appName = scribe #language code: sv #locale code: SE #=================== labels for Scribe =================# appName =sekreterare tool.display.name =Sekreterare tool.description =Verktyg f\u00f6r Sekreterare activity.title =Sekreterare activity.description =Verktyg f\u00f6r Sekreterare activity.helptext =Synkront verktyg f\u00f6r Sekreterare pageTitle.authoring =Att skapa Sekreterare button.basic =Element\u00e4rt button.advanced =Avancerat button.instructions =Instruktioner button.upload =Ladda upp label.authoring.basic.title =Titel: label.authoring.basic.content =Inneh\u00e5ll: label.authoring.basic.instructions =Instruktioner: label.authoring.basic.heading =Rubriker label.authoring.basic.heading.add =L\u00e4gg till rubrik advanced.lockOnFinished =L\u00e5s n\u00e4r det \u00e4r klart advanced.reflectOnActivity =L\u00e4gg till en anteckningsbok i slutet av Sekreteraren med de f\u00f6ljande instruktionerna: advanced.selectScribe =V\u00e4lj Sekreterare advanced.firstLearner =Den f\u00f6rsta l\u00e4rande advanced.selectInMonitor =V\u00e4lj i \u00f6vervakare instructions.onlineInstructions =Instruktioner f\u00f6r arbete i uppkopplat l\u00e4ge: instructions.offlineInstructions =Instruktioner f\u00f6r arbete i nedkopplat l\u00e4ge: instructions.uploadOnlineInstr =Fil med instruktioner f\u00f6r arbete i uppkopplat l\u00e4ge: instructions.uploadOfflineInstr =Fil med instruktioner f\u00f6r arbete i nedkopplat l\u00e4ge: instructions.type.online =Uppkopplad instructions.type.offline =Nedkopplad label.filename =Namn p\u00e5 fil label.type =Typ label.attachments =Bilagor link.view =Visa link.download =Ladda ner link.delete =Ta bort link.edit =Redigera message.updateSuccess =\u00c4ndringar sparade message.unsavedChanges =Sidan inneh\u00e5ller \u00e4ndringar som inte har sparats. pageTitle.learning =Sekreterare uppkopplad message.defineLaterSet =Var sn\u00e4ll och v\u00e4nta tills l\u00e4raren har fyllt i allt inneh\u00e5ll i den h\u00e4r aktiviteten. message.runOfflineSet =Den h\u00e4r aktiviteten ska inte genomf\u00f6ras p\u00e5 dator. Var sn\u00e4ll och kontakta din l\u00e4rare f\u00f6r detaljer. pageTitle.monitoring =\u00d6vervakare Sekreterare button.summary =Sammanfattning button.editActivity =Redigera aktivitet button.statistics =Statistik titleHeading.summary =Sammanfattning titleHeading.instructions =Instruktioner titleHeading.statistics =Statistik titleHeading.editActivity =Redigera aktivitet titleHeading.exportPortfolio =Exportera portfolio heading.group =Grupp {0} heading.totalLearners =Antal l\u00e4rande heading.totalLearnersInGroup =Totalt antal l\u00e4rande i gruppen: message.contentInUseSet =Det \u00e4r inte till\u00e5tet att redigera inneh\u00e5llet eftersom en eller flera l\u00e4rande har gjort f\u00f6rs\u00f6k p\u00e5 aktiviteten. message.summary =Det finns ingen tillg\u00e4nglig sammanfattning f\u00f6r detta verktyg message.noHeadings =Det finns inga tillg\u00e4nglig rubriker summary.openScribe =\u00d6ppna Sekreterare button.send =Skicka button.clear =Rensa button.cancel =Avbryt button.ok =OK button.done =Klar button.save =Spara button.finish =N\u00e4sta aktivitet button.continue =Forts\u00e4tt button.next =N\u00e4sta label.save =Spara label.cancel =Avbryt error.missingParam =Det g\u00e5r inte att forts\u00e4tta. {0} saknas. error.exceedMaxFileSize =Filen var f\u00f6r stor. error.exception.NbApplication =Det intr\u00e4ffade ett internt fel med verktyget Sekreterare, Om du rapporterar detta fel, var d\u00e5 sn\u00e4ll och rapportera: {0} error.contentrepository =Det intr\u00e4ffade ett fel n\u00e4r instruktionsfilen {0} skulle sparas eller tas bort. Det \u00e4r m\u00f6jligt att filerna inte kommer att sparas p\u00e5 r\u00e4tt s\u00e4tt. error.content.locked =Inneh\u00e5llet har l\u00e5sts eftersom det anv\u00e4nds av en eller flera l\u00e4rande. Det \u00e4r inte till\u00e5tet att redigera inneh\u00e5llet. error.defineLater =Den h\u00e4ra aktiviteten \u00e4r tyv\u00e4rr inte klar \u00e4n. Var sn\u00e4ll och v\u00e4nta p\u00e5 att l\u00e4raren ska definiera aktiviteten. errors.maxfilesize =Den uppladdade filen \u00e4r st\u00f6rre en den maximalt till\u00e5tna storleken {0} bytes. error.mandatoryField =F\u00e4ltet {0} \u00e4r obligatoriskt. error.mark.invalid.number =F\u00e4ltet {0} m\u00e5ste inneh\u00e5lla ett giltigt tal. Decimaler \u00e4r inte till\u00e5tna. error.mark.invalid.decimal.number =F\u00e4ltet {0} m\u00e5ste inneh\u00e5lla ett giltigt decimaltal authoring.msg.cancel.save =Vill du spara det h\u00e4r f\u00f6nstret utan att spara? pageTitle.monitoring.scribeHistory =Historik f\u00f6r Sekreterare button.try.again =F\u00f6rs\u00f6k igen pageTitle.monitoring.notebook =Notering i anteckningsbok heading.numPosts =Antal inl\u00e4gg heading.learner =L\u00e4rande heading.reflection =Notering i anteckningsbok heading.appointedScribe =Utsedd Sekreterare heading.numberOfVotes =Antal r\u00f6ster heading.report =Rapport heading.sessionName =Namn p\u00e5 session heading.reflections =Reflektioner heading.selectScribe =V\u00e4lj Sekreterare message.noLearners =Det finns inga tillg\u00e4ngliga l\u00e4rande button.agree =Samtyck button.submitReport =Skicka in rapport button.forceComplete =Tvinga fram fullf\u00f6ljande button.submit =Skicka in button.refresh =\u00c5terst\u00e4ll message.voteStatistics ={0} av {1} samtycker message.scribeInstructions =Du, "{0}" \u00e4r sekreterare i din grupp. I det h\u00e4r f\u00f6nstret ska du sammanfatta de svar som din grupp har avgivit i samband med diskussionen om rubrikerna. Medlemmarna i din grupp kommer att kllcka p\u00e5 "Samtycker" n\u00e4r de accepterar ditt f\u00f6rslag till diskussionsprotokoll. N\u00e4r alla (inklusive du) \u00e4r \u00f6verens klickar du p\u00e5 "Tvinga fram fullf\u00f6ljande" f\u00f6r att forts\u00e4tta. message.learnerInstructions =Du \u00e4r just i f\u00e4rd med att g\u00e5 in i en gruppdiskussion som ska avrapporteras. Du ska diskutera rubrikerna med resten av din grupp och sekreteraren, {0} kommer rapportera in det som gruppen kommer fram till. Om du samtycker med det som sekreteraren har sammanfattat s\u00e5 klickar du p\u00e5 knappen f\u00f6r det. Varje g\u00e5ng som din sekreterare uppdaterar rapporten ska var och en klicka p\u00e5 knappen "Samtycker" igen. N\u00e4r alla \u00e4r \u00f6verens kommer sekreteraren att fullf\u00f6lja den h\u00e4r aktiviteten och sedan g\u00e5r det inte att \u00e4ndra i den l\u00e4ngre. advanced.showAggregatedReports =Visa aggregerade rapporter f\u00f6r alla grupper. OBS! Det h\u00e4r fungerar bara n\u00e4r det finns grupper som har tilldelats den h\u00e4r aktiviteten. heading.other.group.reports =Andra grupper message.confirmForceComplete =\u00c4r du s\u00e4ker p\u00e5 att du vill tvinga fram fullf\u00f6ljande? Om du klickar OK s\u00e5 kommer du inte att kunna \u00e4ndra rapportens text och andra l\u00e4rande kan inte l\u00e4ngre klicka p\u00e5 Samtycker. label.on =P\u00e5 label.off =Av monitor.summary.th.advancedSettings =Avancerade inst\u00e4llningar monitor.summary.td.addNotebook =L\u00e4gg till en anteckningsbok i slutet av Sekreteraren monitor.summary.td.notebookInstructions =Instruktioner f\u00f6r anteckningsbok message.waitForScribe =Var sn\u00e4ll och inv\u00e4nta till (distans)l\u00e4raren v\u00e4ljer sekreterare f\u00f6r den h\u00e4r aktiviteten. #======= End labels: Exported 107 labels for sv SE =====