learner.title = Εκπαιδευόμενος LAMS error.title = Συνέβη Λάθος message.activity.loading = Η επόμενη δραστηριότητα (εργασία) φορτώνει. Παρακαλώ περιμένετε... message.lesson.finished = Συγχαρητήρια, {0}, ολοκληρώσατε τις μαθησιακές δραστηριότητες! message.lesson.finishedCont = Μπορείτε να επιστρέψετε ανά πάσα στιγμή στο μάθημα {0} και να δείτε τις δραστηριότητες. Για αυτό κάντε διπλό κλικ στο αντίστοιχο εικονίδιο μπλε κύκλου της δραστηριότητας που θέλετε να ξαναδείτε στη γραμμή προόδου αριστερά. Τώρα μπορείτε να κλείσετε αυτό το παράθυρο. label.next.button = Επόμενη label.finish.button = Επόμενη Δραστηριότητα message.activity.parallel.partialComplete = Πρέπει να ολοκληρώσετε την άλλη υποχρέωση πρίν προχωρήσετε στην επόμενη δραστηριότητα .... message.activity.options.noActivitySelected = Παρακαλώ επιλέξτε μια δραστηριότητα από τη λίστα message.activity.options.activityCount = Πρέπει να ολοκληρώσετε τουλάχιστον {0} από την/τις {1} δραστηριότητες message.activity.options.note = Σημείωση: Μόλις τελειώσετε οποιαδήποτε από τις παραπάνω δραστηριότητες μπορείτε να τις ξαναεπισκεφτείτε χρησιμοποιώντας τη στήλης προόδου στο αριστερό μέρος label.activity.options.choose = Επιλογή label.synch.gate.title = Πύλη Συγχρονισμού label.synch.gate.message = Έχετε σταματήσει σε μια Πύλη. Δεν μπορείτε να συνεχίσετε μέχρις ότου όλα τα μέλη της ομάδας (ή τάξης/τμήματος σας) φτάσουν στο σημείο αυτό. label.permission.gate.title = Πύλη Άδειας label.permission.gate.message = Έχετε σταματήσει σε μια πύλη. Δεν μπορείτε να συνεχίσετε μέχρι να ανοίξει η πύλη, από τον επόπτη (εκπαιδευτικό). label.schedule.gate.title = Πύλη Προγραμματισμού label.schedule.gate.open.message = Η Πύλη Προγραμματισμού θα ανοίξει στις: label.schedule.gate.close.message = Η Πύλη Προγραμματισμού θα κλείσει στις: label.gate.waiting.learners = {0} από τα {1} περιμένουν μπροστά στην Πύλη label.gate.refresh.message = Πατήστε "Επόμενη" αν σας έχουν πει οτι η Πύλη είναι ανοικτή. Αυτή η σελίδα θα ανανεωθεί αυτόματα σε 1 λεπτό. label.gate.preview.message = Δεδομένου ότι αυτό είναι μια προεπισκόπηση, πατώντας Επόμενη θα πάτε στην Επόμενη δραστηριότητα. Κανονικά ο εκπαιδευόμενος θα πρέπει να περιμένει έως ότου να ανοίξει η πύλη label.view.groups.title = Ομάδες label.view.view.groups.wait.message = Η επόμενη δραστηριότητα θα γίνει σε ομάδες. Εάν δεν έχουν οριστεί οι ομάδες ή κάποιος από την ομάδα σας δεν έχει φθάσει ακόμη, ίσως χρειαστεί να περιμένετε. Πατήστε το κουμπί επόμενη. Αν δεν προχωρήσετε δοκιμάστε σε 5' που θα έχει γίνει ανανέωση ή όταν σας πουν ότι οι ομάδες έχουν δημιουργηθεί. Αυτή η σελίδα θα ανανεωθεί αυτόματα σε 5 λεπτά. label.grouping.preview.message = Δεδομένου ότι αυτή είναι μια προεπισκόπηση, πατώντας επόμενη (δραστηρίοτητα) το LAMS θα κάνει μια αυτόματη ομαδοποίηση. Κανονικά ο εκπαιδευόμενος θα πρέπει να περιμένει έως ότου γίνει η ομαδοποίηση. message.window.closing = παρακαλώ κλείστε αυτό το παράθυρο mynotes.title = Οι σημειώσεις μου mynotes.view.all.button = Προβολή όλων mynotes.add.new.button = Προσθήκη νέου mynotes.notebook.save.button = Αποθήκευση στο Σημειωματάριο mynotes.journal.save.button = Αποθήκευση στο Περιοδικό mynotes.signature.JOURNAL.heading = Περιοδικό mynotes.signature.SCRATCHPAD.heading = Πρόχειρο mynotes.entry.title.label = Τίτλος mynotes.entry.create.date.label = Δημιουργήθηκε mynotes.entry.last.modified.label = Τελευταία μορφοποίηση mynotes.entry.entry.label = Είσοδος mynotes.edit.heading = Επεξεργασία {0} label.cancel.button = Ακύρωση label.edit.button = Επεξεργασία mynotes.entry.submitted.by = Υποβλήθηκε από: {0} label.close.button = Κλείσιμο mynotes.journals.title = Περιοδικά Εκπαιδευομένων mynotes.entry.no.title.label = Χωρίς Τίτλο message.progress.broken = Ένα λάθος έχει εμφανιστεί και δεν μπορείτε να συνεχίστε χωρίς το LAMS να ξαναϋπολογίσει την τρέχουσα δραστηριότητά σας. Ένα μέλος του προσωπικού μπορεί να επεξεργαστεί αυτό το μάθημα. message.progress.broken.try.resume = Παρακαλώ επιλέξτε «Επανάληψη» ή κλείστε και ανοίξτε πάλι αυτό το παράθυρο για να συνεχίσετε. Εάν αυτό το λάθος επανεμφανίζεται, περιμένετε λίγα λεπτά και προσπαθήστε πάλι. label.branching.wait.message = Έχετε σταματήσει σε ένα σημείο διακλάδωσης στο οποίο ο καθηγητής/εκπαιδευτής σας θα επιλέξει σε ποιον κλάδο (και με ποιες επόμενες δραστηριότητες) θα συνεχίσετε τη μαθησιακή σας πορεία. Παρακαλώ περιμένετε (ίσως περιμένει και αυτός να ολοκληρώσουν και άλλοι ή όλοι οι εκπαιδευόμενοι) ή δοκιμάστε πάλι αργότερα. label.branching.refresh.message = Κάντε κλικ στο Επόμενο εάν έχετε επιλέξει αυτό τον κλάδο. Αυτή η σελίδα θα ανανεωθεί αυτόματα σε 1 λεπτό. label.branching.preview.message = Έχετε φθάσει σε μια διακλάδωση της δραστηριότητας. Δεδομένου ότι είστε στην προεπισκόπηση μπορείτε να επιλέξετε ποιος κλάδος θα προβληθεί όταν κάνετε κλικ σε μία από τις επιλογές και έπειτα πατήστε το κουμπί "Επιλογή". Κάντε κλικ στο κουμπί "Επόμενη Δραστηριότητα" για να παραλείψετε αυτή τη διακλάδωση και να συνεχίσετε με την επόμενη δραστηριότητα μετά από τη διακλάδωση. label.branching.title = Διακλάδωση label.sequence.empty.message = Δεν υπάρχει καμία δραστηριότητα για να γίνει σε αυτό το μέρος του μαθήματος. Κάντε κλικ στο Επόμενο για να συνεχίσετε label.my.progress = Η πρόοδός μου label.resume = Επανάληψη message.activity.options.note.maximum = Ο μέγιστος αριθμός δραστηριοτήτων που μπορείτε να προσπαθήσετε είναι {0}. Μπορείτε να ξαναεπισκεφτείτε τις δραστηριότητες που έχετε αρχίσει ή τελειώσει χρησιμοπιοώντας τη στήλη προόδου (αριστερά). message.activity.set.options.activityCount = Πρέπει να έχετε ολοκληρώσει κατ'' ελάχιστο {1} σύνολα δραστηριοτήτων message.activity.set.options.note = Σημείωση: Μπορείτε να επισκεφθείτε τις ακολουθίες (που έχετε αρχίσει ή ολοκληρώσει) ξανά χρησιμοποιώντας τη γραμμή προόδου. message.activity.set.options.note.maximum = Ο μέγιστος αριθμός συνόλων δραστηριοτήτων που μπορείτε να προσπαθήσετε είναι {0}. Μπορείτε να ξαναεπισκεφτείτε σύνολα δραστηριοτήτων που έχετε αρχίσει ή τελειώσει χρησιμοπιοώντας τη στήλη προόδου (αριστερά). label.learner.choice.group.full = Πλήρης Ομάδα label.learner.choice.group.message = Παρακαλώ επιλέξτε μια ομάδα. Κάποιες ομάδες μπορεί να μην είναι διαθέσιμες εάν έχουν φθάσει το μέγιστο αριθμό μελών. label.choose.group.button = Επιλέξτε label.condition.gate.title = Πύλη υπο συνθήκη label.condition.gate.close.message = Εχετε φθάση σε μία Πύλη υπο συνθήκη. Δεν έχετε ικανοποιήσει τις απαιτούμενες συνθήκες και δεν μπορείτε να προχωρήσετε. Παρακαλώ επιστρέψτε στις προηγούμενες δραστηριότητες. label.presence = Παρουσία label.optional.maxActivitiesReached = Ο μέγιστος αριθμός προαιρετικών δραστηριοτήτων έχει ήδη επιτευχθεί. label.optional.maxSequencesReached = Ο μέγιστος αριθμός προαιρετικών ακολουθιών έχει ήδη επιτευχθεί. label.view.groups.learners = Εκπαιδευόμενοι σε ομάδα mynotes.signature.unknown.heading = Άλλες Σημειώσεις label.print = Εκτύπωση message.released.lessons = Είστε τώρα σε θέση να συμμετάσχεστε στα ακόλουθα μαθήματα: {0}. learner.im.title = Άμεση Συνομιλία learner.im.group.chat = Ομαδική συνομιλία learner.im.users = Συνεδεμένοι Χρήστες learner.im.send = Αποστολή label.learner.progress.open.tooltip = Απόκρυψη προόδου μαθήματος label.learner.progress.closed.tooltip = Εμφάνιση της προόδου του μαθήματος label.learner.progress.activity.current.tooltip = Αυτή είναι η τρέχουσα δραστηριότητα label.learner.progress.activity.completed.tooltip = Κάντε διπλό κλικ για να ξαναδείτε αυτή την δραστηριότητα που έχει ολοκληρωθεί label.learner.progress.activity.attempted.tooltip = Έχετε προσπαθήσει, αλλά δεν έχει ακόμη τελειώσει αυτή τη δραστηριότητα label.learner.progress.activity.tostart.tooltip = Θα πρέπει να ολοκληρώσετε τις προηγούμενες δραστηριότητες για να έχετε πρόσβαση σε αυτή τη δραστηριότητα label.learner.progress.activity.support.tooltip = Κάντε διπλό κλικ για να συμμετάσχετε σε αυτή τη δραστηριότητα υποστήριξης button.exit = Έξοδος button.save = Αποθήκευση label.learner.progress.notebook = Σημειωματάριο label.learner.progress.support = Δραστηριότητες υποστήριξης label.submit.button = Υποβολή label.learner.progress.review.activity = Κριτική επισκόπηση Δραστηριότητας label.schedule.gate.reach = Έχετε φτάσει στην πύλη label.days = ημέρες label.hours = ώρες label.minutes = λεπτά label.seconds = δευτερόλεπτα label.schedule.gate.open.remaining = Μπορείτε να μετακινήσετε μόνο μέσα από την πύλη και να εκπονήσετε τις υπόλοιπες δραστηριότητες message.lesson.restart = Μπορείτε να δώσετε στο μάθημα άλλη μια προσπάθεια πατώντας αυτό το κουμπί: message.lesson.restart.button = Επανεκκίνηση message.learner.progress.restart.confirm = Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ξεκινήσετε το μάθημα από την αρχή; mynotes.add.new.current.lesson.button = Προσθήκη νέας σημείωσης στο μάθημα label.group.confirm.header = Επιβεβαιώστε την επιλογή ομάδας label.group.confirm.button = Επιβεβαίωση label.group.confirm.areyoujoining = Εντάχθηκες (είσαι συνδεδεμένος/νη) message.lesson.finished.report.load.error = Σφάλμα κατά τη φόρτωση δεδομένων για την αναφορά message.lesson.finished.ok = Εντάξει gradebook.columntitle.mark = Βαθμολογία gradebook.columntitle.activity = Δραστηριότητα gradebook.columntitle.averageMark = Μέσος όρος βαθμολογίας του τμήματος gradebook.columntitle.progress = Πρόοδος gradebook.lesson.complete = Βαθμολογία μαθήματος gradebook.learner.lesson.mark = Η Βαθμολογία σου label.kumalive.rubric.name = Εισαγάγετε το όνομα του Πίνακα Διαβαθμισμένων Κριτηρίων label.kumalive.rubric.up = Μετακίνηση μίας γραμμής του Πίνακα Διαβαθμισμένων Κριτηρίων πάνω label.kumalive.rubric.down = Μετακίνηση μίας γραμμής του Πίνακα Διαβαθμισμένων Κριτηρίων κάτω label.kumalive.rubric.delete = Διαγράψτε τον Πίνακα Διαβαθμισμένων Κριτηρίων label.kumalive.rubric.choose = Πίνακα Διαβαθμισμένων Κριτηρίων σε χρήση label.kumalive.title = Αξιολόγηση με Πίνακα Διαβαθμισμένων Κριτηρίων (Kumalive): label.kumalive.wait.start = Περιμένετε να ξεκινήσει o εκπαιδευτικός την αξιολόγηση με τον Πίνακα Διαβαθμισμένων Κριτηρίων (Kumalive) label.kumalive.name.enter = Καταχωρίστε ένα όνομα για μία νέα αξιολόγηση με Πίνακα Διαβαθμισμένων Κριτηρίων (Kumalive) button.kumalive.create = Δημιουργία button.kumalive.finish.kumalive = Ολοκλήρωση Αξιολόγησης με Πίνακα Διαβαθμισμένων Κριτηρίων (Kumalive) button.kumalive.ask = Κάνε μια ερώτηση button.kumalive.finish.question = Ολοκήρωση της ερώτησης button.kumalive.raise = Σήκωσε το χέρι button.kumalive.putdown = Κατεβάστε το χέρι κάτω label.kumalive.raised.hands = Ανυψωμένα χέρια label.kumalive.learners = Εκπαιδευόμενοι label.kumalive.teacher = Εκπαιδευτικός label.kumalive.finish.speak = Τερματισμός ομιλίας label.kumalive.mark.great = Θαυμάσια! label.kumalive.mark.ok = Απλά εντάξει label.kumalive.mark.bad = Οχι τόσο καλά message.kumalive.finish.kumalive = Η αξιολόγηση με Πίνακα Διαβαθμισμένων Κριτηρίων (Kumalive) έχει τελειώσει. Το παράθυρο θα κλείσει. message.kumalive.finish.kumalive.confirm = Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ολοκληρώσετε αυτή την αξιολόγηση με Πίνακα Διαβαθμισμένων Κριτηρίων(Kumalive); message.kumalive.speak.not.raised.hand = Θέλετε να κάνετε έναν ομιλητή έναν εκπαιδευόμενο που δεν σηκώσει χέρι; label.kumalive.closed = Δεν έχετε συνδεθεί με την Αξιολόγηση με τον Πίνακα Διαβαθμισμένων Κριτηρίων (Kumalive). Δοκιμάστε να κλείσετε αυτό το παράθυρο και ανοίξτε το ξανά. label.kumalive.report.full.name = Ονομα label.kumalive.report.sheet.header = Αναφορά Αξιολόγησης με Πίνακα Διαβαθμισμένων Κριτηρίων (Kumalive) για {0} label.kumalive.report.sheet.header.learners = Περίληψη μαθητών label.kumalive.report.name = Όνομα Πίνακα Διαβαθμισμένων Κριτηρίων (Kumalive): label.kumalive.report.mark.none = Δεν υπάρχουν Βαθμοί label.kumalive.report.mark = Βαθμοί label.kumalive.report.first.name = Ονομα label.kumalive.report.last.name = Επώνυμο label.kumalive.report.login = Σύνδεση label.kumalive.report.attempt = Προσπάθεια label.kumalive.report.average = Μέσος όρος label.kumalive.report.time = Χρόνος message.kumalive.report.load.error = Σφάλμα κατά τη φόρτωση δεδομένων για την αναφορά button.kumalive.ok = Εντάξει button.kumalive.report.export.all = Εξαγωγή όλων button.kumalive.report.export.selected = Εξαγωγή επιλεγμένων button.kumalive.poll = Ψηφοφορία button.kumalive.poll.create = Δημιουργία Ψηφοφορίας label.kumalive.poll.question = Ερώτηση (προαιρετική) label.kumalive.poll.question.tip = για παράδειγμα: Γιατί είναι ο ουρανός είναι μπλε; label.kumalive.poll.answer = Απαντήσεις label.kumalive.poll.answer.true = Αληθές label.kumalive.poll.answer.false = Ψευδές label.kumalive.poll.answer.positive = Θετικό label.kumalive.poll.answer.negative = Αρνητικό label.kumalive.poll.answer.yes = Ναί label.kumalive.poll.answer.no = Οχι label.kumalive.poll.answer.custom = Προσαρμοσμένη... label.kumalive.poll.answer.custom.tip = {Θέσε} {κάθε} {απάντηση} {σε} {άγγιστρα} {παρενθέσεις} label.kumalive.poll.answer.custom.error.syntax = Η σύνταξη της προσαρμοσμένης απάντησης είναι εσφαλμένη. Παράδειγμα: {πρώτη απάντηση} {δεύτερη απάντηση} label.kumalive.poll.answer.custom.error.count = Επιτρέπονται έως και 9 απαντήσεις button.kumalive.poll.start = Ρωτήστε τώρα! button.kumalive.poll.vote = Ψήφος button.kumalive.poll.finish = Ολοκλήρωση Ψηφοφορίας message.kumalive.poll.finish.confirm = Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσετε αυτήν την ψηφοφορία και να μην έχουν τη δυνατότηα άλλοι να ψηφίσουν; button.kumalive.poll.close = Κλείσιμο Ψηφοφορίας button.kumalive.poll.release.votes = Προβολή ψήφους στους εκπαιδευόμενους message.kumalive.poll.release.votes.confirm = Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να δείξετε αποτελέσματα της ψηφοφορίας στους εκπαιδευόμενους που ψήφισαν; button.kumalive.poll.release.voters = Εμφάνιση ψήφων και ψηφοφόρων στους εκπαιδευόμενους message.kumalive.poll.release.voters.confirm = Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να παρουσιάσετε τα αποτελέσματα των ψηφοφοριών και τα ονόματα των ψηφοφόρων στους εκπαιδευόμενους; label.kumalive.poll.missing.voters = Δεν ψηφίστηκε label.kumalive.poll.results = Αποτελέσματα label.kumalive.poll.votes.total = Σύνολο ψήφων audit.activity.started = Ο εκπαιδευόμενος {0} ({1}) ξεκίνησε τη δραστηριότητα {2} ({3}) audit.activity.stopped = Ο εκπαιδευόμενος {0} ({1}) σταμάτησε τη δραστηριότητα {2} ({3}) audit.learner.lesson.complete = Ο εκπαιδευόμενος {0} ({1}) ολοκλήρωσε το μάθημα {2} ({3}) outcome.authoring.title = Μαθησιακά αποτελέσματα outcome.authoring.input = Αναζήτηση και επιλογή κατά όνομα ή κωδικό μαθησιακού αποτελέσματος outcome.authoring.existing = Προστέθηκαν μαθησιακά αποτελέσματα outcome.authoring.existing.none = κανένα button.kumalive.poll.chart.switch = Αλλαγή διαγράμματος outcome.authoring.remove.confirm = Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε αυτό το μαθησιακό αποτέλεσμα; label.learners = {0}εκπαιδευόμενοι outcome.authoring.create.new = [δημιουργία νέου] label.password.gate.message = Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης label.password.gate.incorrect.password = Δώσατε έναν εσφαλμένο κωδικό πρόσβασης. Θέλετε να προσπαθήσετε ξανά; label.password.gate.title = Πύλη κωδικού πρόσβασης label.discussion.header = Συζήτηση label.discussion.stay.header = Μείνε εδώ label.discussion.move.header = Μετακίνηση πάνω label.discussion.stay.option.1 = Διευκρινίστε με απλούς όρους label.discussion.stay.option.2 = Ομάδες για συζήτηση label.discussion.stay.option.3 = Εξηγήστε τα βασικά label.discussion.stay.option.4 = Άλλο label.discussion.move.option.11 = Περιμένετε για τη μετά-συνεδρίαση label.discussion.move.option.12 = Δηλώστε το βασικό σημείο label.discussion.move.option.13 = Καταλαβαίνω ήδη label.discussion.move.option.14 = Άλλο label.discussion.votes = ψήφοι label.discussion.votes.of.students = ψήφοι {0} εκπαιδευόμενων label.discussion.restart = Επανεκκίνηση label.discussion.stop = Διακοπή label.gate.closed.preceding.activity = Δεν μπορείτε να συνεχίσετε στην επόμενη δραστηριότητα ακόμα. Περιμένετε τον εκπαιδευτικό να ανοίξει την πύλη. label.gate.closed.preceding.activity.schedule = Δεν μπορείτε να συνεχίσετε στην επόμενη δραστηριότητα ακόμα. Περιμένετε μέχρι {0} ή μέχρι ο εκπαιδευτικός να ανοίξει την πύλη. label.gate.closed.preceding.activity.condition = Δεν μπορείτε να συνεχίσετε στην επόμενη δραστηριότητα ακόμα. Πρέπει να εκπληρωθεί ένας όρος ή ο εκπαιδευτικός πρέπει να ανοίξει την πύλη.