lo menos un rol para cada usuario organisation.state.ACTIVE =Activo organisation.state.HIDDEN =Escondido organisation.state.ARCHIVED =Archivado organisation.state.REMOVED =Removido admin.user.management =Administraci\u00f3n de Usuarios admin.user.entry =Entrada de Usuario admin.user.userid =ID admin.user.login =Nombre de usuario admin.user.password =Contrase\u00f1a admin.user.password.confirm =Confirmar contrase\u00f1a admin.user.name =Nombre admin.user.title =T\u00edtulo admin.user.first_name =Nombre admin.user.last_name =Apellido admin.user.address_line_1 =Direcci\u00f3n 1 admin.user.address_line_2 =Direcci\u00f3n 2 admin.user.address_line_3 =Direcci\u00f3n 3 admin.user.city =Ciudad admin.user.state =Provincia/Estado admin.user.postcode =C\u00f3digo Postal admin.user.country =Pa\u00eds admin.user.day_phone =Tel\u00e9fono 1 admin.user.evening_phone =Tel\u00e9fono 2 admin.user.mobile_phone =Movil admin.user.fax =Fax admin.user.email =Email admin.user.roles =Roles admin.user.manage =Administrar Usuarios admin.user.delete =Borrar Usuario admin.user.add =Agregar/Remover Usuarios admin.user.create =Crear Nuevo Usuario admin.user.assign.roles =Asignar Roles admin.user.find =Buscar Usuarios admin.user.edit =Editar detalles de usuario admin.user.disable =Desactivar Usuarios admin.user.actions =Acciones admin.user.import =Importar Usuarios admin.list.disabled.users =Listar usurios desactivados label.excel.spreadsheet =Subir hoja de c\u00e1lculo Excel label.spreadsheet =Hoja de C\u00e1lculo label.download.template =Bajar Plantilla role.AUTHOR =Autor role.AUTHOR.ADMIN =Administrador Autor role.GROUP.ADMIN =Administrador de Grupo role.GROUP.MANAGER =Manager de Grupo role.LEARNER =Estudiante role.MONITOR =Monitor role.SYSADMIN =Administrador de Sistema label.member.of =Miembro de label.with.roles =Con roles admin.organisation.management =Administracion de Grupo/Subgrupo admin.organisation.entry =Entrada de Grupo/Subgrupo admin.organisation.name =Nombre admin.organisation.code =C\u00f3digo admin.organisation.description =Descripci\u00f3n admin.organisation.locale =Localizaci\u00f3n admin.organisation.status =Status admin.can.add.user =Administradores de Grupo pueden agregar nuevos usuarios admin.can.browse.user =Administradores de Grupo pueden ver y agregar todos los usuarios existentes en el sistema admin.can.change.status =Administradores de Grupo pueden cambiar el status de un grupo admin.organisation =Grupo/Subgrupo admin.course =Grupo admin.class =Subgrupo admin.course.manage =Administrar Grupo admin.class.manage =Administrar Subgrupo admin.class.add =Crear Nuevo Subgrupo admin.course.add =Crear Nuevo Grupo admin.global.roles.manage =Admnistrar Roles Globales admin.number =No admin.in =En admin.error =Atenci\u00f3n admin.save =Guardar admin.create =Crear admin.edit =Editar admin.reset =Reset admin.delete =Borrar admin.cancel =Cancelar admin.search =Buscar admin.enable =Activado admin.disable =Desactivado admin.register =Registrar sysadmin.maintain =Adminitraci\u00f3n de LAMS sysadmin.maintain.loginpage =Administraci\u00f3n de p\u00e1gina de entrada sysadmin.maintain.external.servers =Administrar servidores integrados sysadmin.maintain.server.edit =Editar servidor integrado sysadmin.serverid =ID sysadmin.serverkey =Key sysadmin.servername =Nombre sysadmin.serverdesc =Descripci\u00f3n sysadmin.prefix =Prefijo sysadmin.disabled =Desactivado sysadmin.organisation =Organizaci\u00f3n sysadmin.userinfoUrl =URL para informaci\u00f3n de Usuarios sysadmin.timeoutUrl =Timeout URL sysadmin.integrated.servers =servidor(es) integrados en total sysadmin.server.add =Agregar Nuevo Servidor sysadmin.organisation.create =Crear uno nuevo sysadmin.organisation.select =Por favor seleccione sysadmin.login.logo =Subir nuevo LAMS logo (para mejor efecto visual se recomienda 90x186 pixels): sysadmin.login.text =Actualize el texto que se visualizar\u00e1 bajo el logo en la p\u00e1gina de entrada: sysadmin.headline =Administraci\u00f3n de Sistema sysadmin.config.settings.edit =Editar Configuraci\u00f3n de Sistema sysadmin.batch.temp.file.delete =Borrar archivos temporarios sysadmin.job.list =Lista de Tareas sysadmin.list.job =Listar tareas programadas en la cola de Quartz sysadmin.register.server =Registrar Servidor sysadmin.edit.default.tool.content =Editar el Contenido de Defecto de Herramientas cache.maintain =Mantener LAMS Cache cache.title =Administraci\u00f3n de Cache cache.entries.title =Nodos de Cache cache.explanation1 =A continuaci\u00f3n se listan los nodos actuales en el cache. Estos nodas contienen objectos en memoria comunes lo que permite mayor velocidad. Estos objectos son manejados autom\u00e1ticamente y deber\u00edan no requerir intervenci\u00f3n alguna. Sin embargo, si su sitema mantiene valores desactualizados, pruebe limpiando los nodes de cache. Una vez hecho esto, LAMS actualizara estos objectos con los valores que encuentra en la base de datos cache.explanation2 =Atenci\u00f3n: Remover los nodos reducira el rendimiento del servidor de LAMS. Despu\u00e9s de unos minutos, el cache se construir\u00e1 nuevamente y LAMS funcionar\u00e1 normalmente. cache.explanation3 =Atenci\u00f3n: si usted limpia un nodo, deber\u00e1 remover el nodo y todos sus subnodos. cache.button.remove =Remover admin.config.key =Key admin.config.value =Valor admin.register.sitename =Nombre del Sitio admin.register.orgname =Organizaci\u00f3n admin.register.directory =Directorio admin.register.directory.public =P\u00fablico admin.register.directory.private =Privado admin.register.heading.title =Registre su servidor con la Communidad LAMS admin.register.server.config.title =Configuraci\u00f3n de Servidor admin.register.server.stats.title =Estad\u00edsticas del Servidor admin.register.server.config.url =URL del Servidor admin.register.server.config.version =Versi\u00f3n admin.register.server.config.build =N\u00famero de Build admin.register.server.config.locale =Lenguaje y localizaci\u00f3n admin.register.server.config.langdate =Fecha de archivos de lenguaje label.show.all.users =Mostrar todos los usuarios msg.group.organisation_id =El ID de organizaci\u00f3n para este grupo es msg.subgroup.organisation_id =El ID de organizaci\u00f3n para este subgrupo es msg.remove.from.subgroups =Usuarios removidos de este grupo ser\u00e1n tambien removidos de los subgrupos. label.global.roles =Roles Globales label.import =Importar msg.import.intro =Puede importar usuarios usando la plantilla de Excel msg.import.1 =En la plantilla, las columnas marcadas con * son requeridos. msg.import.2 =Descargue la plantilla para crear usuarios. msg.import.conclusion =Utilize el boton de ayudar para m\u00e1s informaci\u00f3n label.results.per.page =Resultados por p\u00e1gina admin.register.server.stats.total.users =N\u00famero total de usuarios msg.import.3 =Descarge la plantilla de roles para agregar usuaios a grupos y subgroups agregando sus respectivos roles. error.user.does.not.exist =El usuario no existe {0}. msg.users.created ={0} usuarios han sido creados. error.no.sysadmin.priviledge =No tiene suficientes privilegios para ejecutar esta acci\u00f3n. sysadmin.library.management =Administraci\u00f3n de Actividades de Ense\u00f1anza sysadmin.library.totals =Actividades totales sysadmin.library.activity.title =T\u00edtulo sysadmin.library.activity.description =Descripci\u00f3n sysadmin.library.createtim =Creada en sysadmin.function =Funci\u00f3n #======= End labels: Exported 209 labels for es ES =====