appName = admin
#language code: es
#locale code: ES
# CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Feb 09 02:12:57 GMT 2007
#=================== labels for LAMS Administration =================#
audit.organisation.change =Cambiar {0} de organizaci\u00f3n: {1} de: {2} para: {3}
audit.organisation.create =Organizaci\u00f3n creada: {0} de tipo: {1}
audit.user.password.change =Contrase\u00f1a cambiada para: {0}
audit.user.create =Usuario creado: {0}, Nombre completo: {1}
audit.user.disable =ID de usuario desactivado: {0}
audit.user.delete =ID de usuario borrado: {0}
label.yes =Si
label.no =No
label.or =O
title.job.list =Tareas
lable.job.name =Nombre de tarea
lable.job.start.date =Fecha de comienzo
lable.job.description =Descripci\u00f3n de tarea
errors.header =Corriga los siguientes errores antes de continuar:
errors.footer =
errors.prefix =
error.system =Atenci\u00f3n: ha ocurrido una error. Contacte a su administrador
error.org.invalid =Organizaci\u00f3n invalida {0}
error.orgtype.invalid =Esta operaci\u00f3n es inv\u00e1lida para este tipo de organizaci\u00f3n
error.name.required =Se require Nombre
error.login.required =Se require nombre de usuario
error.login.unique =El nombre de usuario ya existe
error.password.required =Se require contrase\u00f1a
error.authorisation =No esta autorizado para realizar esta operaci\u00f3n
error.newpassword.mismatch =Las contrase\u00f1as no son iguales
error.oldpassword.mismatch =Su vieja contrase\u00f1a no es correcta
error.img.format =El archivo que ha intentado usar no parece ser un archivo de image. Archivos de imagen suelen tener extensiones .jpg, .gif, .png o .bmp.
error.img.size =El archivo excede el maximo de 4096k de limite
error.need.sysadmin =Usted necesita ser Administrador de sistema para realizar esta tarea
error.roles.empty =Necesita asignar por lo menos un rol
error.userid.invalid =ID de usuario inv\u00e1lido
error.firstname.required =Se require Nombre
error.lastname.required =Se require apellido
error.email.required =Se require direcci\u00f3n de email
error.valid.email.required =Direccion de email no es v\u00e1lida
error.required =Se requiere {0}
error.not.unique ={0} no es unico
error.roles.invalid =Uno o mas de los roles son invalidos {0}
error.fail.add =Error al a\u00f1adir usuario
error.authmethod.invalid =Metodo de autenticaci\u00f3n inv\u00e1lido
error.flash.theme.invalid =Tema de Flash inv\u00e1lido
error.html.theme.invalid =Tema de HTML inv\u00e1lido
error.locale.invalid =Localizaci\u00f3n inv\u00e1lida {0}
msg.user.add.to.parent.group =Los usuario marcados con * seran automaticamente agregados al grupo padre con los mismos roles
msg.add.to.org =El usuario sera agregado a {0}.
msg.results.none =No se encontraron resultados
msg.users.added ={0} usuarios fueron agregados a grupos y subgrupos
msg.disable.user.1 =Este usuario tiene lecciones o informaci\u00f3n asociada y no puede ser removido.
msg.disable.user.2 =El usuario sera deshabilitado. La informaci\u00f3n asociada ser\u00e1 mantenida, pero su cuenta ser\u00e1 tratada como borrada.
msg.disable.user.3 =No aparecer\u00e1 en las listas de grupos/subgrupos y tampoco podra logearse
msg.disable.user.4 =Puede activar esta usuario nuevamente editando su perfil
msg.delete.user.1 =El usuario no tiene informaci\u00f3n asociada y puede removido
msg.delete.user.2 =\u00bfEsta seguro que desea borrar esta cuenta de usuario?
msg.edit.tool.content.1 =Esta p\u00e1gina lista las herramientas/actividades instaladas
msg.edit.tool.content.2 =Cambios el contenido de defecto de estas herramientas afectar\u00e1 la apariencia para los usuarios Autor
msg.edit.tool.content.3 =Atenci\u00f3n: no se pueden agregar archivos al contenido de defecto de las herramientas. Solo texto.
msg.roles.mandatory =Debe asignar por lo m\u00ednimo un rol.
msg.roles.mandatory.users =Debe asignar por lo menos un rol para cada usuario
organisation.state.ACTIVE =Activo
organisation.state.HIDDEN =Escondido
organisation.state.ARCHIVED =Archivado
organisation.state.REMOVED =Removido
admin.user.management =Administraci\u00f3n de Usuarios
admin.user.entry =Entrada de Usuario
admin.user.userid =ID
admin.user.login =Nombre de usuario
admin.user.password =Contrase\u00f1a
admin.user.password.confirm =Confirmar contrase\u00f1a
admin.user.name =Nombre
admin.user.title =T\u00edtulo
admin.user.first_name =Nombre
admin.user.last_name =Apellido
admin.user.address_line_1 =Direcci\u00f3n 1
admin.user.address_line_2 =Direcci\u00f3n 2
admin.user.address_line_3 =Direcci\u00f3n 3
admin.user.city =Ciudad
admin.user.state =Provincia/Estado
admin.user.postcode =C\u00f3digo Postal
admin.user.country =Pa\u00eds
admin.user.day_phone =Tel\u00e9fono 1
admin.user.evening_phone =Tel\u00e9fono 2
admin.user.mobile_phone =Movil
admin.user.fax =Fax
admin.user.email =Email
admin.user.roles =Roles
admin.user.manage =Administrar Usuarios
admin.user.delete =Borrar Usuario
admin.user.add =Agregar/Remover Usuarios
admin.user.create =Crear Nuevo Usuario
admin.user.assign.roles =Asignar Roles
admin.user.find =Buscar Usuarios
admin.user.edit =Editar detalles de usuario
admin.user.disable =Desactivar Usuarios
admin.user.actions =Acciones
admin.user.import =Importar Usuarios
admin.list.disabled.users =Listar usurios desactivados
label.excel.spreadsheet =Subir hoja de c\u00e1lculo Excel
label.spreadsheet =Hoja de C\u00e1lculo
label.download.template =Bajar Plantilla
role.AUTHOR =Autor
role.AUTHOR.ADMIN =Administrador Autor
role.GROUP.ADMIN =Administrador de Grupo
role.GROUP.MANAGER =Manager de Grupo
role.LEARNER =Estudiante
role.MONITOR =Monitor
role.SYSADMIN =Administrador de Sistema
label.member.of =Miembro de
label.with.roles =Con roles
admin.organisation.management =Administracion de Grupo/Subgrupo
admin.organisation.entry =Entrada de Grupo/Subgrupo
admin.organisation.name =Nombre
admin.organisation.code =C\u00f3digo
admin.organisation.description =Descripci\u00f3n
admin.organisation.locale =Localizaci\u00f3n
admin.organisation.status =Status
admin.can.add.user =Administradores de Grupo pueden agregar nuevos usuarios
admin.can.browse.user =Administradores de Grupo pueden ver y agregar todos los usuarios existentes en el sistema
admin.can.change.status =Administradores de Grupo pueden cambiar el status de un grupo
admin.organisation =Grupo/Subgrupo
admin.course =Grupo
admin.class =Subgrupo
admin.course.manage =Administrar Grupo
admin.class.manage =Administrar Subgrupo
admin.class.add =Crear Nuevo Subgrupo
admin.course.add =Crear Nuevo Grupo
admin.global.roles.manage =Admnistrar Roles Globales
admin.number =No
admin.in =En
admin.error =Atenci\u00f3n
admin.save =Guardar
admin.create =Crear
admin.edit =Editar
admin.reset =Reset
admin.delete =Borrar
admin.cancel =Cancelar
admin.search =Buscar
admin.enable =Activado
admin.disable =Desactivado
admin.register =Registrar
sysadmin.maintain =Adminitraci\u00f3n de LAMS
sysadmin.maintain.loginpage =Administraci\u00f3n de p\u00e1gina de entrada
sysadmin.maintain.external.servers =Administrar servidores integrados
sysadmin.maintain.server.edit =Editar servidor integrado
sysadmin.serverid =ID
sysadmin.serverkey =Key
sysadmin.servername =Nombre
sysadmin.serverdesc =Descripci\u00f3n
sysadmin.prefix =Prefijo
sysadmin.disabled =Desactivado
sysadmin.organisation =Organizaci\u00f3n
sysadmin.userinfoUrl =URL para informaci\u00f3n de Usuarios
sysadmin.timeoutUrl =Timeout URL
sysadmin.integrated.servers =servidor(es) integrados en total
sysadmin.server.add =Agregar Nuevo Servidor
sysadmin.organisation.create =Crear uno nuevo
sysadmin.organisation.select =Por favor seleccione
sysadmin.login.logo =Subir nuevo LAMS logo (para mejor efecto visual se recomienda 90x186 pixels):
sysadmin.login.text =Actualize el texto que se visualizar\u00e1 bajo el logo en la p\u00e1gina de entrada:
sysadmin.headline =Administraci\u00f3n de Sistema
sysadmin.config.settings.edit =Editar Configuraci\u00f3n de Sistema
sysadmin.batch.temp.file.delete =Borrar archivos temporarios
sysadmin.job.list =Lista de Tareas
sysadmin.list.job =Listar tareas programadas en la cola de Quartz
sysadmin.register.server =Registrar Servidor
sysadmin.edit.default.tool.content =Editar el Contenido de Defecto de Herramientas
cache.maintain =Mantener LAMS Cache
cache.title =Administraci\u00f3n de Cache
cache.entries.title =Nodos de Cache
cache.explanation1 =A continuaci\u00f3n se listan los nodos actuales en el cache. Estos nodas contienen objectos en memoria comunes lo que permite mayor velocidad. Estos objectos son manejados autom\u00e1ticamente y deber\u00edan no requerir intervenci\u00f3n alguna. Sin embargo, si su sitema mantiene valores desactualizados, pruebe limpiando los nodes de cache. Una vez hecho esto, LAMS actualizara estos objectos con los valores que encuentra en la base de datos
cache.explanation2 =Atenci\u00f3n: Remover los nodos reducira el rendimiento del servidor de LAMS. Despu\u00e9s de unos minutos, el cache se construir\u00e1 nuevamente y LAMS funcionar\u00e1 normalmente.
cache.explanation3 =Atenci\u00f3n: si usted limpia un nodo, deber\u00e1 remover el nodo y todos sus subnodos.
cache.button.remove =Remover
admin.config.key =Key
admin.config.value =Valor
admin.register.sitename =Nombre del Sitio
admin.register.orgname =Organizaci\u00f3n
admin.register.directory =Directorio
admin.register.directory.public =P\u00fablico
admin.register.directory.private =Privado
admin.register.heading.title =Registre su servidor con la Communidad LAMS
admin.register.server.config.title =Configuraci\u00f3n de Servidor
admin.register.server.stats.title =Estad\u00edsticas del Servidor
admin.register.server.config.url =URL del Servidor
admin.register.server.config.version =Versi\u00f3n
admin.register.server.config.build =N\u00famero de Build
admin.register.server.config.locale =Lenguaje y localizaci\u00f3n
admin.register.server.config.langdate =Fecha de archivos de lenguaje
label.show.all.users =Mostrar todos los usuarios
msg.group.organisation_id =El ID de organizaci\u00f3n para este grupo es
msg.subgroup.organisation_id =El ID de organizaci\u00f3n para este subgrupo es
msg.remove.from.subgroups =Usuarios removidos de este grupo ser\u00e1n tambien removidos de los subgrupos.
label.global.roles =Roles Globales
label.import =Importar
msg.import.intro =Puede importar usuarios usando la plantilla de Excel
msg.import.1 =En la plantilla, las columnas marcadas con * son requeridos.
msg.import.2 =Descargue la plantilla para crear usuarios.
msg.import.conclusion =Utilize el boton de ayudar para m\u00e1s informaci\u00f3n
label.results.per.page =Resultados por p\u00e1gina
admin.register.server.stats.total.users =N\u00famero total de usuarios
msg.import.3 =Descarge la plantilla de roles para agregar usuaios a grupos y subgroups agregando sus respectivos roles.
error.user.does.not.exist =El usuario no existe {0}.
msg.users.created ={0} usuarios han sido creados.
error.no.sysadmin.priviledge =No tiene suficientes privilegios para ejecutar esta acci\u00f3n.
sysadmin.library.management =Administraci\u00f3n de Actividades de Ense\u00f1anza
sysadmin.library.totals =Actividades totales
sysadmin.library.activity.title =T\u00edtulo
sysadmin.library.activity.description =Descripci\u00f3n
sysadmin.library.createtim =Creada en
sysadmin.function =Funci\u00f3n
#======= End labels: Exported 209 labels for es ES =====