appName = learner_java #language code: da #locale code: DK #=================== labels for Learner (Java) =================# message.progress.broken =Der er opst\u00e5et en fejl og du kan ikke forts\u00e6tte uden at LAMS genberegninger din aktuelle aktivitet. En administrator er muligvis igang med at redigere sessionen. message.progress.broken.try.resume =V\u00e6lg 'forts\u00e6t' eller luk og gen\u00e5bn dette vindue for at forts\u00e6tte. Hvis fejlen gentager sig s\u00e5 vent 5 minutter og pr\u00f8v igen. mynotes.entry.no.title.label =Ingen titel mynotes.journals.title =Logbog mynotes.entry.submitted.by =Indsendt af: {0} label.close.button =Luk mynotes.title =Mine noter mynotes.view.all.button =Vis alle mynotes.add.new.button =Tilf\u00f8j ny mynotes.notebook.save.button =Gem i notesbog mynotes.journal.save.button =Gem i journal mynotes.signature.JOURNAL.heading =Journal mynotes.signature.SCRATCHPAD.heading =Notesblok mynotes.entry.entry.label =Indl\u00e6g mynotes.edit.heading =Redig\u00e9r: {0} label.cancel.button =Annull\u00e9r label.edit.button =Regid\u00e9r mynotes.entry.title.label =Titel mynotes.entry.create.date.label =Oprettet mynotes.entry.last.modified.label =Senest \u00e6ndret export.portfolio.notebook.private.label =Privat export.portfolio.notebook.public.label =Synlig for l\u00e6rer export.portfolio.notebook.link.label =Vis notesbog export.portfolio.notebook.created.label =oprettet: {0} export.portfolio.notebook.modified.label =senest \u00e6ndret: {0} message.window.closing =Luk venligst dette vindue. export.portfolio.notebook.title ={0} - Notesbog learner.title =LAMS Bruger error.system.learner =En intern fejl er opst\u00e5et og opgaven kan ikke fuldf\u00f8res. Hvis du rapporterer om denne fejl, s\u00e5 angiv: {0} error.message.login =Log in her error.title =Der er opst\u00e5et en fejl message.activity.loading =N\u00e6ste opgave indl\u00e6ses. Vent venligst.... message.lesson.finished =Tillykke, du har gennemf\u00f8rt. message.lesson.finishedCont =Du har nu gennemf\u00f8rt denne lektion. Du kan nu lukke vinduet. exit.heading =Du har forladt denne lektion. exit.message =Du kan forts\u00e6tte denne lektion ved at klikke p\u00e5 knappen 'Forts\u00e6t' label.next.button =N\u00e6ste label.finish.button =Afslut message.activity.parallel.partialComplete =Du skal afslutte den anden opgave f\u00f8r du g\u00e5r videre til n\u00e6ste aktivitet.... message.activity.parallel.noFrames =Din browser kan ikke l\u00e6se rammer! message.activity.options.noActivitySelected =V\u00e6lg en aktivitet fra listen message.activity.options.activityCount =Du skal gennemf\u00f8re mindst {0} ud af {1} aktiviteter for at afslutte. message.activity.options.note =NB! N\u00e5r du har afsluttet en af ovenst\u00e5ende aktiviteter, kan du vende tilbage til dem ved at bruge progressionsbj\u00e6lken til venstre. label.activity.options.choose =V\u00e6lg label.synch.gate.title =Synkron port label.synch.gate.message =Du er stoppet ved en port. Du kan ikke forts\u00e6tte f\u00f8r alle i din gruppe/klasse n\u00e5r dette punkt. label.permission.gate.title =Adgangsport label.permission.gate.message =Du er stoppet ved en port. Du kan ikke forts\u00e6tte f\u00f8r porten er \u00e5bnet i Monitoren. label.schedule.gate.title =Tidsplan port label.schedule.gate.open.message =Tidssat port bliver \u00e5bnet: label.schedule.gate.close.message =Tidssat port bliver lukket: label.gate.waiting.learners ={0} ud af {1} venter foran porten. label.gate.refresh.message =Klik p\u00e5 'N\u00e6ste' hvis du f\u00e5r besked p\u00e5 at porten er \u00e5ben. Denne side vil automatisk blive genindl\u00e6st om 1 minut. label.gate.preview.message =Hvis du klikker p\u00e5 'N\u00e6ste' kommer du til n\u00e6ste aktivitet. Brugeren skal normalt vente til porten er \u00e5bnet. label.view.view.groups.wait.message =Nogle af de f\u00f8lgende opgaver skal udf\u00f8res af en gruppe. Du kan ikke forts\u00e6tte f\u00f8r en gruppe er valgt. Klik p\u00e5 'N\u00e6ste' hvis du f\u00e5r besked om at grupperne er dannet. Denne side vil automatisk blive genindl\u00e6st om 5 minutter. label.grouping.preview.message =Hvis du klikker p\u00e5 'N\u00e6ste' dannes der automatisk grupper. Normalt skal brugeren vente til at grupperne er dannet. label.preview.definelater.title =Aktiviteten er sat til 'Defin\u00e9r senere' label.preview.definelater.message =Den n\u00e6ste aktivitet {0} er sat til 'Defin\u00e9r senere'. Instrukt\u00f8ren fastl\u00e6gger normalt indholdet for denne aktivitet f\u00f8r brugerne kan \u00e5bne aktiviteten. For visningens skyld bliver standardindhold for akitiviteten anvendt. error.export.portfolio.not.supported =Aktiviteten {0} underst\u00f8tter ikke eksport af portfolio. export.portfolio.noneAttempted.message =Ingen aktiviteter er fors\u00f8gt \u00e5bnet. export.portfolio.for.user.heading =Portfolio for export.portfolio.for.class.heading =Klasse portfolio export.portfolio.lesson.started.date.label =Lektion startet: export.portfolio.generated.date.label =Portfolio oprettet: export.portfolio.generation.complete.message =Eksport\u00e9r portfolio export.portfolio.window.title =Opretter portfolio - vent venligst. export.portfolio.generating.message =Portfolio oprettet. Din skulle gerne downloade filen nu. Luk vinduet, n\u00e5r filen er gemt. label.view.groups.title =Grupper error.message.404 =Den valgte side eksisterer ikke label.branching.wait.message =Du er standset ved en forgrening. Du kan ikke forts\u00e6tte f\u00f8r du v\u00e6lger en forgrening i Monitor. label.branching.refresh.message =Klik p\u00e5 'N\u00e6ste' hvis du g\u00f8res opm\u00e6rksom p\u00e5, at forgreningen er valgt. Denne side opdateres automatisk om 1 minut. label.branching.preview.message =Du er kommet til en forgreningsaktivitet. Fordi du er i 'Vis' kan du v\u00e6lge hvilken forgrening, du vil se og klikke p\u00e5 'V\u00e6lg'. Klik p\u00e5 'Afslut' for at springe over forgreningsaktiviteten og forts\u00e6tte med n\u00e6ste aktivitet. label.branching.title =Forgrening label.sequence.empty.message =Der er ingen aktiviteter at f\u00e6rdigg\u00f8re i denne part af lektionen. Klik p\u00e5 'N\u00e6ste' for at forts\u00e6tte. #======= End labels: Exported 74 labels for da DK =====